Міжфразові зв'язки в усному тексті (історія питання, проблеми й перспективи)
Основні наукові передумови й теоретичні положення, що надають можливість попередньо оцінити інформативні й структурні характеристики тексту. Дослідження проблеми меж тексту, його одиниць і зв'язків. Визначення синтаксично-граматичних засобів зв'язку.
Подобные документы
Виявлення в тексті головних членів речення. Розгляд граматичних засобів вираження простого дієслівного присудка. Аналіз основних семантичних груп дієслів, ужитих в аналізованому тексті. Визначення складеного дієслівного присудка і його структури.
статья, добавлен 09.10.2020Перекладацькі трансформації як міжмовні перетворення, покликані зберегти та передати зміст та функцію тексту оригіналу. Використання перекладацьких трансформацій у медичному тексті задля досягнення адекватності та еквівалентності тексту перекладу.
статья, добавлен 24.04.2021Дослідження академічного тексту, його значущості у соціальній комунікації. Використання в тексті словоформ, які за своїми лексико-граматичними властивостями мають ознаки слова, а нарізнооформлене написання зближує їх із фразеологічними одиницями.
статья, добавлен 10.10.2023Вивчення семантичного простору як конструктивної категорії організації і тлумачення тексту. Розгляд нерозривності понять часу і простору в наратології. Аналіз значення авторських інтенцій і задуму під час конструювання семантичних зв’язків у межах тексту.
статья, добавлен 05.11.2018Обґрунтування актуальності проблеми аналізу й інтерпретації художнього тексту з позицій лінгвістичного функціоналізму. Характеристика особливостей використання функціонального підходу в сучасній русистиці, на прикладі творів російських поетів ХХ ст.
автореферат, добавлен 28.09.2013Дослідження значення оцінки як однієї з найцікавіших загальнолюдських категорій. Визначення оцінки як функціонально-семантичної категорії та з'ясування її функціональних виявів на рівні тексту. Оцінні значення та їх зв'язок з емоційними компонентами.
статья, добавлен 17.10.2010Розгляд особливостей культурологічного підходу до вивчення текстів, аналіз дослідження тексту як елемента мови й мовлення. Функціонування у тексті окремих одиниць, яке може розкрити специфіку цих особливостей. Етнокультурні особливості мовного колективу.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження засобів інтимізації науково-популярних текстів. Виявлення основних лінгвальних механізмів та мовних засобів інтимізації тексту. Аналіз інтимізації як важливого чинника процесу встановлення сприятливої атмосфери спілкування автор-читач.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз сучасних проблем офіційного тексту міжнародних договорів, зокрема, виявленню таких особливостей проблем офіційного тексту міжнародних договорів, як здійснення своєчасності перекладу й опублікування офіційних текстів міжнародних договорів.
статья, добавлен 15.07.2022Роль метафори у формуванні змісту наукового тексту. Положення теорії концептуальної метафори у її взаємозв’язку з положеннями попередніх теорій – порівняльної теорії та теорії взаємодії. Ступінь метафоризації різних складових референтної концептосфери.
автореферат, добавлен 29.07.2015Функціонування класу детермінатора за огляду на його впливу на ідіоматичність тексту. Характеристика складу, функцій, способу вираження та конфігурації парадигм та міжпарадигматичних зв'язків. Аналіз "Джакомо Джойса" Джеймса Джойса та його перекладу.
статья, добавлен 17.09.2023Розгляд проблеми визначення змісту компетентностей в усному іноземному мовленні та визначення змісту компетентностей в усному японському мовленні майбутніх філологів. Дослідження компонентного складу компетентностей. Специфіка аудіювання японською мовою.
статья, добавлен 23.02.2023Визначення співвідношення між поняттями "публіцистичний стиль" та "медіадискурс". Дистинктивні характеристики "функційного стилю" та типові риси його мовної реалізації. Лінгвістична специфіка публіцистичного тексту в рамках дискурсивної парадигми.
статья, добавлен 21.09.2023Міжмовна семантична рівнозначність при перекладі. Фактори, що заважають чіткості при перекладі з англійської мови на українську. Лексична семантика та смислова адекватність тексту. Авторське мислення та його відображення при перекладі художнього тексту.
статья, добавлен 28.08.2012Дослідження понять "тип" та "жанр тексту" та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Критерії класифікації жанрів тексту, якими можуть бути стиль написання текстів, їх реципієнт, зміст, мета комунікації, авторство.
статья, добавлен 11.10.2023Вивчення особливостей мови права, її характерних рис та дослідження мовних одиниць юридичного тексту. Розгляд наявних логіко-семантичних порушень, які спричинили відсутність змістової цілісності у відповідних контекстах проєкту зазначеного документа.
статья, добавлен 03.08.2021Характеристика тексту та його лінгвістичного функціоналізму під час опису конкретного мовного матеріалу. Евристичний потенціал функціональної методики аналізу та сутність інтерпретації поетичного тексту, поняття та принципи конститутивних моментів вірша.
автореферат, добавлен 27.07.2014У статті розглянуто сучасний жанр англомовного юридичного тексту End User License Agreement (EULA) та його синтаксичні, лексичні і морфологічні особливості як теоретичні засади його перекладу українською. Визначення жанру та його ключові властивості.
статья, добавлен 14.02.2022Порівняльний аналіз оригінального тексту гри та його перекладу українською мовою. Засоби збереження ігрової виразності. Основні проблеми перекладу комп’ютерних ігор. Проблеми сучасної ігрової термінології. Поняття мовної локалізації та комп’ютерної гри.
статья, добавлен 28.08.2020Дослідження мовно-образної системи поетичного тексту як динамічної даності, специфіки образного слова як компонента художнього ідіостилю Емми Андієвської. Визначення тексту як семантико-синтаксичної системи в взаємозв’язках різних мовних рівнів.
автореферат, добавлен 26.08.2014Аналіз лексичних одиниць та фрагментів тексту трактату Вітрувія "De architectura", які творять словесний портрет архітектора. Дослідження лексико-семантичних та стилістичних особливостей мовних засобів, використаних для характеристики архітектора.
статья, добавлен 07.05.2019Співвідношення текстів з різними функціональними стилями мови. Залежність перекладацької стратегії від якостей тексту. Лінійне розташування фрагментів тексту, який забезпечує адекватне декодування читачем інформації, яку хотів донести до нього автор.
статья, добавлен 16.04.2020Виявлення природи екстралінгвальних чинників, які формують поліфонію тексту у комунікативно-прагматичному аспекті. Ознайомлення з результатами аналізу найхарактерніших ритміко-синтаксичних та лексико-стилістичних засобів вираження поліфонії тексту.
автореферат, добавлен 19.07.2015Дослідження проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Обґрунтування доречності використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках одного дискурсу різними мовами.
статья, добавлен 28.12.2023Характеристика новітньої методологічної бази дослідження поетичного тексту як складної відкритої врівноваженої системи у зв’язку із зовнішніми та внутрішніми чинниками системоутворення. Аналіз та особливості лінгвопоетичної структури тексту В. Кононенко.
статья, добавлен 07.04.2018