Англомовні фразеологічні одиниці: проблема класифікації
Поняття феномена "енантиосемії", її місце у фразеології сучасної англійської мови. Класифікація структурно-граматичних типів фразеологічних одиниць військового дискурсу. Аналіз мовних особливостей семасіології фразеологізмів із протилежними значеннями.
Подобные документы
Формування комунікативної компетентності в мультикультурному освітньому процесі. Розгляд фразеології як однієї зі складових частин іноземної мови. Інтерлінгвальний порівняльний аналіз фразеологічних одиниць німецької мови з їх українськими еквівалентами.
статья, добавлен 13.06.2022Характеристика іспанської фразеології та фразеологічних одиниць зокрема, дослідження основних підходів до їхнього вивчення та категоризації. Розгляд поняття емоцій гніву та емотивності, їх вираження в культурному та суспільному житті іспаномовних країн.
статья, добавлен 19.06.2024- 103. Структурно-граматична організація фразеологічних одиниць із соматичним компонентом у німецькій мові
Відтворення базових моделей соматичних словосполучень сучасної німецької мови на основі оцінки їхньої поверхової структури. Компаративний аналіз частотності різних моделей соматичних фразеологічних одиниці з компонентами "Kopf", "Auge" та "Mund".
статья, добавлен 04.03.2018 Фразеологічні джерела української мови. Структурно-семантичні особливості фразеологічних одиниць у творах О. Вишні, аналіз їх стилістичного значення. Структура словосполучення і речення фразеологічних зворотів, їх багатозначність, синонімія та антонімія.
курсовая работа, добавлен 28.05.2014Дослідження фразеологічних трансформацій і структурно-семантичних особливостей сучасної польської літератури. З’ясування механізмів виникнення розгорнутих метафор і перифраз. Континуація образної ситуації та корекція смислової структури фразеологізмів.
статья, добавлен 20.05.2022Розгляд результатів порівняння зоонімних компонентів фразеологічних одиниць з метою відображення слов’янської, германської та романської мовної картини світу. Характеристика зв'язку зоонімної фразеології із культурою та менталітетом носіїв мови.
статья, добавлен 04.03.2018Виявлення семантичних та культурних відмінностей у використанні фразеології на прикладі англійської та німецької мов. Використання міждисциплінарного підходу для оцінки впливу глобалізації та міжкультурних взаємодій на розвиток фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 20.06.2024Ознайомлення з процесом становлення фразеології, як лінгвістичної науки. Визначення проблем класифікації фразеологічних одиниць у сучасному українському мовознавстві. Вивчення та характеристика основ стилістичного аспекту фразеологічних одиниць.
реферат, добавлен 10.11.2015Аналіз проблеми семантико-граматичних типів фразеологічних одиниць з компонентом на позначення звучання і визначення критеріїв їх виокремлення в аспекті моделювання категорії свідомості. Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови.
статья, добавлен 04.11.2018Лінгвальний та соціолінгвальний аналіз фразеологічних інновацій військової сфери англійської мови. Класифікація та типи військових фразеологічних одиниць, механізми їх в англійській мові. Чинники, що впливають на процес збагачення даного вокабуляру.
статья, добавлен 22.04.2018Генетичні та структурно-семантичні групи релігійних фразеологічних одиниць. Фразеологічні вирази біблійного та фольклорного походження. Номінативні, номінативно-комунікативні, вигуково-модальні та комунікативні види релігійних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 19.07.2018Комплексне наукове дослідження лексико-семантичного складу англійської фразеології. Опис лексичних та семантичних (у тому числі конотативних) особливостей фразеологічних одиниць, узуальне та оказіональне їх уживання у матеріалах авторських текстів.
статья, добавлен 27.10.2022Комплексне вивчення проблеми збереження еквівалентності соматичних фразеологічних одиниць при перекладі на українську мову. Основні питання теорії фразеології. Переклад німецьких та англійських фразеологічних одиниць за допомогою словесних еквівалентів.
статья, добавлен 09.01.2019Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Вивчення антропофразеологізмів у лінгвістичних розвідках. Основні риси класифікації антропоніма. Визначення структурно-семантичних особливостей фразеологізмів з антропонімним компонентом української мови як виразників аксіологічних характеристик.
статья, добавлен 18.02.2021Особливості контрастивної фразеології як самостійної лінгвістичної дисципліни. Проблема фразеологічних лакун і перекладності в протиставленні емоційних ідіом української та англійської мов. Підбір адекватної фразеологічної одиниці у мові перекладу.
статья, добавлен 19.01.2023Виявлення характерних особливостей, внутрішньої форми й образності сучасних фразеологізмів. Дослідження фразеологічних одиниць української мови із семантикою граничності довкілля. Лінгвістичний аналіз фразеосемантичних блоків і фразеосинонімічних рядів.
статья, добавлен 17.01.2023Своєрідність англійських ідіом у культурному плані. Гендерно марковані фразеологічні одиниці як засоби передання соціокультурних особливостей мовного товариства. Дослідження методів лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць із гендерним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2017Аналіз структурних типів фразеологічних одиниць: прислів’я, приказки, крилаті вислови. Знайомство з тенденціями розвитку фразеології офіційно-ділового стилю української мови на етапі становлення. Мовні засоби як постійні носії стильового значення.
статья, добавлен 16.10.2018Види інтерперсональних відносин, вербалізованих різними ідеографічними групами соматичних фразеологізмів. Досліджувані англомовні соматичні фразеологізми як засоби реалізації текстових категорій, аналіз їх прагматичного та стилістичного потенціалу.
автореферат, добавлен 28.09.2015Роль фразеологізмів як мовних одиниць вторинної номінації у формуванні структури двоскладних речень. Аналіз семантико-синтаксичних функцій як компонентів предикативного відношення і другорядних членів. Формальна і значеннєва специфіка фразеологізмів.
автореферат, добавлен 11.11.2013- 122. Субституція як засіб структурно-семантичної трансформації фразеологічних одиниць німецької мови
Вивчення явища фразеологічної субституції фразеологізмів німецької мови. Утворення оказіоналізмів шляхом заміни компонентів. Дослідження структурно-семантичних особливостей фразеологізму. Засоби підвищення емоційно-експресивного забарвлення субституції.
статья, добавлен 26.10.2017 Аналіз лексико-семантичних особливостей акронімів англійської мови на матеріалах сучасного SMS-листування, етимологія одиниць. Вибір із SMS-дискурсу найуживаніших акро-лексем, дослідження високої частотності вживання розмовних англомовних абревіатур.
статья, добавлен 22.05.2022Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Аналіз даних зіставного аналізу фразеологізмів із соматизмом "рука" у вказаних мовах. Особливості культурологічного аспекту функціонування таких фразеологічних одиниць та їх структурно-семантичні особливості. Їх класифікація за семантичними групами.
статья, добавлен 24.09.2022