Порівняльний аналіз різнотематичних лінгвістичних корпусів
У статті досліджено проблему аналізу різнотематичних корпусів великих обсягів. Запропоновано порівняльну методику та критерії розгляду лінгвістичних корпусів. Опрацьована та підтверджена методика скачування корпусу на основі термінологічних списків.
Подобные документы
Проблема створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Методика та критерії конструювання лінгвістичних корпусів. Типологія та основні характеристики розробленого корпусу.
статья, добавлен 11.08.2020Характеристика проблеми вибору ефективних методів навчання та інноваційних підходів до формування матеріалів для викладання української мови як іноземної. Головна особливість використання лінгвістичних корпусів та частотних словників української мови.
статья, добавлен 27.10.2020Класифікаційна парадигма текстових корпусів з огляду на те, яка його структура та дизайн. Приклади згаданих типів корпусів текстів. Дослідження та аналіз термінологічних еквівалентів назв корпусів за типом мовних даних в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 20.01.2022Порівняльний аналіз характеристик текстових корпусів української мови, з'ясування можливостей їх застосування в дослідницькій роботі. З'ясування найсуттєвіших параметрів електронних корпусів. Семантична розмітка та створення корпусів різних дискурсів.
статья, добавлен 20.09.2020Дослідження найвагоміших корпусів текстів німецької мови та їхніх характерних ознак. Встановлення перспектив корпусних лінгвістичних досліджень у германістиці. Особливість створення німецькомовних текстових корпусів мережі Інтернет та смс-комунікацій.
статья, добавлен 28.12.2017актуальність питань про специфіку використання текстових корпусів для вирішення широкого кола завдань у різних галузях мовознавства, у суміжних науках. Застосування корпусного підходу в лінгводидактиці. Синтез проблем теоретичного й прикладного характеру.
статья, добавлен 10.10.2023Світовий досвід у дослідженні регіолектів та національних варіантів мов на базі корпусів. Розробка корпусів, розмічених за регіональною приналежністю текстів (російської мови України (після 1991 р.) та української мови). Характеристики цих корпусів.
статья, добавлен 21.07.2018Представлення результатів вивчення сучасних літературних джерел з проблеми використання текстових корпусів у дослідницьких цілях. Постання нових прикладних аспектів корпусної лінгвістики. Передумови використання ідей лінгвістики в дидактичних цілях.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження різноманіття корпусів, особливостей їх дизайну та структури, способу фіксації і методів їх використання. Термінологічні еквіваленти назв корпусів за типом мовних даних в українській і англійській мовах. Англо-українські підповідники корпусів.
статья, добавлен 19.11.2022Теоретичні розвідки та практичні дослідження задля нормалізації корпусу. Аналіз співвідношень type/tokenratio, а також показників середньої довжини речення ASL. Побудова та оцінка графіків розподілу лексики по частотності та довжині речень у корпусі.
статья, добавлен 15.04.2023Дослідження проблеми створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Опис методики та критеріїв конструювання лінгвістичних корпусів. Розгляд типології розробленого корпусу.
статья, добавлен 12.10.2018Основні стандарти представлення метаданих від перших і до сучасних корпусів текстів. Аналіз сучасного стану розробки проблеми метарозмітки корпусів і вимоги до метаданих. Принципи метарозмітки, реалізовані у вітчизняних корпусах англомовних текстів.
статья, добавлен 05.03.2019Огляд корпусних ресурсів, призначених для дослідження української мови. Аналіз світового досвіду у визначенні відмінностей національних варіантів мов на базі корпусів. Характеристики цих корпусів, розмічених за регіональною приналежністю текстів.
статья, добавлен 30.08.2018- 14. Переклад як засіб для навчання англійської мови: роль мовних корпусів та перекладацьких інструментів
Суть проблеми навчання англійської мови, ролі перекладу та лінгвістичних корпусів як ефективного засобу поліпшення мовних навичок. Оптимальні сценарії для інтеграції перекладу у навчання. Опанування мовних структур, лексики та граматики англійської мови.
статья, добавлен 28.02.2024 Оцінка потенціалу корпусної лінгвістики як емпіричного методу лінгвістичних досліджень. Переваги для фразеологічних студій і можливості використання Інтернету як лінгвістичного корпусу. Аналіз вживання одиниці в статтях онлайн-засобів масової інформації.
статья, добавлен 20.11.2022Розгляд методів створення паралельного корпусу академічних текстів. Вивчення ключового напрямку дослідження і перспектив лінгвістичних корпусних досліджень. Ознайомлення з термінологічними складнощами перекладу - культурологічних причин двоякого роду.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз особливостей морфологічної розмітки корпусів текстів української мови. Створення корпусу текстів технічної документації та реалізація методу автоматичної морфологічної розмітки, що дозволяє отримувати з нього приклади вживання словоформ і слів.
статья, добавлен 21.07.2018Можливості лінгвістичних корпусів текстів, що надають змогу дослідити мовні знання представників певної лінгвокультури про досліджуване явище чи предмет. Оцінка доцільності застосування ресурсів корпусного інструментарію при дослідженні семантики.
статья, добавлен 26.09.2023Розглядання питання появи, розвитку, поширення і використання французьких корпусів усного мовлення. Специфіка зібрання, компонування та опрацювання усних даних. Характерна для усних корпусів проблема транскрибування; теоретичні й інтерпретаційні питання.
статья, добавлен 14.06.2022Огляд новітніх лінгвістичних методик використання корпусів текстів у вивченні іноземних мов, визначення їх основних здобутків, переваг та недоліків. Представлення перспективних напрямків подальшого розвитку корпусної методики в сучасній лінгвістиці.
статья, добавлен 13.02.2016Вивчення словобудови діалектів американського варіанту сучасної англійської мови. Розрізнення американської діалектної та базової (Course Book English) варіантів англійської мови. Особливості використання Інтернаціонального корпусу англійської мови.
статья, добавлен 02.09.2024Розгляд особливостей відображення емоційного світу людини мовними засобами. Базова структур метафори емоцій. Аналіз матеріалу, відібраного методом суцільної вибірки з національних лінгвістичних корпусів української, російської, англійської, німецької мов.
статья, добавлен 12.02.2023Аналіз поліпарадигмальності як основи сучасних лінгвістичних розробок, зокрема, з лінгвістичної типології і перекладознавства, спрямованих на вивчення репрезентацій координат комунікації. Методика поліпарадигмального аналізу у лінгвістичних студіях.
статья, добавлен 24.07.2020Особливості укладання "Німецько-українського словника психологічної термінології" на основі широкого корпусу текстів та програм синтезу парадигм. Найбільш оптимальний шлях укладання словника за допомогою програми генерування корпусів текстів BootCat.
статья, добавлен 27.10.2022Принципи створення історичного корпусу українських текстів для вирішення різнопланових дослідницьких завдань. Побудова історичних корпусів за хронологічним критерієм. Лінгвістичне опрацювання підготовленого тексту, створення морфологічного аналізатора.
статья, добавлен 08.04.2019