Модели рекламных текстов как лингвистически обусловленная репрезентация гендерных стереотипов
Язык как отражение общественного сознания. Прагматический аспект рекламных текстов. Выбор грамматических и лексических единиц, стилистических приемов, особый синтаксис, организация печатного материала, использование элементов различных знаковых систем.
Подобные документы
Характеристика рассмотрения лексических особенностей англоязычной военной рекламы. Анализ выделения наиболее употребляемых слов и словосочетаний, частей речи, использования которых обусловлено семантико-коммуникативной задачей рекламного текста.
статья, добавлен 13.01.2019Прагматический аспект межъязыкового перевода. Вопрос семантического ограничения понятия "переводческая трансформация". Количественные изменения состава лексических единиц. Опущение лексических единиц. Замены, транспозиция, конкретизация, генерализация.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Стилистические особенности газетных текстов и газетного языка. Определение релевантных структурных признаков современного газетного текста как наиболее динамично развивающегося публицистического стиля. Типичные строения газетных текстов различных жанров.
автореферат, добавлен 24.04.2019Основные принципы использования публицистических текстов на уроках русского языка как иностранного. Применение иллюстративного, имитативного и аналитического способов обучения. Использование элементов совершенно разных стилей в современной публицистике.
статья, добавлен 27.09.2018Модальность "странного" – зафиксированное в сознании субъекта необъяснимое отношение к нарушению в действующей системе норм и стереотипов. Простое информирование субъекта о наличии конкретного товара - одна из особенностей рекламных текстов ХIХ века.
статья, добавлен 18.09.2018Лингвистическое исследование риторики и текстов повседневного медиадискурса. Использование методов компаративного культурологического и семиотического анализа для реконструкция экранного языка. Появление феномена киберобщения, его характеристика и риски.
статья, добавлен 22.03.2023Структурный синтаксис английского языка. Учение о способах грамматического соединения слов и об образовании предложения. Исследование функционально-стилистических особенностей парцеллированных конструкций предложений. Способы связи синтаксических единиц.
статья, добавлен 06.09.2015Изучение стилистических особенностей юридических текстов. Рассмотрение некоторых лингвистических аспектов их перевода с английского на русский язык. Раскрытие понятия художественного текста и дискурса, а также особенностей передачи информации в них.
реферат, добавлен 21.06.2016Определение влияния на языковую ткань политической рекламы пафоса, то есть идеи, лежащей в основе рекламных текстов, созданных в рамках единой избирательной кампании. Оценка ограничений, существующих для текстов англоязычной рекламы, накладываемых этосом.
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ дискурсивных элементов ранних грамматических текстов, выделение специфических черт языка инструктирования и средства их вербальной репрезентации. Модели кодификации категории времени в английской грамматике. Этапы стандартизации письменного языка.
автореферат, добавлен 27.06.2018Вторичная репрезентация - языковое представление известного концептуального содержания в косвенной форме. Тексты, характеризующиеся двоякой направленностью. Деривация на основе оригинала. Реклама, резюме, обзоры и статьи как виды вторичных текстов.
статья, добавлен 25.10.2010Рассмотрение оригинальных и переводных текстов пьес как продуктов различных знаковых систем. Анализ фрагмента пьесы Олби; его перевод в условиях отсутствия традиций театра абсурда. Основные трудности декодирование произведения в советской культуре.
статья, добавлен 27.12.2018Общая характеристика стиля научной прозы. Стилеобразующие основы элементов делового языка. Анализ специфики рекламных текстов. Бизнес-лексика и ее особенности. Лексические и грамматические особенности перевода деловой документации и корреспонденции.
курсовая работа, добавлен 06.01.2016Изучение особенностей функционирования фразеологических единиц в художественном тексте и анализ приемов их перевода на немецкий. Основные принципы определения значения фразеологических оборотов и воссоздание их экспрессивно-стилистических функций.
статья, добавлен 27.08.2016- 115. Лингвистические средства конструирования образа женщины-политика (на материале микроблога Твиттер)
Рассмотрение вопросов, связанных с неоднозначным отношением к участию женщин в большой политике. Использование стилистических, лексико-семантических, синтаксических и графо-стилистических лингвистических средств. Суть традиционных гендерных стереотипов.
статья, добавлен 10.03.2020 Анализ взаимосвязи интерпретации текстов и индивидуальных особенностей переработки текстового материала субъектом. Изучение особенностей восприятия текстов на английском и русском языках у студентов различных факультетов. Основные методы исследования.
статья, добавлен 24.03.2018Использование лексических единиц английского языка учащимися в процессе коммуникации, умение понимать аутентичный текст и передавать необходимую информацию посредством логически выстроенных аргументированных лингвистически связанных высказываний.
статья, добавлен 20.06.2021Изучение лексических единиц, английского и русского языков, путем сравнения стихотворных произведений английского поэта Дж.М. Хопкинса и их переводов. Исследование стратегий перевода лексических типологических явлений. Лексические заимствования и ряды.
автореферат, добавлен 09.09.2012Характеристика принципов взаимодействия институциональных дискурсов. Описание дискурсивных свойств текстов рекламных буклетов и рубрики сайтов вузов, являющихся вариантами реализации взаимодействия рекламного, образовательного и научного дискурсов.
статья, добавлен 20.01.2019Способы передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Проблемы сохранения функционально-стилевых характеристик оригинального высказывания. Оптимальные переводческие решения.
статья, добавлен 17.03.2022Исследование вербального компонента рекламы словесного текста. Изучение структурных особенностей англоязычных рекламных текстов. Анализ коммуникативных моделей, используемых для построения основного рекламного текста. Языковое оформление новых явлений.
статья, добавлен 05.07.2013Роль иконичности в рекламном дискурсе. Ономатопея как способ создания в представлении потенциального покупателя необходимого образа предлагаемого товара. Специфика перевода англоязычных рекламных текстов с использованием звукоподражания на русский язык.
статья, добавлен 15.02.2021В статье на материале фольклорных текстов, пословиц, поговорок, выражений и диалектного материала описывается семантика слова дом "керка-горт", отраженного в сознании носителей культуры. Рассмотрение авторов статьи иных лексических единицы коми языка.
статья, добавлен 20.09.2021- 124. Стилистические особенности перевода текстов средств массовой информации по теме "Фигурное катание"
Фонографические особенности в спортивных текстах масс-медиа. Анализ возникновения стилистического значения за счет нарушения грамматических категорий частей речи. Особенность использования лексических единиц высокого и сниженного стилистического тона.
курсовая работа, добавлен 25.02.2019 Изучение словарного состава безэквивалентной лексики различных языков мира. Сравнительный анализ семантических, стилистических и функциональных характеристик сопоставляемых слов и выражений. Регламентация механических замен лексических единиц оригинала.
статья, добавлен 23.01.2018