Interpretation of the female images in English, German and Ukrainian comedy
In the article the attempt has been made to characterize the combination of traditional and innovative approach in the creation of a female image, the role of a woman in the family and society in the comedies. The raised important ethical problems.
Подобные документы
Research of changes in the gender parameter in modern linguistics. Methods of constructing the image of a man and a woman in Russian and English proverbs and sayings. Compilation of a historical and etymological classification of phraseological units.
статья, добавлен 04.09.2024Historical and cultural role of the German language in Bukovina, where he between 1875 and 1918 had the status of official and spoken language. Appeal Chernivtsi German-Jewish poets to the language problems, which they often themed in a tragic manner.
статья, добавлен 19.07.2018Covering current issues of English academic writing with an emphasis on the peculiarities of writing English annotations to Ukrainian articles and ways to prevent native language interference in their translations. Analysis of the interference problem.
статья, добавлен 23.02.2023In the focus of the article there is the urgent issue of optimizing military translation predetermined by the current global geopolitical situation. Particular attention is paid to the difficulties of rendering Military English abbreviations in Ukrainian.
статья, добавлен 23.10.2022The article explores the ways of translating the infinitive, gerundy, and participle from English into Ukrainian. Infinitive in Ukrainian translations correlates with the undefined form of the verb, the verbal noun. The ways of translating the infinitive.
статья, добавлен 07.04.2018Creation of the national specificity of the Ukrainian people and the color of ethnographic realities when translating historical texts into English. The use of paraphrases and combined renaming in the translation of novel "The Moskoviad" by Andruhovich.
статья, добавлен 14.03.2023Focuses on specifics of translating various personal names. Identified of the main methods of conveying the names of prominent and historical figures, ordinary names of people, Ukrainian female surnames, patronymic, foreign names and appositives.
статья, добавлен 12.05.2018Development of the modern Ukrainian language at the beginning of the XXI century. The role of borrowing in the process of language globalization. Use of English borrowings that have equivalents in the Ukrainian language and have no specific equivalents.
статья, добавлен 12.11.2021The use of electronic translation resources in translation. General characteristics of the English definite and indefinite articles. Translation and differences in a language concept. Translation equivalents of the definite article in specific reference.
курсовая работа, добавлен 13.02.2015Description of the problems of conceptual metaphors that make it possible to conceptualize biblical realities in modern English-language and Ukrainian-language discourses. Differences in the ways of metaphorical conceptualization of biblical realities.
статья, добавлен 14.02.2022Business English covers the main areas of business communication as business correspondence, ethical behavior in different situations, business meetings, communication by telephone, interviewing technique. English role in business communication.
реферат, добавлен 02.10.2013Multimedia learning process. Role playing and scenario analysis that is mostly used in organizations that try to analyze a problem pertaining to the organization and also used in management institutions. Mnemonics words – approach, multimedia elements.
статья, добавлен 21.12.2019The article aims at analysis of the baby’s idiolect in the animated series "Family Guy", featuring a typical American family. The study focuses on Stewie Griffin’s remarks, the baby in the family, and the way his speech violates age stereotypes.
статья, добавлен 17.10.2022Newspaper's style. Context and its role in translation. Features of the translation of newspaper articles from Kazakh into English. Difficulties and replace some omissions of lexical and semantic nature. Cliches and some set expressions for translation.
реферат, добавлен 04.06.2014The problems and methods of their translation and the rendering of their stylistic and rhetorical functions to adequately perceive the archaisms by the Ukrainian audience and the process of their adaptation in such intercultural communication.
статья, добавлен 19.09.2024The article considers the etymological versions of the token lacuna in English and its Ukrainian-language equivalent lacuna, which in the process of functioning acquired terminological significance and became the basic term of a new science - lacunology.
статья, добавлен 09.02.2022Identification of historical and cultural features of the people with the help of ethnospecific images and symbols. Translation analysis of comparisons with floral names within the Ukrainian-English language pair. Conceptualization of leaves and trees.
статья, добавлен 13.06.2022Temporal constructions of the modern German language as a means of temporal interpretation of sentences. The main characteristic of infinitive sentences, which are arguments of predicates of the relation, and do not contain tense forms of the verb.
статья, добавлен 29.09.2023Formation of the communicative and social competence at students with a basic knowledge of English. Information about the life and problems of youth. Actual problems of society. Еxercises for future social workers, analysis of specific situations.
учебное пособие, добавлен 06.04.2016The article focuses on the description of agricultural vocabulary in modern English. The attempts to classify agricultural vocabulary on the material of the English language are made. The classification of agricultural terms according their importance.
статья, добавлен 20.04.2021This article is devoted to the consideration of Linguistic and Cultural Studies as an important component in the study of the English language. There were analyzed the characteristic features of learning English. Problem of intercultural interaction.
статья, добавлен 21.06.2020The study of the role of illustrations in modern dictionaries, as well as the functions performed by it. Research data survey results on the relevance and usefulness of illustrations in dictionaries. The use of visual images in testing or training.
статья, добавлен 20.09.2018The correlation of a system of verbal and grammatical meanings with the ethnocultural competence of speakers. The essence of word combinations, phraseological units and grammatical concepts (based on the material of the Ukrainian and English languages).
статья, добавлен 15.12.2024The role of the English language in the spiritual and cultural life of the people. Analysis of the concept of convention by D. Lewis. Verbal means of expressing human feelings and thoughts. Speech methods of development of ethical norms and behavior.
статья, добавлен 05.01.2023Study of elements of possessive semantics in privative verbs in English and Ukrainian languages. Methodology of construction of interpretation formulas. Semantic classification of lexical units. Analysis of the object of the possessive situation.
статья, добавлен 17.01.2023