Особливості топонімів англійської мови та їх класифікація
Специфічність топонімів на карті Великої Британії. Семантика та структурна класифікація топонімів Британських островів. Різноманітна інформація, яку несе топонім: історична, географічна, лінгвістична. Географічні назви як свідоцтва історичних умов епох.
Подобные документы
Дослідження оцінної вербалізації топонімів в сучасному українському художньому дискурсі як вияву індивідуально-авторського сприйняття довкілля, спричиненого екстралінгвальними чинниками. Світосприйняття, що виявляється у мовних засобах прозового доробку.
статья, добавлен 03.04.2023Комплексний аналіз відапелятивних топонімів тюркського походження Запорізького краю. З’ясування особливостей формування топонімії Запорізької області, характеристика основних груп відапелятивних топонімів, опис їх за походженням та способом творення.
статья, добавлен 25.11.2023Розгляд реалізації топонімів Рим і Київ у прислів’ях, приказках. Виявлення варіативних значень, які здатні формувати топоніми в контексті паремій. Конотативна роль топонімів як ключових семантико-структурних і смислових одиниць у структурі фразеологізмів.
статья, добавлен 06.02.2019Топонімії як важливі складники мовної політики суверенної України. Роль топонімів у формуванні мовного образу міста як одиниці, що містять історичні, етнічні, ідеологічні, культурні коди нації. Географічні назви як відображення мовного ландшафту.
статья, добавлен 18.06.2024Поняття та сутність німецьких топонімів, характеристика методу суцільної вибірки. Опис систематизації топонімної картотеки та фонетична адаптація іншомовних онімів у мові-реципієнті. Гіперкоректні випадки передачі німецьких онімів у російській мові.
автореферат, добавлен 23.08.2014Поняття фразеології як лінгвістичної дисципліни. Семантика фразеологічних одиниць та їх компоненти. Топоніми у фразеологізмах англійської мови. Система відношень у сфері англійських топонімічних словосполучень. Види компонентів значення топонімів.
курсовая работа, добавлен 24.11.2016Аналіз особливостей вживання фразеологізмів, які займають особливе місце в лексиці англійської мови. Фразові єдності є частиною культури англомовних народів, тому необхідно знати і розуміти їх структуру, семантику, сутність. Специфіка мислення носія мови.
статья, добавлен 02.09.2024Топоніми, утворені від апелятивів на позначення культурно-історичних реалій. Дослідження процесу утворення топонімів французької мови, які в основі містять апелятивну лексикопов'язану із поселенням та спорудами, та визначення найпродуктивніших типів.
статья, добавлен 05.11.2018Способи перекладу власних назв з англійської мови українською у романі L.M. Montgomery "Anne of Green Gables" та його перекладі, виконаному А. Вовченко. Виявлення транскрибування та транслітерації серед методів передачі топонімів та антропонімів.
статья, добавлен 30.01.2022Дослідження лексичних одиниць з функцією найменування німецьких поселень на території Бессарабської області. Особливості їх виникнення та розвитку під впливом лінгвістичних та екстралінгвістичних чинників. Специфіка структури та семантики слів-топонімів.
статья, добавлен 02.12.2018Способи відтворення українських антропонімів і топонімів у німецьких і австрійських засобах масової інформації. Суть причин відмінної транслітерації українських онімів у різних німецькомовних джерелах. Розгляд фонетичних особливостей української мови.
статья, добавлен 25.07.2020Визначення основних факторів узуалізації конотативних топонімів та типологізації їх специфічних функцій. Дослідження та характеристика загальних закономірностей (з урахуванням варіативності) формування конотативної сфери в семантиці топопоетонімів.
автореферат, добавлен 28.09.2015Мовні та позамовні чинники, що зумовлюють перехід антропонімів, топонімів ВІ у СВІ, та значення символічних власних імен для лінгвокраїнознавчих та семантичних досліджень. Принципи укладання словника символічних власних імен та назв англійської мови.
автореферат, добавлен 20.04.2014Вивчення різних прийомів, що використовуються перекладачами під час передачі реалій-топонімів українською мовою. Значення реалії та реалії-топоніма, класифікація реалії-топоніми, виявлення можливих способів їх перекладу. Близькість між мовою і культурою.
статья, добавлен 27.07.2020Визначення етнічних та індивідуальних факторів впливу на формування концептуально-мовної картини світу. Дослідження фразеологічних одиниць і топонімів англійської мови. Структура та семантика ономастичних ідіом. Оцінка художньої естетика шекспіризмів.
статья, добавлен 04.08.2024Формування назв природних географічних об’єктів, які стали твірними для ойконімних лексем. Суть лексико-семантичних ознак, покладених в основу топонімної номінації, де для кожного класу вихідних топонімів існують свої принципи та способи назвотворення.
статья, добавлен 09.10.2018Дослідження лексичних одиниць з функцією найменування німецьких поселень на території Бессарабської області. Вивчення особливостей їх виникнення та розвитку під впливом лінгвістичних та екстралінгвістичних чинників. Специфіка семантики слів-топонімів.
статья, добавлен 21.02.2016Опис англійських топонімів у складі фразеологічних одиниць, які є компонентом смислової та структурної організації фразеологізмів. Положення, що постійно відтворювані в мовленні словосполуки або висловлення, які ґрунтуються на стереотипах етносвідомості.
статья, добавлен 10.08.2020Історія становлення сучасної топонімії. Стандартизація перекладацьких стратегій та класифікації топонімів. Особливості перекладу назв населених пунктів, транскрипції або транслітерації географічних об’єктів. Поява антропотопонімів, розвиток картографії.
статья, добавлен 18.02.2021Лексико-семантичний аналіз топонімів і антропонімів тюркського походження, зафіксованих на території колишнього Зіньківського повіту. Встановлення зв'язку власних назв із позамовними чинниками. Тюркський вплив на формування топонімікону і антронімікону.
статья, добавлен 27.10.2016Аналіз змін на топонімічній карті Кам’янця-Подільського протягом 20-х років ХХ-ХХІ ст., які пов’язані з процесом комунізації урбанонімів у радянський період та декомунізації в період незалежності України. Початок етапу відновлення історичних назв.
статья, добавлен 27.03.2018Суть специфічних назв населених пунктів України, які сформувалися в прадавні часи й передавалися з покоління в покоління. Розгляд топонімів в середовищі живої народної розмовної мови і фіксування їх в ділових документах, фольклорі та художній літературі.
статья, добавлен 28.01.2022Використання різноманітних семантико-стилістичних засобів мови, топонімів для створення особливого настрою тієї чи іншої епохи, характеру персонажа, психологічного настрою читача у збірці "Суголосся" Віктора Чабаненка. Вживання інвективної лексики.
статья, добавлен 21.06.2024Особливості перенесення назв риб (іхтіонімів) на власні назви (оніми) в англійській, французькій та українській мовах. Іхтіоніми як джерело утворення двох видів онімів - антропонімів (власних назв людей) та топонімів (найменувань географічних об’єктів).
статья, добавлен 19.09.2017Відтворення власних назв, топонімів та антропонімів, німецькою мовою. Аналіз художних прозових творів українських класиків у німецькомовних перекладах В. Горошовського. Власні назви як виразники стилю автора оригіналу і основний елемент художнього твору.
статья, добавлен 19.07.2020