Образование французских производных футбольных терминов от иноязычной производящей основы в XX веке
Характеристика теории словообразовательных рядов. Главный анализ образования французских производных футбольных терминов от иноязычной производящей основы. Особенность сочетаемости словообразующих формантов с конкретными типами производящих основ.
Подобные документы
Способы образования терминов в современном русском и английском языках. Влияние внутриязыковых и внеязыковых факторов на их образование, значение и употребление. Представлена интерпретация функций терминологии налогового права в юридическом дискурсе.
автореферат, добавлен 02.08.2018Значение формирования иноязычной коммуникативной компетенции для осуществления международной коммуникации. Определение деловой документации, роль практической работы с англоязычной документацией в формировании профессиональной иноязычной компетенции.
статья, добавлен 21.07.2020Рассмотрение особенностей английских экономических текстов, характеристика способов перевода экономических терминов. Особенности перевода терминологических словосочетаний и безэквивалентной лексики. Проблемы перевода терминов экономической направленности.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности лексикографического описания производных слов, их классификация и систематизация в толковых словарях русского языка. Проблема полисемии и омонимии в отечественном языкознании на примере производных существительных "кубанка" и "лезгинка".
статья, добавлен 10.07.2013Определение, происхождение и стандартизация термина. Кодификация и стандартизация терминов. Алгоритм заключения терминологического стандарта. Методические рекомендации к построению и стандартизации новых терминов. Рекомендации к построению терминов.
курсовая работа, добавлен 08.10.2016Описание структурных типов англоязычных терминологических единиц биомеханики и ее лексико-семантический корпус. Основные принципы терминообразования в научной дисциплине. Анализ принципов расширения семантики и сферы применения существующих терминов.
статья, добавлен 10.01.2019Специфика экологических терминов во французском, английском, русском и украинском языке. Их анализ в свете теории полипарадигмальности в гносеологическом и онтологическом аспектах. Взаимодействие сравниваемых языковых подсистем в полиэтничной среде.
статья, добавлен 04.03.2018Анализ основных тенденций использования сокращённых терминов вместо их поливербных аналогов. Классификация омоакронимов по способу их образования и по степени их зависимости от прототипа. Аббревиатуры, состоящие из инициалов развернутого прототипа.
статья, добавлен 18.03.2019Верный и точный перевод в экономической сфере как достаточно непростая задача. Общая характеристика особенностей семантики слов. Знакомство с основными типами эквивалентности и методами перевода английских экономических терминов на русский язык.
статья, добавлен 19.02.2019Характеристика основных причин обогащения терминологии медицинской микробиологии за счет словаря английского языка. Проведение исследования калькирования при образовании профессиональных терминов. Особенность буквенной и языковой аббревиации в речи.
статья, добавлен 27.12.2017- 111. Формирование иноязычной фонологической компетенции в контексте европейского языкового образования
Роль фонетической составляющей в овладении иностранным языком. Позитивное воздействие на слуховое восприятие текста фонологической иноязычной компетенции. Исследования специфики обучения аудированию. Связь понимания речи и скорости ее предъявления.
статья, добавлен 07.09.2012 Изучение особенностей функционирования научных терминов в художественном тексте. Анализ узкоспециальных и широкоупотребительных терминов, которые претерпевают различные изменения в художественных произведениях и их роль при воплощении авторского замысла.
статья, добавлен 28.12.2018Система категориальных словообразовательных значений, отражающих когнитивные признаки концепта. Преобразование состава производных слов. Семантическая организация словообразовательных гнезд. Упрощение в восприятии удивления как переходной эмоции.
статья, добавлен 11.11.2021Анализ словообразовательных гнезд натуральных соматизмов "голова/head", "глаз/eye", "ухо/ear", "рот/mouth", их структурно-семантических сходств и различий. Группы ботанических и зоологических терминов в словообразовательных гнездах "голова", "глаз".
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение и характеристика параметров эквивалентности: звуковой и графической форм. Исследование словообразовательных процессов, лежащих в основе межъязыковой эквивалентности терминов информатики французского и русского языков на данном уровне.
статья, добавлен 31.12.2017Выявление тематических групп современной английской театральной терминологии. Структура многоаспектных классификаций, учитывающих происхождение и функционирование театральных терминов. Влияние экстралингвистических факторов на появление новых терминов.
статья, добавлен 27.01.2019Системный статус терминов в переводоведении. Анализ практики русско-персидского перевода авиационных терминов. Полевая организация авиационной терминологической лексики языков. Функциональные определения на основе компонентного семантического анализа.
курсовая работа, добавлен 16.04.2018Анализ идей французских лингвистов по поводу определения сущности понятия "французская молодежная речь" и использования необходимой терминологии. Рассмотрение терминов на обозначение понятия, функций французской молодежной речи и причин ее возникновения.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ ведущих концептов, нашедших отражение в изученных пословицах: "женщина", "мужчина", "любовь". Общая характеристика примеров французских и бельгийских пословиц. Рассмотрение исследований, связанных с изучением национальной языковой картины мира.
статья, добавлен 27.04.2021Даосизм как философско-религиозное течение. Расшифровка базовых терминов даосизма с опорой на данные этимологических словарей и результаты философских и культурологических исследований. Анализ развитияе семантики базовых терминов даоизма в диахронии.
курсовая работа, добавлен 10.04.2020Знакомство с фразеологическими аспектами метафорического моделирования экономических терминов. Анализ принципов моделирования фреймовой структуры экономических терминов и профессионализмов метафорического характера на материале английского языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018- 122. Интертекст и его лингвистические основы (на материале латиноамериканских художественных текстов)
Определение и системное лингвистическое описание интертекста как объекта общей теории текста. Анализ соотношения специальных понятий и терминов "текст" и "интертекст". Характеристика интертекстуальности как универсального признака вербального текста.
автореферат, добавлен 09.09.2012 - 123. Лексико-семантические проблемы при переводе с английского языка налоговых и таможенных терминов
Характеристика лексико-семантических проблем при переводе налоговых и таможенных терминов с английского на узбекский язык. Анализ образования существительных от исходного глагола в результате конверсионных взаимоотношений в налоговой терминосистеме.
статья, добавлен 23.01.2019 Умение строить иноязычные эмотивные монологические высказывания как один из важных показателей сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. Оценка сформированности коммуникативной компетенции и прогнозирования иноязычной речевой продукции.
статья, добавлен 23.01.2019Особенности перевода терминов, возникающие при работе с текстами медицинской направленности. Расхождение в классификации и номенклатуре различных органов и систем организма. Проблема синонимии терминов, использования латинского языка и эпонимов.
дипломная работа, добавлен 25.04.2014