Необходимость изучения лингвокультурологического аспекта переводной литературы на уроках английского языка (на примере перевода на английский язык произведения Кавабата Ясунари "The sound of the mountain")
Описание исследования лингвокультурологического аспекта переводного произведения на английский язык романа Кавабата Ясунари и важность его изучения на уроках иностранного языка. Анализ лингвокультуремы с позиций предметной и понятийной составляющей.
Подобные документы
Изучение роли современного английского языка. Ряд фонетических и лексических особенностей в англоговорящих странах. Применение языка в отраслях культуры, экономики, бизнеса, образования, политики, досуга, их влияние на создание и развитие новых слов.
реферат, добавлен 23.12.2013Источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе английского языка. Особенности заимствования слов на основе этимологического анализа. Типы заимствований и проблема ассимиляции заимствованных слов.
реферат, добавлен 16.11.2014Исследование разнообразных эмфатических конструкций английского языка на примерах из научно-технической литературы, описание сложностей их перевода. Особенности создания эмоциональной окрашенности и экспрессивности как устной, так и письменной речи.
статья, добавлен 20.01.2019История изучения, употребление и особенности функционирования, словообразования единиц английского сленга. Влияние внешних факторов на развитие языка и разговорной речи. Важность знания и существования английского сленга. Современные сленговые выражения.
курсовая работа, добавлен 11.10.2013Понимание факторов в сложных системах. Награда дополнительными кредитами за изучение второго иностранного языка: важный системный параметр. Статус английского как первого иностранного языка: система перекрестных ссылок и коадаптация. Изменение тождества.
курсовая работа, добавлен 05.12.2018Развитие языковой компетенции учеников, излучающих английский как иностранный язык. Использование интерактивных методов обучения. Улучшение речи, чтения и аудирования на семинарах. Развитие внимания, построение команды с использованием круглого стола.
статья, добавлен 29.04.2019Общая эволюция нидерландского языка. проблемы изучения. Периодизация истории нидерландского языка. Роман "Макс Хавелаар" как материал для диахронического исследования. Основания для перевода романа на современный язык. Роль романа в нидерландском языке.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Особенности отражения лексико-семантических различий BrE и AmE в одноязычных толковых академических и учебных словарях. Факторы, влияющие на передачу на русский язык аналогов и дивергентов BrE и AmE в британском и американском вариантах английского языка.
автореферат, добавлен 29.11.2017Проблема вариативности английского языка. Лексика как основная часть состава языка. Региональные варианты английского языка. Выделение австралийского варианта английского языка. Основные лексические особенности австралийского варианта английского языка.
курсовая работа, добавлен 23.12.2014Особенности перевода немецкой поэзии на чувашский язык. На примере баллады Ф. Шиллера "Der Handschuh" ("Перчатка") и ее перевода на чувашский язык, проводится сравнительно-сопоставительный анализ перевода и оригинала, качество перевода произведения.
статья, добавлен 10.11.2021Истоки форм и явлений, отражающихся в современном слове. Этимологическая структура, источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе языка. Этимологический анализ особенностей заимствования слов.
курсовая работа, добавлен 09.05.2014Характеристика лингвострановедческого аспекта в преподавании русского языка как иностранного. Анализ языка и культуры как кодов, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Анализ особенностей лингвострановедческой структуры русского языка.
статья, добавлен 14.10.2018Проектная методика как один из действенных способов закрепления грамматических знаний, организации речевого взаимодействия учащихся на уроках английского языка: этапы изучения. Интенсивный метод обучения, цели и задачи, его использование в школе.
курсовая работа, добавлен 24.09.2010Классификация основных видов переводческой деятельности. Выявление особенностей перевода технической литературы на основе изучения специальной терминологии английского языка, необходимой для профессионального перевода. Особенности технических текстов.
курсовая работа, добавлен 07.05.2015Заимствования в лексике английского языка из скандинавских языков и их влияние на современный язык, основные языковые пласты, само понятие заимствованного слова. Несмотря на заимствования из других языков, английский язык сохранил свою самобытность.
статья, добавлен 21.10.2018Понятие "коммуникации" в психо- и социолингвистике. Способы и среда общения. Лингвистические исследования английского и русского коммуникативного виртуального пространства. Анализ общих особенностей английского и русского языка интернет-коммуникации.
дипломная работа, добавлен 19.04.2015Исследование важнейших проблем морфологии и синтаксиса английского языка в свете ведущих принципов современного системного языкознания. Описание основ грамматического строя английского языка. Методы и приемы научного анализа грамматических явлений.
учебное пособие, добавлен 04.07.2011Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение процесса диверсификации английского языка как языка глобальной коммуникации. Анализ порядка слов в предложении русского варианта английского языка. Определение факторов, влияющих на синтаксис английского языка, используемого в России.
статья, добавлен 08.01.2019История и специфика исследования американского английского языка. Основные фонетические особенности американского варианта английского языка. Главные виды лексико-семантических языковых расхождений. Принципы различных пластов лексики английского языка.
курсовая работа, добавлен 17.11.2010Рассмотрение проблемы соотношения языковых знаков в языках различного строя. Рассмотрение переводческих трудностей и их решения с английского языка на русский на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях. Полисемичность английского языка.
реферат, добавлен 26.08.2017Характеристика направлений применения английского языка в металлургии. Анализ специфики и трудностей при переводе иностранной научно-технической литературы, а также путей их преодоления. Описание видов технической документации и особенностей ее перевода.
статья, добавлен 12.05.2016Рассмотрение исторических изменений в системе согласных английского языка с позиций разрабатываемой автором диахронической лингвосинергетики. Объяснение градуальности и цикличности фонетических альтернаций в истории формирования английского языка.
статья, добавлен 29.08.2016Рассмотрение исторических изменений в системе согласных английского языка с позиций разрабатываемой автором диахронической лингвосинергетики. Направления объяснения градуальности и цикличности фонетических альтернаций в истории английского языка.
статья, добавлен 10.01.2019Функционирование неличных форм глагола в различных стилях речи. Эквивалентность и адекватность перевода английского языка. Переводческие трансформации. Инфинитивные конструкции в английском тексте — определение, виды. Грамматика современного языка.
курсовая работа, добавлен 03.06.2021