Семантико-правова асиметрія українсько-англійського юридичного перекладу (на прикладі термінологічного словосполучення "припинення дії правочину")

Труднощі перекладу словосполучення "припинення дії правочину" з української мови англійською. Порядок прийняття перекладацького рішення. Семантичні особливості відповідників термінологічного словосполучення "припинення дії правочину" в англійській мові.

Подобные документы

  • Дослідження проблем перекладу англійських термінів у текстах юридичного дискурсу українською мовою, що ґрунтуються на розумінні суті перекладу. Особливості мови й комунікації у сфері права, специфіка юридичного перекладу, труднощі перекладу термінології.

    статья, добавлен 08.02.2023

  • Проведення абстрактно-граматичного аналізу прикладкових словосполучень. Внутрішні семантико-синтаксичні відношення між іменниками, що називають той самий предмет: власне прикладкові та взаємоприкладкові. Функційний статус сполуки та її складників.

    статья, добавлен 12.04.2018

  • Термінологія - складова мови, що має ключову роль у процесі перекладу з теоретичної і практичної точки зору. Наявність у мові оригіналу усталених термінів і висловлювань, що використовуються у вузькій сфері - специфіка перекладу правової документації.

    статья, добавлен 26.07.2022

  • Способи та методи передачі юридичних термінів німецької конституції українською мовою. Огляд термінологічного апарату юриспруденції, системи юридичних термінів в плані їх перекладу в українському юридичному дискурсі. Труднощі перекладу правових термінів.

    статья, добавлен 20.02.2022

  • Головне і залежне слово як компоненти словосполучення. Розгляд синтаксичного та підрядного зв`язку. Основні види словосполучень за будовою, за способом вираження головного слова та за відношенням між залежним і головним словами, їх характеристика.

    презентация, добавлен 03.12.2014

  • Дослідження способів словотвору у слов’янських мовах. Особливості формування абревіатур в українській мові. Види мовленнєвих та текстових реалізацій. Структурні різновиди номінатем з колокативною домінантою. Вербальна інтерпретація словосполучення.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Плеонастичні словосполучення як засоби інтенсифікації мовлення у англомовному дискурсі. Тенденція лінгвістичних студій до дослідження мовних одиниць в антропоцентричному ракурсі. Проблема розмежування складного слова й словосполучення у мовознавстві.

    статья, добавлен 09.01.2019

  • Особливості функціонування іменників у препозиції до головного слова з урахуванням найближчого контексту словосполучення. Виділення семантичних типів іменників-модифікаторів, їх взаємодія з головним словом та найближчим контекстом словосполучення.

    статья, добавлен 09.04.2018

  • Особливості термінів-словосполучень, які функціюють у сучасній українській біологічній терміносистемі, основні типові структурні моделі, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Відображення в структурі терміна родовидових відношень.

    статья, добавлен 14.09.2016

  • Послаблення лексичного значення і виконання граматичних функцій одним із компонентів словосполучення стає. Визначення підстав для кваліфікації дієслівно-іменних конструкцій як синтаксичних аналітичних одиниць офіційно-ділового стилю в українській мові.

    статья, добавлен 25.10.2021

  • Аналіз складних наукових конструкцій в сучасній українській медичній термінології. Словотвірна організація багатокомпонентних термінологічних утворень, їхні специфічні семантико-структурні ознаки. Вживання двокомпонентних субстантивних словосполучень.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Лексичний склад, фонетична система, граматична будова і стилістичні властивості сучасної української літературної мови. Основні ознаки офіційно-ділового стилю. Вживання вставних слів і словосполучень у діловому мовленні, при складанні ділових паперів.

    реферат, добавлен 03.02.2013

  • Особливості трансформацій топонімів у художньому творі жанру фентезі. Дослідження специфіки відтворення цих одиниць в українському перекладі роману М. Енде "Нескінченна історія". Аналіз відтворення топонімічної назви, яка має структуру словосполучення.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Висвітлення історії формування термінології словосполучення як фрагменту терміносистеми українського синтаксису у вітчизняному мовознавстві. Внесок українських граматистів у розвиток синтаксичної термінології, починаючи з другої половини ХІХ століття.

    статья, добавлен 08.02.2019

  • Розробка корпусного підходу до аналізу та перекладу юридичного термінознаку "a perpetrator". Лексико-семантичні особливості терміна в мові оригіналу (англійській) і мові перекладу (українській). Варіативність термінології юриспруденції в українській мові.

    статья, добавлен 14.06.2022

  • Словосполучення як два чи більше повнозначних слів, об'єднаних синтаксичним зв'язком, предметом синтагматичного синтаксису. Знайомство з головними особливостями синтаксичних, комбінованих та складних словосполучень. Розгляд синтаксичних зв'язків слів.

    реферат, добавлен 09.07.2017

  • Структурно-семантична характеристика фразеологізмів німецької мови. Суть фразеології як мовного явища. Поняття про фразеологізми та їх ознаки. Класифікація фразеологічних одиниць. Структура та зміст німецького словосполучення (прислів’їв, приказок).

    курсовая работа, добавлен 30.09.2015

  • Висвітлення історії формування термінології словосполучення як фрагменту терміносистеми синтаксису в українському мовознавстві. Характеристика основних тенденцій термінотворення. Аналіз визначення поєднання слів у формально-синтаксичному аспекті.

    статья, добавлен 14.09.2016

  • Переклад англійських атрибутивних словосполучень українською мовою. Розглянуто структурно-семантичні особливості та відмінності таких словосполучень в українській та англійській мовах. Матеріалом для дослідження послугували тексти промов та їх переклади.

    статья, добавлен 18.04.2023

  • Генезис термінології англомовного термінологічного поля "хвороби тварин", визначення основних джерел її збагачення. Вивчення основних прикладів і способів перекладу англійської ветеринарної лексики. Формування нових термінів у кожній галузі ветеринарії.

    статья, добавлен 13.01.2023

  • Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій ФО. Виділення типів словосполучень. Структурні та семантичні особливості англійських фразеологізмів. Види перекладу фразеологізмів з англійської на українську мову.

    статья, добавлен 28.09.2020

  • Проблеми вираження оцінки в словосполученні. Оцінка як сутність мовної презентації позамовної дійсності. Огляд словосполучення як засобу вираження потенціалу оцінки. Дослідження функціонування оцінних словосполучень у англійськомовному дискурсі.

    статья, добавлен 12.06.2023

  • Методи перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Термінологічна лексика та її місце в словниковому складі мови. Термін як емоційне нейтральне слово чи словосполучення, яке вживається для точного вираження понять та назв предметів.

    статья, добавлен 29.04.2015

  • Особливість перекладу двослівних прикметникових словосполучень. Аналіз одночасної перестановки і додавання слів та їх вилучення. Вибір способів перекладу термінологічних словосполучень у сфері методики навчання іноземних мов та прикладної лінгвістики.

    статья, добавлен 16.04.2020

  • Найважливіші синтаксичні конструкції, що є синонімічними для сучасної української літературної мови чи мають ареальне варіювання. Характеристика основних чинників, що обумовлюють зміну функційної активності словосполучень у східнополіських говірках.

    статья, добавлен 29.06.2020

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.