Англійська юридична термінологія в економічних текстах: генезис, дериваційні та семантико-функціональні аспекти
Розвиток гуманітарних і природничих наук. Важливість дії правових норм і законів у системі економічних зв’язків. Адекватність мовної реалізації. Структура розвитку германських та романських мов. Дериваційний процес та семантика юридичних термінів.
Подобные документы
Класифікація журналістських термінів і виявлення семантичних і синтаксичних особливостей розвитку сучасної журналістської термінології англійської мови. Вплив позамовних чинників на склад лексики мови в цілому та на певну термінологію якоїсь науки.
курсовая работа, добавлен 03.02.2010Функціональні особливості германських теонімів Бога Ньорда на матеріалі найдавніших міфів. Дослідження семантичних ознак теоніма та частотності їх вербалізаторів у текстах "Старшої Едди". Аналіз виступу повелителя в значенні "покровитель мореплавців".
статья, добавлен 21.04.2018Головні мовні та позамовні чинники розвитку нової журналістської термінології. Семантичні та синтаксичні аспекти розвитку журналістської термінології в сучасний період. Процес проникнення фразеологізмів у її склад, продуктивні та активні способи творення.
автореферат, добавлен 23.11.2013Аналіз особливостей синтаксичного способу творення юридичних термінів у сучасній англійській мові. Дослідження структурно-семантичних моделей англійських правничих термінів. Прагматичні аспекти правничих термінів у письмовому юридичному дискурсі.
автореферат, добавлен 06.07.2014Розгляд засобів мовної гри, що застосовуються в текстах німецькомовної реклами, їх функції та способи збереження ефективності у перекладі українською мовою. Фактори, що впливають на адекватність перекладу німецькомовних рекламних текстів українською.
статья, добавлен 13.03.2023Розвиток французької наукової термінології. Лексико-семантичні особливості та класифікація французької радіоекологічної термінології. Комунікативно-прагматичні особливості французьких текстів з радіоекології і лексико-граматичні засоби їхньої реалізації.
автореферат, добавлен 22.07.2014Способи та методи передачі юридичних термінів німецької конституції українською мовою. Огляд термінологічного апарату юриспруденції, системи юридичних термінів в плані їх перекладу в українському юридичному дискурсі. Труднощі перекладу правових термінів.
статья, добавлен 20.02.2022Проведення комплексного аналізу порушення мовної норми на матеріалі української електроенергетичної термінології. Обґрунтування пропозицій щодо вдосконалення деяких українських електроенергетичних термінів відповідно до норм сучасної української мови.
статья, добавлен 14.10.2018Порівняльний лінгвістичний аналіз лексем "квітка", "шипшина" у романських і германських мовах. Символіка троянди і шипшини як дикої троянди у текстах української письменниці В. Вовк. Значення троянди: теоретичний, практичний і перекладознавчий аспекти.
статья, добавлен 11.04.2018Порядок перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень. Дослідження шляхів перекладу англійської юридичної термінології на українську. Використання лексичного еквіваленту для перекладу термінів. Проблеми перекладу юридичних термінів.
статья, добавлен 05.12.2018Вивчення питання про історичну основу перфекта в германських мовах. Особливості процесів граматизаціі, морфологізації і семантизації нових видо-часових форм у системі германських мов та етапи еволюції окремих відтінків перфектної семантики в історії мов.
статья, добавлен 13.10.2022Аналіз порушень мовної норми на матеріалі української електроенергетичної термінології. Виявлення порушень на лексичному рівні, пропозиція щодо вдосконалення деяких українських електроенергетичних термінів відповідно до норм сучасної української мови.
статья, добавлен 30.04.2020Особливості перекладу юридичної термінології. Аналіз джерел та типів юридичних термінів англійської мови. Окреслення основних перекладацьких труднощів, які можуть виникати під час роботи з юридичними документами. Лексичні та граматичні трансформації.
статья, добавлен 22.04.2018Запропонування головної моделі практичного застосування лінгвістичної інтерпретації юридичних термінів у вирішенні завдань семантико-текстуальної експертизи мовлення. Характеристика основних етапів семантико-текстуального дослідження спірних текстів.
статья, добавлен 28.05.2023Односкладові слова, які характеризуються високою частотністю - дериваційний елемент складних термінологічних одиниць, що утворено за допомогою конверсії. Активний технологічний поступ - процес, який зумовив формування науково-технічної термінології.
статья, добавлен 08.08.2021Вивчення історії появи й етимологічного походження термінів, що слугують засобами номінації базових економічних ресурсів в англійській мові. Процеси асиміляції запозичених термінів латинського та французького походження та зміни їх написання та вимови.
статья, добавлен 18.10.2022Формулювання основних ознак явища фразеологізації в сучасній українській економічній термінології. Розгляд термінів-фразем фінансово-економічної терміносистеми, які утворилися способом метафоризації. Основні типи семантичної трансформації термінів.
статья, добавлен 30.08.2018Історія становлення латинськомовних психіатричних термінів, їх мотивація, способи творення, формальна та семантична структура. Системний аналіз психіатричних термінів латинського походження та процесу їх нормалізації у сучасній українській мові.
статья, добавлен 07.12.2016Розвиток казначейської терміносистеми української мови, походження терміна "казначейство". Збагачення казначейства термінами, запозиченими з економічних галузей-донорів. Поняттєвий апарат з загально-економічних та спеціальних економічних наукових сфер.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження порядку перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень. Нерозривний зв'язок юридичних понять і відповідних їм термінів. Шляхи перекладу англійської юридичної термінології на українську. Сутність прийому лексичного еквіваленту.
статья, добавлен 24.06.2016Аналіз запозичень із романських та германських мов, що становлять значний шар у словниковому складі сучасної української мови, що пов’язаний із фінансово-економічною й торгівельною діяльністю суспільства. Зв’язки запозичених слів з українськими лексемами.
статья, добавлен 25.08.2018Досліджено феномен розвитку сучасної української економічної термінології та запозичених інтернаціоналізмів. Особливості їх функціонування в сучасному українському словнику. Розглянуто проблеми та перспективи вживання запозичених економічних термінів.
статья, добавлен 17.07.2018Лінгвістичне дослідження сучасної української суспільно-політичної лексики, семантики та термінології. Аналіз специфіки функціонування новітніх термінів у засобах масової інформації. Лексикографічне опрацювання й упорядкування політичної терміносистеми.
статья, добавлен 10.10.2022Експлікація або описовий переклад як лексико-граматична трансформація, при якій лексична одиниця вихідної мови замінена словосполученням. Знайомство з головними прийомами перекладу англійських економічних термінів українською мовою, аналіз особливостей.
статья, добавлен 14.11.2020Репрезентація медичних термінів, позначення природжених вад розвитку за способами, засобами творення похідних і складних термінологічних одиниць латинської та англійської мов. Етимологічні особливості компонентів термінів обох мов як база термінотворення.
статья, добавлен 27.09.2024