Особливості англо-української мовної взаємодії різних типів
Стаття присвячена особливостям взаємодії між англійською та українською мовами. Стаття досліджує особливі риси впливу англійської мови на українську в трьох різних ситуаціях. Зазначено, що англіцизми потрапляють в український лексикон досить пізно.
Подобные документы
Стаття присвячена комплексному вивченню новітньої військової субстандартної лексики української мови. Метою дослідження є аналіз результатів психолінгвістичного експерименту, скерованого на виділення, класифікацію та лінгвістичну інтерпретацію семантики.
статья, добавлен 28.05.2023Транспозиція як перехід слова з однієї частини мови в іншу або використання однієї форми у функції іншої. Комплексний аналіз транспозиції частин мови у перекладах художніх текстів з англійської мови українською. Функціональні особливості мовних одиниць.
автореферат, добавлен 28.09.2015Аналіз семантики і функціонування кольоропозначень в рекламах інтер’єру німецькою та англійською мовами. Призначення ахроматичних лексем в рекламах інтер’єру. Аспекти взаємодії семантики кольору та світла у внутрішньому оздобленні будинку або кімнати.
статья, добавлен 25.09.2024Досліджено особливості використання складових компонентів інтонації у різних функціональних стилях англійської мови. Подано різні типи класифікації функціональних стилів мови і проаналізовано просодичні характеристики властиві для кожного із цих стилів.
статья, добавлен 05.02.2019Типологічний аналіз сучасних метафоричних номінацій і виразів авіаційної мови. Цілі використання лексичних замін і деметафоризації. Вибір адекватних еквівалентів англійської фахової мови. Особливості перекладу авіаційних термінів українською мовою.
статья, добавлен 11.01.2023Аналіз вертикальної градації спілкування мовців у психотерапевтичному процесі. Оцінка впливу мови-продуцента на мову-реципієнта. Особливості якості фахового слова, труднощі перекладу, спільні та відмінні риси від загальновживаної української лексики.
статья, добавлен 23.12.2021Розгляд проблеми компаративного аналізу функцій дієприкметника та герундія в українській та англійській мовах, специфіка перекладу їх англійською й українською мовами в межах порівняльного мовознавства. Вивчення мови в її реальному функціонуванні.
статья, добавлен 25.08.2021Стаття присвячена моделюванню концепту ірраціональність на матеріалі української, англійської та німецької мов. Мета – охарактеризувати модель концепту ірраціональність на матеріалі ірраціональної лексики в українській, англійській та німецькій мовах.
статья, добавлен 19.03.2023Огляд причин запозичення англіцизмів українською мовою. Розширення нормативних меж української мови як фактор використання англійських слов в різних сферах суспільної діяльності. Види адаптації чужомовних слів до мови-реципієнта, етапи їх освоєння.
статья, добавлен 12.11.2023Екстралінгвальні фактори, що впливають на поповнення словникового складу сучасної англійської мови, до яких входять культурно-історичні й соціально-політичні умови життя й діяльності мовної спільноти. Джерела поповнення саме суспільно-політичної лексики.
статья, добавлен 16.07.2018Представлено результати теоретичного осмислення системності словникового складу англійської мови шляхом екстраполяції на нього сутнісних системних ознак, які виділяються у межах загальної теорії систем. Лексикон розглядається як цілісна система.
статья, добавлен 16.07.2018Спостереження автора за процесами міжмовного та міжкультурного спілкування між італійцями й українцями в різних побутових ситуаціях і якістю засвоєння останніми італійської мови та культури. основні фонетичні, лексичні і граматичні паралелі між мовами.
статья, добавлен 20.10.2023Зростання і розширення лексичних значень. Роль термінів і термінології. Запозичення як результат взаємодії української та англійської мов у сфері ринкових відносин. Вивчення способів термінотворення нових терміносистем ринкової економіки української мови.
статья, добавлен 09.05.2020Стаття присвячена важливості онлайн платформ quizlet, wordwall і kahoot під час викладання англійської мови онлайн. Необхідність у пошуку нових ефективних методів та інструментів для викладання іноземних мов онлайн. Дані методи стали у нагоді педагогам.
статья, добавлен 11.06.2024З’ясування проблем походження східнослов’янських народів і утворення мов. Визначення характеру мовної взаємодії східних слов’ян з іншими народами, з якими вони контактували за різних обставин. Історичний шлях формування українців і української мови.
статья, добавлен 15.03.2018Міжмовна семантична рівнозначність при перекладі. Фактори, що заважають чіткості при перекладі з англійської мови на українську. Лексична семантика та смислова адекватність тексту. Авторське мислення та його відображення при перекладі художнього тексту.
статья, добавлен 28.08.2012Переклад текстів заголовків сучасних телесеріалів з англійської мови на українську під впливом чинника адресата. Важливість проблеми адекватної передачі змісту англійських заголовків українською мовою з урахуванням характеристик цільової аудиторії.
статья, добавлен 04.03.2023Англіцизм як різновид мовленнєвого запозичення: термін, його окреме значення, вираз тощо, які перейняті чи перекладені з англійської мови, а також утворені за її зразком. Два чинники запозичень з англійської мови: екстралінгвальні і внутрішньолінгвальні.
статья, добавлен 12.12.2022Розглянуто фразеологізми і їх властивості у перекладі з англійської на українську мову. Проаналізовано типи фразеологізмів і їх використання у повсякденному житті, виявлено характерні риси перекладу фразеологізмів. Описано засоби перекладу фразеологізмів.
статья, добавлен 26.06.2020Комплексний аналіз семантичної системи сучасної англійської мови. Варіанти англійської мови: британська, американська, канадська, австралійська, індійська, новозеландська. Співвідношення та взаємодія різних сторін або компонентів мовної системи.
статья, добавлен 19.10.2022Стаття присвячена розгляду та систематизації наукових підходів до визначення антропоцентричної метафоричної концептуалізації у англійській мові для подальшого використання цієї теорії під час перекладу текстів літератури українською мовою з англійської.
статья, добавлен 22.01.2023Наукова стаття присвячена дослідженню морфологічних біномів у науковій спадщині представників Харківської філологічної школи (ХФШ), зокрема І. Срезневського та О. Потебні. Описані традиційні та сучасні підходи до характеристики морфологічних біномів.
статья, добавлен 21.04.2024Мова - ментальний феномен, що виступає безумовним стрижнем комунікаційних процесів. Ступінь взаємної симпатії та довіри - фактор, від якого залежить успіх мовної взаємодії між представниками різних культур. Діалог - форма міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 18.07.2018Дослідження особливостей використання складових компонентів інтонації у різних функціональних стилях англійської мови. Різні типи класифікації функціональних стилів мови і аналіз просодичних характеристик, властивих для кожного із цих стилів зокрема.
статья, добавлен 14.10.2016- 75. Субкультури американського суспільства та розвиток словникового складу сучасної англійської мови
Особливості субкультур американського суспільства, їх соціальної та лінгвістичної взаємодії, яка є основою їх подальшого розвитку. Зміни в словниковому складі сучасної англійської мови, що відбуваються внаслідок впливу її "субстандартних" різновидів.
статья, добавлен 22.10.2010