Особенности функционирования шахматных терминов в специализированном контексте
Сферы существования термина, как сфера фиксации и сфера функционирования. Использование в специальной речи производных терминов. Стиль специальных шахматных текстов. Шахматные термины, употребляясь в специальных текстах в сочетании с различными единицами.
Подобные документы
- 51. Система единиц специальной номинации в научном тексте (на примере французских экономических текстов)
Сопоставительный анализ подходов к определению термина как единицы специальной номинации с точки зрения лингво-когнитивной парадигмы знания. Классификация специальных текстов с точки зрения критериев терминологизации и концептуализации структур знания.
автореферат, добавлен 02.08.2018 - 52. Научный стиль
Сфера и формы функционирования научного стиля речи, его жанры. Внутристилевые черты в научном стиле. Специфика использования элементов различных языковых уровней. Лексика, словообразовательные, морфологические и синтаксические особенности научного стиля.
курсовая работа, добавлен 09.04.2016 Исследование многозначных лингвистических терминов как средства научной коммуникации, проблеме их перевода на русский язык. Термины как языковые выражения понятий конкретной области знания способствуют формулированию и передаче специальной информации.
статья, добавлен 29.04.2019Изучение функционирования эпонимических терминов в энциклопедических текстах медицинского характера с целью определения развития клинических дисциплин, диагностического процесса мышления, а также формирования терминологической компетенции у студентов.
статья, добавлен 23.12.2018Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов.
дипломная работа, добавлен 10.06.2017Рассмотрение проблем перевода текстов профессиональной направленности, содержащих специальные термины и социологические. Анализ лексических особенностей учебного перевода английских социологических терминов. Сложность перевода с одного языка на другой.
статья, добавлен 28.09.2018Основные черты научного стиля и особенности использования лексики. Сферы функционирования официально-делового стиля русского языка, лексический состав текстов. Функции и формы реализации газетно-публицистического, художественного и обиходного стиля речи.
реферат, добавлен 02.04.2011Исследование мотивированности терминов сферы биотехнологий на материале русского и английского языков. Сопоставительные данные относительно представленности различных типов мотивированности терминов сферы биотехнологий в русском и английском языках.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование способов перевода английских технических многокомпонентных терминов на русский язык, отобранных из научно-технических текстов нефтегазовой сферы. Разработка способов перевода английских многокомпонентных терминов нефтегазовой направленности.
статья, добавлен 19.06.2020Исследование структурно-номинативной типологии единиц торгово-экономической терминологии. Особенности выражения слов-терминов субстантивами, адьективами, вербальными единицами. Причины увеличения численности юкстапозитов и их семантические особенности.
статья, добавлен 10.08.2023Рассмотрение особенностей и проблем перевода рекламных текстов с китайского языка. Термины в рекламных текстах международной коммуникации, способы образования, структура и стили терминов рекламы в китайском языке. Примеры перевода текстов рекламы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Место термина в системе языковых единиц, его дефиниция и специфика. Семантическая характеристика медицинских терминов в английском языке. Особенности практического использования переводческих приемов и лексических трансформаций медицинских терминов.
дипломная работа, добавлен 10.05.2015Анализ экономических терминов с переносным значением, причины их возникновения и функциональные особенности в текстах различных стилей и жанров. Особенности репрезентации терминами научных понятий в узкоспециализированных текстах, ее функции и значение.
статья, добавлен 16.01.2019Лексика научного стиля речи и его морфологические и синтаксические особенности. Рассмотрение закономерностей употребления терминов в научном стиле речи. Разнообразие жанров научной прозы. Изучение истории возникновения и развития научного стиля речи.
доклад, добавлен 20.10.2016Набор и лексическое наполнение семантических групп наречий в специальных текстах. Адвербиальная лексика, отобранная из текстов учебно-научной и производственно-технической сфер. Сопоставление частотности наречий отдельных групп в текстах разного профиля.
статья, добавлен 04.03.2018Анализ основных тенденций использования сокращённых терминов вместо их поливербных аналогов. Классификация омоакронимов по способу их образования и по степени их зависимости от прототипа. Аббревиатуры, состоящие из инициалов развернутого прототипа.
статья, добавлен 18.03.2019Основные способы словообразования терминов предметной сферы альпинизм в английском языке. Продуктивные модели образования одно-, двух-, трех- и четырехкомпонентных единиц изучаемой терминологии. Анализ терминов-метафор, эпонимов, заимствованных терминов.
статья, добавлен 12.12.2018Особенности перевода терминов в технических текстах в сфере химической технологии в нефтегазовой промышленности. Классификация терминов по содержанию, языковой форме, функции, внутриязыковым и внеязыковым признакам. Примеры перевода технических терминов.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение особенностей английских экономических текстов, характеристика способов перевода экономических терминов. Особенности перевода терминологических словосочетаний и безэквивалентной лексики. Проблемы перевода терминов экономической направленности.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение терминов таможенного дела с точки зрения их структурных особенностей. Выявление наиболее распространенных структурных моделей английских терминов-словосочетаний в текстах таможенной тематики, закономерности их перевода на русский язык.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование омонимии, характерной для семантической структуры термина как единицы языка для специальных целей и бытового языка. Определение влияния лингвистических и экстралингвистических факторов на процесс приобретения лексемами новых значений.
статья, добавлен 23.12.2018Рассматривается анализ юридического термина как основной единицы в качестве термина языка права. Рассматриваются основания для использования этих слов в качестве юридических терминов. Обосновано происхождение некоторых типов юридических терминов.
статья, добавлен 28.08.2020- 73. Способы перевода англоязычных однокомпонентных терминов сферы природопользования на русский язык
Классификация английских однокомпонентных терминов, входящих в сферу природопользования. Раскрытие сложностей перевода терминов технической сферы. Калькирование и добавление как репрезентативные методы перевода английских однокомпонентных терминов.
статья, добавлен 21.06.2020 Когнитивный потенциал ментальной сферы личности на базе функционирования глагола "to think" в автобиографическом тексте. Анализ понятий "когнитивный стиль" и "когнитивные стратегии" текстов личностного характера. Степень актуализации личности автора.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ специфики искусствоведческих терминов на материале текстов декоративно-прикладного искусства. Систематизация и разграничение двух структурных разновидностей терминов. Проведение классификации по тематическому принципу и по способам перевода.
статья, добавлен 15.01.2019