Функционирование диминутивов русского языка в повестях Н.В. Гоголя и способы их передачи при переводе на английский язык

Диминутивы как группа лексических единиц русского языка. Особенности функционирования диминутивов в повестях Н.В. Гоголя, передача их при переводе на английский язык. Функционирование диминутивов в повестях Н.В. Гоголя "Старосветские помещики" и "Шинель".

Подобные документы

  • Особенности отражения лексико-семантических различий BrE и AmE в одноязычных толковых академических и учебных словарях. Факторы, влияющие на передачу на русский язык аналогов и дивергентов BrE и AmE в британском и американском вариантах английского языка.

    автореферат, добавлен 29.11.2017

  • Характеристика многообразия структурных типов синтаксических построений в произведениях Т.Г. Шевченко. Использование писателем в русских повестях пояснительных конструкций. Значение конкретизации в русских повестях, применение отождествляющих конструкций.

    статья, добавлен 29.03.2018

  • Севастополь - город славы русских моряков и его история в переводе на английский язык. Книга посетителей Панорамы защиты Севастополя. Определение по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и его функция.

    контрольная работа, добавлен 13.08.2015

  • Английский язык как основной язык Интернета. Исследование важности лексики в языкознании. Современные способы изучения английского языка. Наиболее распространенные и эффективные сервисы для обучения: мобильные приложения, сетевые словари и переводчики.

    научная работа, добавлен 26.04.2019

  • Установление средств адекватной передачи описаний и выражений эмоционального состояния при художественном переводе произведений современных англоязычных писателей на русский язык. Анализ взаимозаменяемости лексических и синтаксических средств эмотивности.

    автореферат, добавлен 10.09.2012

  • Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов.

    дипломная работа, добавлен 10.06.2017

  • Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Национальная специфика фразеологических единиц и способы передачи на другой язык. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость.

    курсовая работа, добавлен 28.04.2016

  • Изучение творческого наследия Н. Заболоцкого. Особенности перевода стихотворений автора на английский язык. Исследование степени точности "переноса" словоупотреблений Заболоцкого. Мотивы "разумного бытия" в переводах поэтических текстов с русского языка.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Процесс формирования традиционного английского языка. Язык как средство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция языка. Описание лексики Британской школы: лингвострановедческий аспект значения. Глобальный взгляд на английский язык.

    курсовая работа, добавлен 26.10.2010

  • Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.

    дипломная работа, добавлен 25.02.2011

  • Фразеологизмы как "микротексты", вбирающие в себе разнообразную информацию об объектах реальной действительности, причины и предпосылки проблем, возникающих при их переводе на современном этапе. Классификация фразеологических единиц русского языка.

    реферат, добавлен 02.05.2012

  • Использование лексических показателей регулярности действия и повторения в польском языке. Употребление сослагательного наклонения совершенного или несовершенного вида. Системно-языковые характеристики сербского языка. Формы глагола русского языка.

    статья, добавлен 01.12.2018

  • Способы передачи окказиональной расширенной метафоры с английского на русский и с русского на английский язык. Выявление адекватных способов передачи окказионального явления при сохранении интенции автора. Окказиональный контекст и структура языков.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Английский язык как посредник при переводе фризских паремий на русский язык с целью последующего составления фризско-русского словаря пословиц и поговорок. Перевод каждой паремии с фризского на русский и подбор ее русского аналога, анализ синонимов.

    статья, добавлен 25.03.2021

  • История формирования русского языка. Национальный язык и его формы. Качества грамотной речи. Нормы современного русского языка. Орфоэпические и морфологические нормы. Культура публичного выступления. Система функциональных стилей русского языка.

    учебное пособие, добавлен 26.11.2012

  • Русский язык как национальный язык русского народа. Этапы формирования современного русского языка, его место среди лингвистических систем, роль старославянского языка в его развитии. Виднейшие ученые-русисты. Формирование языка великорусской народности.

    реферат, добавлен 19.10.2012

  • История русского языка. Формирование фонетического алфавита, описание проекта реформирования русской грамматики. Особенности лексики русского языка, описание и значение организации его постоянных реформ. Проблемы запоминания правил русского языка.

    контрольная работа, добавлен 18.11.2016

  • Ознакомление с английским алфавитом. Вводно-фонетический курс. Изучение особенностей грамматики английского языка. Предложение правил, текстов и практических заданий по теме. Русско-английский словарь. Рассмотрение короткого резюме данного языка.

    учебное пособие, добавлен 04.05.2014

  • Рассмотрение отличительной тенденции английского языка, вызывающей интерес к изучению лексических единиц. Этимологический анализ словарных статей, раскрывающих происхождение названий месяцев. Анализ влияния латинской лексики на английский язык.

    статья, добавлен 21.02.2018

  • Обзор проблем, факторов и тенденций формирования однословных и многословных лексических некодифицированных единиц профессионального русского и английского языков фотографов. Принципы порождения профессионализмов русского и английского языков фотографов.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Возникновение русского языка. Церковная письменность и русский язык эпохи Московской Руси. Разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Роль Великой Октябрьской социалистической революции в развитии русского языка. Современный русский язык.

    реферат, добавлен 22.05.2012

  • Описание лексико-семантических и грамматических трудностей, с которыми сталкиваются румыноговорящие студенты при изучении русского языка. Особенности восприятия румынскими и молдавскими учащимися категорий рода, падежа, лексических/синтаксических единиц.

    статья, добавлен 27.04.2019

  • Роль, значение русского языка в развитии информационной грамотности молодого поколения современной Армении и в процессе воспитания всесторонне развитой личности. Способы улучшения качества преподавания русского языка и его распространение в республике.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Английский язык как признанный язык международного общения. Редукция неударных гласных, упрощение морфологической структуры, появление новой системы глагольных парадигм. Появление наборных типографских шрифтов. Особенности современного английского языка.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • История возникновения русского языка до н.э. Русский язык эпохи Московской Руси ХIV-XVII вв. Разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Роль Великой Октябрьской социалистической революции в развитии русского языка. Современный русский язык.

    реферат, добавлен 19.02.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.