Английский язык
Использование глагола в Present Perfect или Past Simple в предложениях. Перевод предложений с английского на русский язык. Употребление глагола в правильной форме Subjunctive I (сослагательного I). Заполнение пропусков в предложениях формой used to.
Подобные документы
Контрольная работа по английскому языку, включает: письменные задания, по переводу предложений с использованием пассивных конструкций, с определением частей речи в предложении, нахождением модального глагола или его эквивалента; по переводу текста.
контрольная работа, добавлен 30.06.2008Последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов. Порядок перевода придаточных предложений, их примеры. Перевод с немецкого предложений на русский язык. Перевод текста и ответ на вопросы. Составление предложений, используя определенные слова.
контрольная работа, добавлен 23.03.2020Правила образования настоящего, будущего и прошедшего совершенного времени. Образование утвердительной формы и отрицательного предложения. Глагол had и причастие смыслового глагола. Наречия в предложениях, вопросительная форма и отрицание "not".
курс лекций, добавлен 29.09.2014Определение видо-временной формы и залога для глагола-сказуемого в английском языке. Нахождение модального глагола и его эквивалентов. Установление функций Participle и Participle II в предложении. Страдательный и действительный залоги при переводе.
контрольная работа, добавлен 13.10.2012Понятие и использование модальных глаголов как ведущего средствами выражения модальности в английском языке, особенности и закономерности их грамматизации. Основные свойства и употребление формы may в простых и дополнительных придаточных предложениях.
статья, добавлен 21.01.2018Использование лексических показателей регулярности действия и повторения в польском языке. Употребление сослагательного наклонения совершенного или несовершенного вида. Системно-языковые характеристики сербского языка. Формы глагола русского языка.
статья, добавлен 01.12.2018Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.
дипломная работа, добавлен 25.02.2011Правильная постановка фраз и порядка слов в английском языке. Расстановка знаков препинания в письме. Вставка различных предлогов в предложения, перевод предложений на русский язык. Формулы вступительного и заключительного обращения и их подбор.
контрольная работа, добавлен 11.11.2016- 84. Преподавание английских глаголов в зависимости от их семантики (в средней общеобразовательной школе)
Семантическое описание и классификация предикативных выражений. Исследование структурно-семантических особенности видовременных форм английского глагола и их использование в практической работе на уроках английского языка в общеобразовательной школе.
дипломная работа, добавлен 16.03.2012 Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010Определение особенностей употребления сослагательного наклонения в придаточных относительных предложениях в испанском языке, основываясь на семантике концепций "утверждения" и "реальности". Анализ модального чередование слов в придаточных предложениях.
статья, добавлен 29.03.2022Контроль усвоения знаний по грамматике английского языка с помощью устных и письменных заданий. Чтение и перевод текста, письменные ответы на вопросы, составление предложений с использованием нужных предлогов и степеней сравнения прилагательных.
контрольная работа, добавлен 04.02.2014Классификации ошибок в речи инофонов. Учение о виде русского глагола как один из центральных разделов морфологии и синтаксиса. Категории вида и времени русского языка в зеркале китайского. Примеры упражнений на употребление видов глагола в императиве.
дипломная работа, добавлен 19.04.2018Особенность созревания перфектных форм и конфигураций сослагательного наклонения. Аналитические стили глагола в текстах разных исторических периодов развития английского языка. Формирование системы глагольных конструкций в ранненовоанглийском периоде.
курсовая работа, добавлен 27.12.2016Существительное, обстоятельство и глагол-сказуемое в английском языке. Определение видо-временной формы и залога глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквиваленты. Перевод текста на русский язык. Подбор синонимов к словам, склонение глаголов.
реферат, добавлен 26.10.2014Видо-временная форма и залог глагола, определение и перевод. Определение Participle II как члена предложения, перевод. Модальные глаголы и их эквиваленты. Перевод текста "The trade of Great Britain". Лексические эквиваленты к выражениям и их перевод.
конспект урока, добавлен 18.01.2014Идиоматические выражения английского языка, содержащие элементы цветообозначения, их перевод на русский язык. Усиление эстетического аспекта языка с помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено.
статья, добавлен 28.01.2019Определение различий неличных и личных форм глагола в английском предложении по синтаксическому принципу. Рассмотрение видов неличных форм глаголов в английском языке. Проявления черт языка агглютинативного типа в неличных формах английского глагола.
статья, добавлен 17.12.2024Насаждение английского языка в сознании ирландцев, сделавшее родной ирландский язык неотделимым от борьбы за свободу. Английский язык ирландской культуры, его отличия от других вариантов английского языка. История его становления на Изумрудном Острове.
статья, добавлен 15.10.2018Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.
статья, добавлен 02.01.2019Артикли в английском языке, их виды и формы. Правила и примеры употребления артикля с именами существительными нарицательными и собственными, исчисляемыми и неисчесляемыми, отвлеченными. Место артикля и его употребление в сочетаниях и предложениях.
курсовая работа, добавлен 18.03.2015Народная сказка как фольклорный жанр и специфическое культурное явление. Исследование употребления различных переводческих трансформаций при переводе английского фольклора на русский язык. Рассмотрение лингвистических особенностей народной сказки.
курсовая работа, добавлен 22.03.2020Зооморфизмы во фразеологии английского и русского языка. Фразеологизмы с компонентами зооморфизмов в английском языке. Употребление и сравнение зооморфизмов в составе пословиц. Обзор особенностей перевода зооморфизмов английских пословиц на русский язык.
курсовая работа, добавлен 12.04.2019- 99. Темпоральная система английского глагола XVI-XVII вв. и ее отражение в произведениях У. Шекспира
Система времен английского языка в ранненовоанглийский период. Действительный и страдательный залог. Современная система времен глагола. Репрезентация системы времен английского языка в произведениях Шекспира. Использование темпоральной системы глаголов.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019 Определение состояния вопроса специфики перевода метафоры. Проблема сохранения образности в художественном тексте при переводе с английского языка на русский. Использование фигур речи в произведениях. Воссоздание стилистического эффекта оригинала.
статья, добавлен 20.06.2020