Этикетная модель извинения в британской и русской лингвокультурах
Стратификация речевого этикета как маркера межличностных отношений. Исследование особенностей этикетной модели извинения в британской и русской лингвокультурах. Влияние различных факторов на характер официального признания своей вины и ответственности.
Подобные документы
История колонизации Северной Америки до возникновения США. Анализ языковой ситуации в Северной Америке до начала колонизаций. Влияние британской короны на Америку и возникновение американского языка. Сопоставление британского и американского языков.
дипломная работа, добавлен 22.03.2019Анализ гендерных стереотипов, реализующихся при лексико-грамматической персонификации в русской и немецкой лингвокультурах. Проблема разграничения персонификации и других тропов с помощью обращения к ее семантической структуре, исследованной Некрасовой.
автореферат, добавлен 28.08.2018Изучение культурных, символических и прочих характеристик числительных one, two, three (один, два, три), свойственных им в процессе мифологической стадии общественного развития. Анализ и выявление образных характеристик, связанных с интерпретацией чисел.
статья, добавлен 10.01.2019Понятийные, ценностные и образные характеристики концепта "подвиг" в современной и эпической русской, калмыцкой и английской лингвокультурах применительно к современному и эпическому сознанию. Анализ лингвокультурной специфики отношения к подвигу.
автореферат, добавлен 09.11.2010Сравнение признаков концепта "собака" в русской и персидской языковых картинах мира на примере пословиц и фразеологизмов. Положительное и негативное отношение к собакам в обеих лингвокультурах. Применение результатов при преподавании русского языка.
статья, добавлен 08.01.2021Исследование культурной ценности русского языка. Характеристика особенностей речевого этикета. Изучение основ правильного произношения. Причины проявления грубости. Рассмотрение главных признаков речевого этикета. Анализ национальной специфики обычаев.
реферат, добавлен 09.06.2015Паремия как устойчивая фразеологическая единица, обладающая высокой информативностью для выявления интерпретационного поля концепта, в которой находится осмысление того или иного понятия. Причины появления эквивалентов в разных языковых культурах.
статья, добавлен 15.01.2021- 108. Образ женщины в русской, французской, испанской и малагасийской лингвокультурах на материале паремий
Универсальные и культурно-специфические черты представления о женщине в корпусах паремий русского, французского малагасийского и испанского языков. Особенности паремиологических и лексических единиц, используемых в данном фрагменте языковой картины.
статья, добавлен 15.05.2021 Изучение видов и признаков термина родства в отношении индивида к другому индивиду, а также к какому либо другому родству. Родственные линии и степени. Описание концепт "семья" в лингвистике. Отражение концепта в казахском, китайском и русском языках.
статья, добавлен 21.01.2018Особенности языкового и текстового воплощения метафорических образов хлебобулочных изделий в русской и английской лингвокультурах. Универсальные и культурно-специфические основания метафорического переосмысления кулинарных изделий данной группы.
статья, добавлен 05.02.2021Анализируются средства вербальной реализации категории эстетической оценки болезни в английской и русской лингвокультурах с целью отнесения болезни к эстетической категории "безобразное". Отмечается размытость смыслов понятийной составляющей концепта.
статья, добавлен 06.03.2019Анализ средств вербальной реализации категории эстетической оценки болезни в английской и русской лингвокультурах, возможности ее отнесения к эстетической категории "безобразное". Нечеткость границ между эстетическими оценками "красиво" и "некрасиво".
статья, добавлен 30.01.2017- 113. Толерантность и выражение отношения к другим национальностям в английской и русской лингвокультурах
Изучение религиозно-философской и социально-политической проблематики понятия толерантности. Особенности употребления понятия "терпимость" в английском и русском языках. Определение слов, относящихся к национально-окрашенным прозвищам в английском языке.
автореферат, добавлен 29.11.2017 Принципы речевого общения в русской национальной культуре с опорой на богословские труды. Корреляция выделяемых в лингвистике постулатов речевого общения и высказываний представителей Русской Православной Церкви о речевом поведении говорящего и слушающего
статья, добавлен 27.12.2018"Семья" как лингвистический феномен, его общая характеристика и национальная специфика. Лексико-семантические особенности репрезентации в китайском и русском языках. Различия и общие черты в лексическом наполнении лексем "Семья" в данных языках.
дипломная работа, добавлен 12.08.2017Характеристика речевого общения, его роль в успешной деятельности человека в обществе, личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений: понятие речевого этикета, его формулы; национальный и русский речевой этикет.
доклад, добавлен 21.03.2014Изучение английских пословиц, поговорок и идиом с обозначением белого и черного цветов. Анализ паремии с компонентом цвета в лингвокультурном аспекте. Анализ их ассоциативных полей. Значение ахроматических цветов в русской и английской лингвокультурах.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика ономастического пространства британской сказочной картины мира. Типизация персонажей сказок, классификация наименований волшебников и волшебных существ. Особенности семантики мифонимов романского, британского и кельтского происхождения.
статья, добавлен 13.11.2020Изучение концепта "родина", его ментальная и языковая реализация в русском и английском языках. Лингвоментальный анализ концепта "родина", выявляющий сходства и различия в восприятии и вербализации исходного лингвокультурного образования в двух языках.
статья, добавлен 16.01.2019История возникновения речевого этикета. Его основа и факторы, определяющие формирование. Особенности, правила и нормы речевого этикета в процессе общения, основные формулы вежливости и взаимопонимания. Национальные отличия этикетов в разных странах.
реферат, добавлен 27.04.2015Изучение коммуникативной характеристики комплимента. Исследование гендерного аспекта речевого поведения коммуникантов. Выявление различий комплиментов, обусловленных их гендерной принадлежностью. Функционирование различных форм речевого этикета.
статья, добавлен 17.11.2020Туристический Интернет-дискурс: коммуникативно-прагматическая и социолингвистическая характеристики. Сопоставительная характеристика текстов туристического Интернет-дискурса в немецкой и русской лингвокультурах на примере текстов сайтов, блогов и форумов.
дипломная работа, добавлен 12.10.2014Установление механизмов медийной интерпретации событий, которая реализуется качественной новостной журналистикой Великобритании. Рассмотрение лингвистических технологий, используемых для создания медиаобразов, распространяемых британской прессой.
автореферат, добавлен 29.11.2017- 124. Лексические средства репрезентации эксплицитного извинения в немецкой деловой e-mail-коммуникации
Особенности употребления лексических единиц в структуре этикетных формул в немецком языке. Применение модальных глаголов mogen, durfen, konnen и речевого акта "извинение" в немецкоязычной коммуникации. Истоки возникновения эксплицитности и имплицитности.
статья, добавлен 16.01.2019 Национальная специфика речевого этикета и система правил речевого поведения. Особенности русского этикета в составлении предложений и их написании. Роль фразеологизмов в официально-деловой корреспонденции. Этикетные нормы и техника их реализации.
реферат, добавлен 24.07.2009