Фразеологическая вариантность как средство экспликации метафорической синергии
Анализ неразрывной связи языка и мышления в когнитивной лингвистике. Изучение проблемы экспликации концептуальной метафоры как инструмента категоризации действительности и источника порождения фразеологической единицы (на материале французского языка).
Подобные документы
Рассмотрение влияния квебекского варианта французского языка на состав социолекта г. Монктон – шияка как разновидности акадийского варианта французского языка. Сравнение выявленных лексических единиц в смысле исконных и укоренившихся в Квебеке значений.
статья, добавлен 15.01.2019Изучение имплицитного содержания штампов и клише. Рассмотрение проблемы связи ассертивного и выводного смыслов малоинформативных высказываний. Понимание скрытого смысла высказывания. Анализ характера соотношения ассерции, пресуппозиции и импликации.
статья, добавлен 08.01.2019Аспекты когнитивной энергии многокомпонентной метафоры как деривационной базы отрицательной фразеологической семантики. Семантика основной массы соматических ФЕ. Традиционная (сравнительная) точка зрения на метафору. Проблема языковой картины мира.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование лингвокультурологического аспекта перевода фразеологии прозы Ч. Цыдендамбаева. Изучение взаимосвязи культурной и языковой картины мира, особенностей семантики фразеологизмов. Перевод - прием кросскультурного анализа фразеологической единицы.
статья, добавлен 08.01.2021Описание связи языка и культуры. Исследование языковой культуры мира как неизбежного для мыслительно-языковой деятельности продукта сознания, возникающего в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ проблемы эпонимических научных терминов на материале немецкого языка как части профессиональной языковой картины мира. Процесс частичной или полной лексической, грамматической ассимиляции терминов-эпонимов, попавших в систему определенного языка.
статья, добавлен 13.03.2019Проблема перевода комического текста в российской и зарубежной лингвистике. Перевод и лингвокультурная адаптация комического текста. Экспериментальное исследование адекватности восприятия перевода юмористических фрагментов художественных фильмов.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Исследование фразеологизмов в прагматическом аспекте. Контекстуальная репрезентация английских фразеологических оборотов в художественной прозе. Коммуникативные интенции субъекта речи. Анализ влияния речевой ситуации на выбор фразеологической единицы.
статья, добавлен 12.12.2018Человеческий язык как компонент когнитивно-коммуникативной системы. Постановка и решение проблемы человеческого фактора в функционировании языка. Антропоцентрический принцип исследования языка. Анализ примеров проявления антропонимичности фразеосочетаний.
статья, добавлен 19.01.2018Фонетические особенности территориального французского языка Камеруна. Отличие фонетической системы французского языка метрополии от камерунского варианта. Интерференция этнических языков Камеруна в вокализме, консонантизме, тоне и тактике ударения.
статья, добавлен 17.02.2022Анализ распространения лексической замены в фразеологической системе азербайджанского языка. Влияние диалектов как фактор усиливающий процесс лексической замены. Лексические варианты, созданные заменой именных компонентов фразеологической единицы.
статья, добавлен 12.05.2018Этапы развития фразеологии как отдельной лингвистической дисциплины. Определение фразеологической единицы и её основные свойства. Фразеологизмы библейского происхождения как интегративная часть фразеологической системы современного русского языка.
дипломная работа, добавлен 09.09.2015Анализ слов английского языка с точки зрения когнитивной неологии. Некоторые проблемы, стоящие перед новым направлением когнитивной лингвистики. Концептуализация меняющейся картины мира, отражение процессов в неологизмах на примерах из английского языка.
статья, добавлен 20.02.2022Фразеологические единицы английского языка, содержащие компонент фитоним. Широкое рассмотрение понятия фразеологической единицы и включение фактора пословицы и поговорки. Семантические и синтаксические особенности английских фразеологических единиц.
статья, добавлен 29.06.2013Соотношение структур языка и структур языкового сознания, подходы к исследованию данной проблемы в философии, логике и лингвистике. Закономерности процесса категоризации в языковом сознании, изучение с его позиции структуры категории "количество".
статья, добавлен 27.12.2017Формы проявления культурной деятельности человека. Переводчик как специалист лингвокультурной трансляции. Трудности перевода фразеологизмов с английского языка на русский. Выбор стратегии экспликации. Адаптация смысла информации для русского читателя.
статья, добавлен 16.06.2018Проблема адаптации английских заимствований в современном французском языке на фонетическом, морфологическом и семантическом уровнях. Передача звуков английского происхождения средствами французского языка при сохранении орфографии заимствованного слова.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ экспериментального массива текстов на присутствие в их содержании имплицитной информации. Денотативный анализ текста и денотатный граф в качестве инструмента экспликации глубинных структур. Метод компьютерной обработки экспериментальных данных.
автореферат, добавлен 02.09.2018Общая характеристика когнитивной лингвистики как самостоятельной области лингвистической науки. Анализ проблемы интерпретации значения языкового знака в когнитивной лингвистике. Концептуализация "пути" на материале русского и английского языков.
дипломная работа, добавлен 13.10.2014Вариантность языковых единиц, которая создает перераспределения в выражении фонематического, лексического, фразеологического, словообразовательного и грамматического значений в разных звеньях системы языка. Проблема фразеологического варьирования.
статья, добавлен 25.09.2018- 121. Определение понятия "слово" применительно к целям и задачам методики обучения иностранным языкам
Изучение генезиса трактовки понятия "слово" в историческом контексте. Анализ основных компонентов слова: формы, образа формы слова, значения, образа предмета, смысла. Психолингвистические единицы и порождения речевого высказывания. Связь языка и мышления.
статья, добавлен 18.11.2016 Семантика и особенности функционирования наречных единиц со значением "видовой признак предмета". Регулярность адвербиализации предложно-падежных сочетаний, выступающих как средство экспликации одного участка смыслового пространства русского языка.
статья, добавлен 03.07.2020Вариативность как фундаментальное свойство языковой системы по В.М. Солнцеву. Сущность понятия "лексико-семантическая вариантность". Общая картина социальной дифференциации языка. Язык как инструмент и хранитель культуры и как средство коммуникации.
статья, добавлен 25.06.2013Исследование частного вида кластеров английского языка. Характеристика участка языковой системы, где наглядно проявляются живые процессы лексикализации и грамматикализации. Особенности взаимодействия аккумулирующих и креативных способностей говорящего.
статья, добавлен 16.08.2013Фразеологические единицы - компонент языка, который фиксирует и передает от поколения к поколению культурные установки и стереотипы, эталоны и архетипы определенного народа. Интерпретационное поле - один из базовых структурных компонентов концепта.
статья, добавлен 27.09.2018