Специфіка підготовки майбутніх перекладачів до локалізації в епоху цифрових технологій
Модернізація професійної підготовки майбутніх перекладачів до локалізації шляхом участі в командних проєктах, використання соціальних мереж, інструментів CAT й інших цифрових ресурсів, що сприятиме підготовці конкурентоздатних фахівців у галузі перекладу.
Подобные документы
Аналіз ефективності впровадження цифрових технологій в освітній процес, систематизації професійно орієнтованих мобільних застосунків у навчально-пізнавальній діяльності з підготовки майбутніх фахівців готельно-ресторанної справи в закладах вищої освіти.
статья, добавлен 28.07.2023Аналіз поглядів на проблему підготовки майбутнього перекладача до професійної творчої діяльності. Шляхи формування у студентів-перекладачів готовності до професійної творчої діяльності. Роль творчого потенціалу особистості студента для його підготовки.
статья, добавлен 28.08.2018Розгляд специфіки навчання майбутніх перекладачів такому складному виду мовленнєвої діяльності, як аудіювання. Особливості навчального та комунікативного аудіювання, використання яких є найбільш ефективним та досконалим у навчанні студентів-перекладачів.
статья, добавлен 29.08.2021Аналіз ефективності впровадження цифрових технологій в освітній процес. Систематизація професійно орієнтованих мобільних застосунків у навчально-пізнавальній діяльності з підготовки майбутніх фахівців готельно-ресторанної справи в закладах вищої освіти.
статья, добавлен 29.08.2023Використання інформаційних технологій в освітньому процесі професійної підготовки майбутніх педагогів. Розробка дидактичних основ застосування цифрових засобів навчання. Наукове обґрунтування методики раціонального використання можливостей і переваг ІТ.
статья, добавлен 17.06.2024Застосування новітніх педагогічних та лінгвістичних технологій в підготовці компетентного фахівця в галузі цивільної авіації. Вироблення вмінь фахової взаємодії майбутніх перекладачів. Створення обставин для ефективного діалогу викладача та студента.
статья, добавлен 04.01.2021Система підготовки перекладачів у канадських університетах. Спеціалізація освіти, використання методів та спеціальних підходів до підготовки магістрів в галузі перекладу, тлумачення та термінології. Структурний, оціночний та моніторинговий зміст програм.
статья, добавлен 03.05.2018Педагогічні дослідження науковців щодо проблем змісту професійної підготовки перекладачів на сучасному етапі розвитку освіти України. Відмінності усного та письмового перекладу. Програми перекладацьких шкіл та підготовка за різними спеціальностями.
статья, добавлен 23.01.2022Проаналізовано методики і засоби вивчення і поглиблення рівня володіння іноземними мовами за допомогою комп’ютерно орієнтованих технологій. Охарактеризовано методики вивчення іноземної мови за допомогою цифрових ресурсів, що мають низку переваг перед.
статья, добавлен 03.05.2023Дослідження проблеми підвищення якості професійної підготовки майбутніх перекладачів шляхом моделей інтерактивного навчання. Сутність інтерактивного навчання. Розмежування спілкування, взаємодії в сенсі їх співвідношення в якості цілей, засобів навчання.
статья, добавлен 26.08.2018Розробка педагогічної моделі підготовки майбутніх фахівців фізичної культури та спорту в Україні. Використання цифрових технологій для вдосконалення змісту, засобів і форм навчальної діяльності студентів. Діагностика результатів професійної підготовки.
статья, добавлен 25.11.2021Визначення поняття спеціалізованого перекладу. Аналіз соціально-економічних та лінгвістичних передумов виникнення спеціалізації професійної підготовки перекладачів. Основні етапи розвитку науково-педагогічної думки щодо проблем спеціалізованого перекладу.
статья, добавлен 27.07.2016Проблема підготовки досвідчених перекладачів. Аналіз фахових компетентностей майбутніх перекладачів: білінгвальна, екстралінгвістична, стратегічна, психофізіологічна, психомоторна, мовна, інтелектуального аналізу інформації, тематична, перекладацька.
статья, добавлен 26.08.2022Розгляд проблеми підготовки майбутніх економістів до професійної взаємодії. Виявлення ролі акмеологічних технологій у професійному навчанні студентів економічного профілю. Дослідження використання інформаційних технологій у підготовці майбутніх фахівців.
статья, добавлен 06.03.2019Результати наукових досліджень в галузі професійної підготовки соціальних педагогів та працівників до профілактичної діяльності у різних соціальних інституціях, їх суть та особливості. Організація процесу професійної підготовки майбутніх фахівців.
статья, добавлен 19.07.2018Аналіз особливостей впровадження міждисциплінарних проектів, їх вплив на сформованість професійної компетентності студентів-майбутніх перекладачів. Характеристика та специфіка тематики міждисциплінарних проектів, сутність сценаріїв їх реалізації.
статья, добавлен 15.11.2018Засади використання комунікативного методу в професійній підготовці перекладачів в реаліях інноваційної освітньої парадигми. Технології та умови, необхідні для реалізації моделі професійної підготовки перекладачів з використанням елементів говоріння.
статья, добавлен 15.01.2023Позитивні риси самостійної роботи під час підготовки майбутніх перекладачів-філологів у рамках кредитно-модульної системи. Алгоритм проведення самостійної роботи, що дає змогу впливати на рівень сформованості професійних якостей перекладачів-філологів.
статья, добавлен 06.03.2019Перекладацьке аудіювання - письмова фіксація усного повідомлення студентами та відтворення змісту почутого. Використання модульного об’єктно-орієнтованого динамічного навчального середовища для професійної аудитивної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 15.05.2018Аналіз методики вивчення, поглиблення рівня володіння іноземними мовами за допомогою комп’ютерно орієнтованих технологій. Форми іншомовної комунікативної взаємодії у підготовці фахівців туристичній галузі. Умови ринкової економіки до євроінтеграції.
статья, добавлен 06.06.2023Сутність і структура професійної комунікативної компетентності майбутніх перекладачів, психологічні чинники впливу на її формування у вищому навчальному закладі. Модель формування професійної комунікативної компетентності як компонента фахової підготовки.
автореферат, добавлен 14.09.2015- 72. До питання професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів в умовах університетської освіти
Специфіка мовної та іншомовної підготовки майбутніх перекладачів-білінгвів/тлумачів-білінгвів. Аналіз сутності понять "фахове мовлення", "перекладацька компетентність", "професійно-мовленнєва підготовка", "готовність до перекладацької діяльності".
статья, добавлен 06.02.2019 Обґрунтування необхідності підготовки висококваліфікованих синхронних перекладачів. Переваги синхронного перекладу в мультикультурному комунікаційному просторі. Вимоги до відбору відеоматеріалу для практичної роботи у лабораторії синхронного перекладу.
статья, добавлен 06.04.2019Експеримент щодо підготовки майбутніх фахівців із фізичної культури і спорту до впровадження цифрових технологій у професійній діяльності. Новітні форми організації навчальних занять зі зростанням ролі інтерактивних форм організації навчального процесу.
статья, добавлен 04.03.2023Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012