"Що в імені твоїм?": номінації обманщиків і брехунів у англійській та українській мовах
Проведення зіставлення аналізу лексико-фразеологічних засобів вербалізації концептів "liar" та "брехун" в англійській та українській мовах. Основні ономасіологічні параметри зіставлення, що розкривають процеси концептуалізації та категоризації світу.
Подобные документы
Висвітлення особливостей словотворення політичних неологізмів в українській та англійській мовах у курсах порівняльної типології англійської та української мов. Обґрунтування наявності способів деривації неологізмів, специфічних для кожної з мов.
статья, добавлен 27.08.2020Вивчення системної організації лексико-семантичного поля "добро" в українській і англійській мові. Аналіз загально-філософського та оцінного уявлення про поняття "добро". Визначення семного складу одиниць лексико-семантичного поля "добро" в сучасних мові.
автореферат, добавлен 22.10.2013Зіставне дослідження семантики тематичної групи найменувань меблів у англійській та українській мовах. Семантична структура лексичних одиниць, що позначають предмети обстановки квартири та кімнати. Класифікація найменувань меблів за семантичними групами.
статья, добавлен 21.10.2017Аналіз жіночої концептуальної метафори та засобів її вербалізації в англійській, італійській та українській мовній картині світу ХІХ та ХХ століть. Розгляд порівняння, метафоричного епітету, метаморфози, антономазії, алегорії та традиційної метафори.
статья, добавлен 05.03.2019Вивчення етнічних особливостей концептуалізації дійсності, об’єктивованих у культурно маркованих лексичних одиницях на позначення жінки-вдови. Зіставний аналіз засобів вербалізації концепту ВДОВА/WIDOW в англійській та українській лінгвокультурах.
статья, добавлен 01.01.2023- 81. Лінгвокультурологічні аспекти аналізу концепту віра в англійській, українській та французькій мовах
Методи, прийоми та принципи лінгвокультурологічного аналізу. Аналіз впливу культури народу на характер стилістичного устрою суспільства. Ключові лексеми концепту віра в англійській, українській та французьких поетичних і прозаїчних художніх текстах.
статья, добавлен 21.10.2017 Вивчення словотвірного складу мови крізь призму зв’язків і відношень між одиницями словотвірного гнізда (СГ). Моделювання СГ з вершиною "ходити" в українській і to go, to walk в англійській мовах, похідні яких прокласифіковано за словотвірними значеннями.
статья, добавлен 30.10.2022Аналіз семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів дії з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Вагомий вплив на формування фразеологізмів англійської мови має острівне положення Великобританії та мореплавс
статья, добавлен 18.04.2023Поняття "концепт" у сучасній лінгвістиці. Етимологічний аналіз семантичних ознак концепту ЗРАДА в українській і англійській мовах. Екстралінгвістичність феномена концепту ЗРАДА у рамках категорії моралі. Співвідношення з об’єктами лінгвістичного аналізу.
статья, добавлен 27.07.2020- 85. Особливості семантики лексичних одиниць attitude та ставлення в англійській та українській мовах
Теорія системної організації лексики як множина взаємопов’язаних елементів. Можливості тлумачення слова іншими словами тієї ж мови, опис семантики за допомогою обмеженого числа елементів. Позначення ставлення до людини в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 06.04.2019 Дослідження семантичної й синтаксичної організації безсуб'єктних речень зі значенням фізичної дії в англійській та українській мовах. Моделювання семантичних моделей аналізованих речень із різним набором актантів, виявлення випадків зміни діатези.
статья, добавлен 28.03.2017Відображення культурного досвіду нації в національно-маркованих концептах і метафоричних образах. Розгляд взаємозв’язку метафори та її внутрішньої форми. Дослідження емотивно-оцінної специфіки концепту heart/серце в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 27.09.2023- 88. Зіставлення лексико-семантичних мікросистем із значенням "міцний" у французькій та англійській мовах
Інвентаризація шляхом формальної процедури французької лексико-семантичної групи міцності та порівняння її з відповідною групою англійської мови. Зіставлення синтагматичних зв'язків прикметників англійської і французької мов та семантичних полів міцності.
автореферат, добавлен 07.03.2014 Семантичні особливості процесуальних фразеологізмів дії з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Актуалізація фразеологізмів на позначення мовлення та соціальної взаємодії як ставлення мовця до співрозмовника.
статья, добавлен 19.09.2023- 90. Структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах
Аналіз структурно-семантичних особливостей лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах. Місце відповідних одиниць у словниковому складі української та англійської мов. Основні структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору.
статья, добавлен 03.12.2022 Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Основні лінгвістичні функції торгових назв та психолінгвістичний аспект їх формування. Вплив найменувань на споживачів.
статья, добавлен 06.03.2019Поняття, предмет і метод корпусної лінгвістики. Дослідження корпусу текстів рубрики "Надзвичайні новини" у французькій, англійській та українській мовах. Складання основного тематичного глосарію Надзвичайних новин на тематику "вірусні захворювання".
статья, добавлен 19.07.2020Аналіз понять "символ" і "стереотип", їх класифікації, опис ознак та особливостей у лінгвокультурологічному дослідженні концепту (на матеріалі концепту "віра" в англійській, українській і французькій мовах). Роль даних понять для аналізу концепту.
статья, добавлен 25.07.2020Лінгвістичний аналіз етнічної традиції в українській та німецькій мовах. Дослідження семантичних типів структурно-типологічного зіставлення весільних обрядових фразем етносів. Обґрунтування спільної основи понятійного поля "весілля" в обох мовах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Значення і граматичні ознаки дієслова. Вербоцентрична модель висловлювання Л. Теньєра. Методика зіставного дослідження дієслів каузації правовою та протиправною дією в англійській та українській мовах. Типи каузативної ситуації, її семантичні ознаки.
дипломная работа, добавлен 29.03.2020Сутність й особливості вжитку стійких компаративних одиниць, їхнє місце у лінгвістиці. Стійкі порівняння на позначення зовнішності людини в англійській, французькій, українській та російських мовах. Компаративні фразеологізми, їхня семантика і структура.
статья, добавлен 27.08.2017- 97. Wie Feuer und Wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Розглянуто основні поняття фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Подано порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах, визначено особливості структури фразеологічних порівнянь.
статья, добавлен 11.05.2023 дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Фразеологічні одиниці на позначення психо-емоційного стану та на позначення буття (життя та смерті).
статья, добавлен 10.10.2023Дослідження фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в мовах. Адвербіальні фразеологічні одиниці зі структурою підрядного словосполучення. Лексичні варіанти фразеологічних одиниць, в яких компоненти можуть замінюватись або варіюватись.
статья, добавлен 19.03.2023Особливості перенесення назв риб (іхтіонімів) на власні назви (оніми) в англійській, французькій та українській мовах. Іхтіоніми як джерело утворення двох видів онімів - антропонімів (власних назв людей) та топонімів (найменувань географічних об’єктів).
статья, добавлен 19.09.2017