Некоторые аспекты словесного обозначения юридических понятий
Исследование одного из наиболее важных вопросов современной юрислингвистики – словесного обозначения юридических понятий. Анализ некоторых основных способов образования и функционирования указанных понятий, а также их значение для юридической науки.
Подобные документы
Специфика терминов и способов их перевода. Возможность достижения эквивалентности при существовании различия кодовых единиц. Исследование систем юридических терминов и понятий в английском и русском языках. Приемы перевода многокомпонентных терминов.
статья, добавлен 31.03.2019Решение вопроса о соотношении понятий "текст", "стиль" и "дискурс" в современной лингвистике. Вербальные и невербальные элементы и онтекст существования стиля и дискурса. Рассмотрение вопросов о единицах текста и проблем выявления признаков текста.
статья, добавлен 22.03.2022Определение понятия словесного ударения, типов и места словесного ударения в английском языке. Рассмотрение степеней, позиции и функций ударения в английском языке. Исследование тенденций постановки словесного ударения на примере речи Елизаветы II.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Изучение содержания понятий "параперевод" и "метапереводческая деятельность" для обозначения трансдисциплинарных областей, в которых осуществляется переводческая деятельность. Роль переводчика в пространственно-временном околопереводческом континууме.
статья, добавлен 27.12.2018Виды, внешние признаки, количество, функции и колебания словесного ударения. Редукция безударных слогов. Особенности немецкого ударения и трудности при овладении. Основные правила выделения одного из слогов в простых, производных и сложных словах.
курсовая работа, добавлен 20.03.2011Проблема выражения основных понятий в разных языках. Демонстрация методов и принципов лингвистического анализа геронтологического концепта "возраст" в английском языке, а его сопоставление с русским языком. Анализ различных антропоцентрических понятий.
статья, добавлен 10.01.2019Определение сферы функционирования терминологии современной науки о языке. Обзор мнений авторитетных лингвистов по дифференциации понятий "терминология", "терминосистема" и "терминополе". Исследование связи термина с предметом научно-технической мысли.
статья, добавлен 07.01.2019- 33. Представленность понятий "человек" и "множество" в лексической системе казахского и русского языков
Сопоставительный анализ представленности понятий "человек" и "множество" в семантическом, словообразовательном и фразеобразовательном аспектах. Формы сопряженности понятий, специфика национального мировосприятия носителей казахского и русского языков.
статья, добавлен 09.12.2018 Рассматривается анализ юридического термина как основной единицы в качестве термина языка права. Рассматриваются основания для использования этих слов в качестве юридических терминов. Обосновано происхождение некоторых типов юридических терминов.
статья, добавлен 28.08.2020Исследование функционального потенциала цветовой лексики словесного пейзажа в индивидуально-авторской картине мира. Определение основных закономерностей цветообозначения в индивидуально-авторской картине мира К.Г. Паустовского и И.С. Тургенева.
статья, добавлен 20.01.2019Заимствование – обращение к лексическому фонду других языков для выражения новых понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения неизвестных прежде предметов. Межъязыковые транскрипционные соответствия как способ перевода экзотизмов.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Сравнительное изучение способов обозначения цвета в русском и французском языках. Отражение оппозиции основных и производных цветов во французском языке. Критерии использования цвета, его общие и специфичные признаки. Основные модели обозначения цветов.
реферат, добавлен 27.12.2011Характеристика выявления основных связей между лексическими единицами семантико-синонимического и ассоциативного полей нравственных понятий "уважение" и "вежливость". Главная особенность подмены одного понятия другим в обыденном сознании подростков.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение в языке основных понятий и терминов: неоднозначность, омонимия, неопределенность. Лексическо-семантическая, синтаксическая и референциальная неоднозначность. Хеджи и нечеткие выражения. Типы неопределенности на материале юридических текстов.
статья, добавлен 04.08.2021Неологизмы — словосочетания, созданные для обозначения новых явлений действительности, предметов или понятий. Обеспечение адаптации к изменяющимся условиям окружающего мира - основная цель языковой моды. Определение дискурса масс-медиа в лингвистике.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019Описание русских понятий ошибка, заблуждение, ляпсус, их источники и сущность, историческое формирование. Яркие примеры использования данных понятий. Описание французских понятий faute, erreur, lapsus, отличительные особенности применения от русских.
контрольная работа, добавлен 16.09.2011Лексико-семантические варианты полисемантичных интернационализмов. Случаи перевода ложных друзей переводчика, встречающиеся в юридических текстах. Наиболее типичные случаи неточного перевода слов, имеющих в указанных языках фонетико-графическое сходство.
статья, добавлен 25.10.2010Рассмотрение русских диалектных единиц, характеризующих скорость деятельности и передвижения. Изучение лексики говоров Русского Севера. Мотивационный анализ слов, позволяющий выявить модели номинации скорости через обозначения способов перемещения.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование семантической системы русского языка в её историческом развитии. Концепция разграничения, соотношения понятий "семантическое словообразование" и "семантическая деривация". Формирование основных типов изменений в смысловой структуре слова.
статья, добавлен 11.11.2018Метафора как способ познания действительности и феномен человеческого - языкового - мышления, средство обозначения системы представлений и типичный троп. Соотношение понятий "метафора" и "представление". Примерами из художественных произведений.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение стилистических особенностей юридических текстов. Рассмотрение некоторых лингвистических аспектов их перевода с английского на русский язык. Раскрытие понятия художественного текста и дискурса, а также особенностей передачи информации в них.
реферат, добавлен 21.06.2016Рассмотрение базовых понятий лингвокультурологии и философии языка. Жаргонные обозначения признаков личности, номинациями которых является лексика концептосферы "кондитерские изделия". Характеристика лексем, употребляющихся для оценки мужчины и женщины.
статья, добавлен 21.12.2018Структурные составляющие тропеических знаков языка экономики, их материальная сторона и внешние отношения со знаками языковой семиотической системы. Условия формирования и классификация экономических понятий, исследование интерпретаций словосочетаний.
автореферат, добавлен 09.11.2010Анализ текстов, по поводу которых возбуждались иски о нанесении морального ущерба (подрыва репутации, оскорбления чести, национального достоинства). Проблемы квалификации фактов словесного оскорбления. Анализ коннотативного аспекта слова в языке.
статья, добавлен 21.03.2018Определение понятий юридического и законодательного дискурсов. Контрастивное исследование лексико-синтаксических особенностей законодательных текстов во французском и украинском юридическом дискурсах. Выявление их общих и отличительных черт лингвокультур.
статья, добавлен 17.10.2017