Екстралінгвальний та лінгвальний статус псевдотопонімів у слов’янських та неслов’янській мовах
Методика визначення національно-культурної специфіки псевдотопонімних образно-характеризуючих номінативних одиниць за допомогою зіставлення їхньої внутрішньої форми. Особливості формування семантики сталих виразів, компонентами яких є псевдотопоніми.
Подобные документы
Дослідження різних підходів мовознавців до витлумачення дієслівних родів дії. Характеристика термінологічного апарату. Аналіз дієслів аугментативного роду дії з формантами до- + – ся та їх функціональні еквіваленти в сучасних слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.07.2022Розкриття фразової семантики аксіономенів на матеріалі української мови. Характеристика слова на позначення цінностей, в лексикографічних тлумаченнях яких зазначена здатність вживатися в сталих виразах. Аналіз виявлення додаткових генералізованих сем.
статья, добавлен 30.08.2018Семантичні і структурні особливості фразеологічних одиниць із кінесичним компонентом у сучасній німецькій мові з урахуванням їхньої національно-культурної специфіки. Характеристика функціонування досліджуваних одиниць у висловлюваннях та текстах.
автореферат, добавлен 15.10.2013Новий підхід до порівняльно-історичного і зіставно-типологічного вивчення соматизмів як фрагментів наївної і наукової картин світу носіїв романських і слов’янських мов. Методика зіставлення соматизмів як засобів первинної і вторинної номінації в мовах.
автореферат, добавлен 30.07.2015- 30. Компресія номінативних одиниць у науково-технічному тексті у когнітивному і функціональному аспектах
Когнітивні і лінгвістичні механізми та способи компресії номінативних одиниць. Особливості одержання, зберігання і використання інформації індивідом. Особливості функціонування повного й скороченого варіантів номінативних одиниць у підмові будівництва.
автореферат, добавлен 28.09.2015 Характеристика підгруп антропоцентричних фразеологізмів з анімалістичним компонентом. Порівняльний аналіз відповідників фразеологічних одиниць. Визначення національно-культурної специфіки фразеологізмів через зіставлення в різних лінгвокультурах.
статья, добавлен 29.08.2016Характеристика та аналіз словесної символіки фразеологічних одиниць української мови як важливого чинника творення національно-культурної картини світу. Виокремлення групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів.
статья, добавлен 21.08.2018Дослідження назви людвисара у німецькій, польській, українській та білоруській мовах. Аналіз німецьких діалектних витоків цієї назви ремісника і форм поширення у слов'янських мовах на основі писемних пам'яток. Асиміляція запозичення у слов'янських мовах.
статья, добавлен 09.12.2020Дослідження та аналіз процесів формування нових слів у сучасних слов'янських, германських і романських мовах. Характеристика чинників нових яскравих модифікацій у мовах як реакцію на соціально-економічні, політико-правові зміни у суспільному житті.
статья, добавлен 15.03.2023Лінгвокультурологічні засади вивчення контрастивної семантики фразеологізмів із соматичним компонентом у неблизькоспоріднених мовах. Методика зіставлення іспанських та українських фразеологічних одиниць, їх класифікація за фразеосеміотичними моделями.
автореферат, добавлен 17.07.2015Проблема культурної специфіки емотивності. Аналіз культурної специфіки емотивності англійської мови на прикладах лексичних одиниць різних рівнів мови, виходячи з положень, що висуваються в межах лінгвокультурології, когнітивної семантики й емотіології.
статья, добавлен 19.07.2020Вивчення питання формування потенційного надсуперлативного значення маркованих одиниць на основі синтезу їхньої граматичної форми, внутрішньої семантики й текстового контексту у просторі поетичного твору. Процес формування надсуперлативного значення.
статья, добавлен 19.09.2023Роль та знамення національно-культурної семантики мови. Відмінні особливості синтаксису і пунктуації прислів'їв в російській та французькій мовах. Наявність протиставлень, інфінітивних і паралельних конструкцій в структурі прислів'їв в обох мовах.
статья, добавлен 12.10.2015Проблеми внутрішньої форми фразеологізмів німецької мови. Типи фразеологічних одиниць (ФО) з компонентом на позначення звучання за допомогою методу фразеологічної аплікації. Їх вплив на формування мовної картини світу. Історія, виникнення і розвиток ФО.
статья, добавлен 27.05.2013Проаналізовано специфіку функціонування лексем "пияк, п’яний" та виявлено спільні та відмінні стереотипи їх вживання на матеріалі паремій у споріднених польській та українській мовах. Прислів’я та приказки, які показують внутрішній стан "пияка".
статья, добавлен 05.03.2019Період формування порівняльно-історичного мовознавства (перша половина ХІХ ст.). Етнонім "слов’яни", етнічна близькість слов’янських народів. Слов’янські літературні мови, їх типологічна характеристика. Особливості алфавітів слов’янських народів.
контрольная работа, добавлен 13.12.2011Особливості стійких компаративем з компонентом-фітонімом в англійській мові. Назви рослин у складі сталих виразів. Роль сталих порівнянь у відбитті мовної картини світу. Приклади фітоморфних компаративних фразеологічних одиниць в англійській мові.
статья, добавлен 16.07.2018Виявлення та розгляд специфіки категорії інтенсивності. Характеристика особливостей її вираження у фразеологізмах. Визначення базових метафоричних моделей, за якими формуються аналізовані фразеологічні одиниці в германських і слов’янських мовах.
статья, добавлен 02.12.2018- 44. Категорія безвідносної міри ознаки в слов’янських і германських мовах: семантика, структура форм
Обґрунтування безвідносно-ступеневих прикметникових, прислівникових форм на матеріалі сучасних слов’янських і германських мов, Визначення їх семантичних, структурних, типологічних характеристик і встановлення загальнотипологічних показників цих форм.
автореферат, добавлен 29.07.2014 - 45. Особливості семантики лексичних одиниць attitude та ставлення в англійській та українській мовах
Теорія системної організації лексики як множина взаємопов’язаних елементів. Можливості тлумачення слова іншими словами тієї ж мови, опис семантики за допомогою обмеженого числа елементів. Позначення ставлення до людини в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 06.04.2019 Дослідження національно-культурної специфіки англійських спортивних повідомлень в друкованих засобах масової інформації. Лінгвокультурологічний та прагматичний аспекти спортивного дискурсу. Зв’язок семантики лексичних одиниць та ціннісних стереотипів.
статья, добавлен 25.08.2018- 47. Етнокультурна специфіка фразеологічних виразів з зоокомпонентом в українській та німецькій мовах
Порівняльний аналіз фразеологізмів із зоонімічними компонентами у німецько- та україномовному світоглядах, які тісно пов’язані з національною культурою. Смислові особливості та основні характеристики фразеологічних одиниць з зооморфним компонентом.
статья, добавлен 29.01.2023 Функціональні і структурно-семантичні реалізації лінгвокультуреми зі значенням сакральних значень у слов'янських і германських мовах на основі лінгвокультурних зіставлень, які уможливлюють вивчення лінгвокультуреми на основі компаративних параметрів.
сочинение, добавлен 28.06.2020Виявлення культурної специфіки фразеологізмів на позначення рис характеру людини з компонентами-соматизмами в українській та німецькій мовах. Аналіз принципу антропометричності фразеологічного фонду мови й антропоморфізму аналогізації предметного світу.
статья, добавлен 19.07.2020Здійснення реконструкції мотиваційної основи назв риб в англійській, французькій та українській мовах. Зв'язки іхтіонімів з іншими групами лексики. Розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 31.12.2017