Иноязычные фразеологические комплексы и их функционирование в тексте
Исследуются иноязычные фразеологические комплексы и типы информации, которую они передают при их контекстной реализации. Изучение функционирования иноязычных фразеологических комплексов в отрезках текста различного типа контекстно-вариативного членения.
Подобные документы
Раскрытие взаимосвязи языка и культуры с помощью понятия "фразеологическая картина мира", Описание фразеологических единиц, относящихся к фразеосемантическому концепту "здоровье" в русском и французском языках (фразеологические эквиваленты, аналоги).
статья, добавлен 15.01.2019Рассмотрение фразеологических единиц глагольного типа, обозначающих говорение в разнообразном его проявлении в английском языке, передающих разные коннотации, имеющих разный потенциал воздействия. Когнитивный подход и метод фреймового моделирования.
статья, добавлен 10.05.2018Классификация фразеологических единиц с точки зрения семантической структуры. Их роль в изучении русского и французского языка. Безэквивалентные фразеологические единицы как фразеологизмы, не имеющие соответствий во фразеологической системе другого языка.
доклад, добавлен 28.08.2012Автор статьи исследует глагольные фразеологические единицы с компонентом have, которые имеют грамматическую структуру двухкомпонентного сочетания слов и представляют собой одну из многочисленных групп в поле современной английской глагольной фразеологии.
статья, добавлен 01.04.2022Механизм создания экспрессивности фразеологических единиц с компонентом "движение" английского и русского языков, типы метафорического переноса. Трудности перевода фразеологизмов. Практическое применение правил перевода английских фразеологизмов.
практическая работа, добавлен 13.02.2009Определение термина "заимствование". Степень заимствований в составе русского языка. Иноязычная лексика в современном русском языке. Заимствования из родственных славянских языков. Морфологические признаки иноязычных слов. Освоение заимствованных слов.
реферат, добавлен 12.04.2016Определение и анализ особенностей функционально-стилистических и экспрессивно-стилистических характеристик фразеологических единиц исследуемых полей. Выявление и анализ экстралингвистических характеристик исследуемых лексико-фразеологических полей.
автореферат, добавлен 02.04.2018Адъективные компаративные фразеологические единицы как одна из наиболее многочисленных групп в английской фразеологии. Классификация и анализ семантики компаративных единиц. Фразеологические единицы английского языка, обозначающие характер человека.
статья, добавлен 25.03.2019Совокупности лексем и фразеологических единиц с инвариантной семантикой, соотносимых с определенной частью речи. Массив единиц, порожденных лексемой "рука", лексико-фразеологические синонимические отношения между ними. Рука как средство деятельности.
статья, добавлен 25.03.2018Фразеология как наука, понятие коммуникативных фразеологических единиц. Типология фразеологических единиц в современной лингвистике. Пословицы и поговорки в английском языке. Лексемный состав пословиц, их грамматическая структура и средства выражений.
курсовая работа, добавлен 12.01.2015Специфика функционирования иноязычных заимствований в рамках художественного текста. Анализ прагматики использования заимствований из русского языка (русизмов) в текстах современной англоязычной литературы (на примере перевода романа Сергея Довлатова).
статья, добавлен 04.10.2021Изучение связи между английскими и русскими идиомами и указание на трудности, возникающие при переводе английских пословиц и поговорок на русский язык и наоборот. Перевод или калькирование фразеологических единиц. Обогащение словарного состава языка.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ характера отношений между слогом и морфемой в русском языке. Изучение изоморфизма между планом выражения и содержанием текста. Оценка степени синтаксической самостоятельности основы и аффиксов. Типы постепенного членения речи в лингвистике.
статья, добавлен 14.04.2021Проникновения заимствованных (иноязычных) слов в общественно - политическую жизнь страны. Процессы, связанные с освоением заимствований. Последствия "тотальной американизации" русского языка. Выравнивание русского языка по международному стандарту.
реферат, добавлен 06.12.2008Исследование лексико-фразеологических средств выражения условности в английском языке. Особенности функционирования сложных условных конструкций, оформляемых составными коннекторами, принадлежащими к периферии функционально-семантического поля условности.
статья, добавлен 11.12.2018Исследование безэквивалентных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц: калькирование (полное и частичное), дескриптивный, лексический и комбинированный перевод.
статья, добавлен 02.01.2019- 92. Роль прагматического потенциала фразеологических единиц в реализации когнитивных моделей ситуаций
Анализ составляющих когнитивных моделей ситуаций. Проблемы изучения когнитивно-прагматических аспектов фразеологической картины мира. Исследование репрезентации когнитивных моделей в медиадискурсе. Глагольные и субстантивные фразеологические единицы.
статья, добавлен 03.05.2023 Изучение особенностей функционирования фразеологических единиц в художественном тексте и анализ приемов их перевода на немецкий. Основные принципы определения значения фразеологических оборотов и воссоздание их экспрессивно-стилистических функций.
статья, добавлен 27.08.2016Примеры использования в имплицитном плане статей экспрессивных фразеологических единиц со словом "карты" для повышения воздейственности публицистических текстов и обеспечения реализации заранее поставленной автором коммуникативно-прагматической цели.
статья, добавлен 23.01.2019Методологические аспекты фразеологических единиц и их трансформации. Структурно-семантическая классификация фразеологизмов с компонентом-зоонимом. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в сопоставительном аспекте в русском и итальянском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Фразеологические единицы английского языка с градуальной семантикой, в толковании значений которых зафиксированы наречия-даунтонеры. Особенности и роль наречий, указывающих на степень выраженности признака во фразеологических единицах английского языка.
статья, добавлен 05.02.2021Анализ иноязычных единиц в языке Б. Хазанова, ставших важными составляющими языковой картины мира автора. Использование цитат, крылатых выражений и терминологии в художественной прозе. Характеристика самобытной системы образного мироощущения автора.
статья, добавлен 27.12.2018Фразеологические вариантность и синонимия. Фразеологизм как единица языка, постоянство его компонентного состава и структуры. Проблема фразеологической вариантности в языке. Формальные и лексические варианты фразеологических единиц в русском языке.
реферат, добавлен 11.08.2010Изучение языковой картины мира в когнитивной лингвистике. Антропоцентризм в описании явлений языка. Пословицы и фразеологические единицы русского и английского этносов. Изучение роли когнитивной лингвистики в выявлении различных фразеологических уровней.
статья, добавлен 08.05.2018Фразеологические единицы как источник содержательно-концептуальной информации текста. Их роль в выявлении национально-культурной специфики. Интерпретация образного основания фразеологизма в пространстве культурного знания, их взаимодействие с контекстом.
статья, добавлен 13.01.2019