Простое настоящее, прошедшее и будущее время: Present Simple, Past Simple, Future Simpl
Действия, обозначающие время Present Simple, Past Simple и Future Simpl, их употребление. Особенности написания глаголов с окончанием -s/-es. Правило написания предложения в отрицательной форме. Перевод конструкций на русский язык; упражнения с временами.
Подобные документы
A comprehensive study of the syntactic features of the aphorisms of the Azerbaijani language by defining the concept of syntactic constructions. The study of simple and complex sentences involved in the formation of aphorisms on specific examples.
статья, добавлен 22.02.2023- 102. Мир перевода
Упражнения на перевод словосочетаний на русский и английский язык. Повышение квалификации переводчиков. Основные требования к профессиональному синхронисту. Международный язык передачи информации. Стереотипы политической и макроэкономической тематики.
книга, добавлен 24.10.2012 Написание и перевод дипломатической документации, деловой и коммерческой корреспонденции. Части делового письма. Виды документации: заказы, запросы, контракты, рекламации. Распространенные выражения и слова, используемые в ходе написания документов.
курсовая работа, добавлен 14.05.2016Рассмотрение Present Perfect Progressive Tense с точки зрения подхода к языку как когнитивной деятельности человека, направленной на его эффективное встраивание в среду в момент речи. Оценка концентрации внимания на речевом контексте и восприятии мира.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ русских глаголов, представляющих сатуративный способ глагольного действия, которые выражают полноту и исчерпанность результата. Сочетание признаков со значением интенсивности и экспрессивности действия. Функционирование глаголов-сатуративов.
автореферат, добавлен 24.07.2018- 106. Poststructuralism, Cultural Studies, and the Composition Classroom: Postmodern Theory in Practice
The uses of postmodern theory in rhetoric and composition studies. Antifoundational, antiessentialist assault on Enlightenment conceptions of the subjects and objects of experience are extended to postulates of grand narratives of the past or present.
статья, добавлен 09.09.2012 Рассмотрение русского языка как системы средств разных уровней. Правила написания тематических конспектов, рефератов, аннотаций и рецензий. Характеристика функциональных разновидностей литературного языка. Повторение правил орфографии и пунктуации.
учебное пособие, добавлен 04.03.2012- 108. Английский язык
Перевод предложений в Passive Voice и Sequence of Tenses. Правила подстановки подходящих модальных глаголов must, may, can, need, to have to, to be able to. Замена части предложений инфинитивными оборотами. Перевод на русский язык с учетом герундия.
контрольная работа, добавлен 04.04.2012 Анализ семантики глаголов характеризованной речи в сопоставительном аспекте русского и английского языков. Описание действия и способа действия, характеризованных эмоциями. Отличительные свойства русского языка использованием группы возвратных глаголов.
статья, добавлен 11.12.2018Англоязычные конструкции инфинитива последующего действия в контексте лексических и грамматических характеристик релевантных для перевода. Принципы перевода данных конструкций на русский язык. Функции инфинитива последующего действия и их применение.
курсовая работа, добавлен 24.06.2014The present participle, the gerund as the predicate in Latin. Presenting the non-finite state of affair. The emergence of the Latin progressive present participle, gerund. Using the bi-clausal construction. Analysis of Latin instances of the pattern.
статья, добавлен 08.08.2021Проведение исследования значения и функционирования слов, традиционно квалифицируемых как наречия степени. Моделирование градационных конструкций с отрицанием. Характеристика функций отрицательной конструкции. Определение логики слитного написания.
статья, добавлен 31.05.2022Brief survey of English morphological problems in the light of present-day linguistics. The principles of classification prescriptive and non-structural descriptive grammarians. Semantic features, finite forms of the verb. The problem of future tense.
учебное пособие, добавлен 07.04.2014Analysis of morphological and semantic parameters of Germanic preterite-present verbs, dividing them into major and minor subgroups. Present subgroups and their steady transformation into the modal verbs as a specific feature of all Germanic languages.
статья, добавлен 16.09.2020Study of cognitive, functional, semantic-cognitive and communicative qualities of the future category in modern English based on scientific and literary literature. Analysis of language means for expressing the meaning of the future tense in English.
статья, добавлен 22.03.2023Роль и значение слова для человека. Язык как ключевой аспект культуры, орудие мышления и познания мира. Формирование правильного произнесения и написания предложений в русском языке. Анализ соотношения речевой деятельности и национального характера.
статья, добавлен 25.02.2019Понятие термина, виды терминов и их употребление. Общая характеристика профессионализмов и профессионального жаргона. Особенности перевода профессионализмов в научно-технической литературе на примере терминологии нефтегазодобывающей промышленности.
курсовая работа, добавлен 07.08.2012Особенности употребления пассивных конструкций в техническом тексте. Исследование перевода пассивного залога, способы перевода членов предложения, особенности перевода глаголов пассивных конструкций. Создание технических документов на английском языке.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности перевода научного текста. Лингвистический анализ текста. Перевод текста "Вступление" с английского на русский язык с сохранением его стиля. Грамматические и лексические трансформации при переводе. Применение переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 24.12.2017- 120. My future profession
Not easy thing, to choose a profession. I want to become a сomputer programmer. In the future it will be one of important profession. It is self interesting employment but specific work. I am sure that my dream will be carried out sooner or later.
реферат, добавлен 24.02.2009 Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010Описываются проблемы словарной подачи глаголов на -изова- и -изирова-. Основные варианты описания подобных единиц в языковых справочниках. Принцип трактовки лексико-грамматического статуса таких двувидовых глаголов, их влияние на современный русский язык.
статья, добавлен 23.12.2018Расцвет эссеистики в XX веке. Особенности написания сочинений на основе жизненного опыта в современном русском языке. Размышления о природе человеческого духа. Рассмотрение основных правил словесного, образного описания своих чувств и мыслей в эссе.
реферат, добавлен 16.03.2015The study of colony-forming archeunits that create the background of the Germanic future tense. Stages covering the development of the future tense within the limits of the functioning of the language. Temporal transformations of the Gothic verbal system.
статья, добавлен 10.06.2022Особенности риторических фигур в кетской речи. Лингвистическое определение структурных компонентов концепта "время" в изучаемой исчезающей страте. Виды концепций определения пространственного отрезка. Правила употребления лексических кетских единиц.
статья, добавлен 06.04.2016