"Потенциальные" и "реальные" слова в эксперименте с иноязычными носителями
Проблема взаимоотношения лексического и словообразовательного подходов к слову. Исследование особенностей выражения модификационных признаков в английском и русском языках. Специфические черты восприятия идиоматичных лексем иноязычными носителями.
Подобные документы
- 101. Фразеологические единицы с компонентом "цвет" в русском и английском языках: аксиологический аспект
Особенности оценочных значений фразеологических единиц с цветообозначениями в русском и английском языках. Их классификация по различным признакам. Механизм формирования оценки цветообозначения "чёрный" в семантике ФЕ русского и английского языков.
автореферат, добавлен 27.11.2017 - 102. Адъективные фразеологические единицы со значением "характер человека" в русском и английском языках
Структурно-грамматические особенности фразеологических единиц. Понятие "имя прилагательное" и его разряды. Сопоставительный анализ особенностей фразеологических единиц с прилагательными, обозначающих характер человека в русском и английском языках.
курсовая работа, добавлен 17.11.2009 Сравнительный анализ юридических терминов в русском и английском языках с акцентом на классификации видов преступлений и правонарушений. Влияние правовой системы каждого отдельного государства на развитие и функционирование описывающей ее лексики.
статья, добавлен 30.03.2019Особенности семантического значения слова, обзор его сочетаемости в английском и русском языке. Роль концепта "обман" как способа выражения влияния экстралингвистических факторов на лексическую сочетаемость существительных, глаголов и прилагательных.
дипломная работа, добавлен 24.10.2012Сопоставительный анализ синонимического ряда лексемы "праздник" в европейских языках (английском, немецком, испанском, русском, сербском, украинском и удмуртском языках). Анализ соотношения исконных и заимствованных лексем в синонимических рядах.
статья, добавлен 25.06.2021Особенности восприятия и трактовки носителями немецкого языка без лингвистического образования отклонений от немецкой произносительной нормы на сегментном и супрасегментном уровнях. Выявление фонетических сложностей в рамках консонантизма и вокализма.
статья, добавлен 28.04.2022Выявление степени выраженности национальной специфики зонной организации лексико-семантического поля глагольных лексем "трудовая деятельность" в русском и английском языках. Специфика языковых микросистем, выявление сходств и различий в их рамках.
статья, добавлен 26.03.2021Изучение лексики и семантики фразеологизма в русском и кыргызском языках. Исследование специфических значений фразеологических единиц. Морфемы в структуре слова. Выявление сущности и смысловых особенностей языковых единиц. Связь фразеологизма со словом.
статья, добавлен 20.05.2018Знакомство со способами передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Рассмотрение текстов художественных музеев Kiasma и Helsinki Art Museum. Анализ стилистических проблем перевода.
статья, добавлен 20.09.2021Ознакомление с историей паремиологии, как раздела филологии. Исследование пословиц и поговорок метонимического характера, которые являются наименее изученной частью современной паремиологии. Анализ их применения в русском, английском и татарском языках.
статья, добавлен 07.11.2021Основные понятия словообразования. Общая характеристика словообразовательных моделей в русском и английском языках. Классификация слов на основе продуктивности способов словообразования. Словообразовательный анализ лексических единиц сказки братьев Гримм.
курсовая работа, добавлен 14.06.2010Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Выявление синтаксических конструкций, свойственных только глаголам восприятия во французском и русском языках. Особенности доказательства гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих только глаголам восприятия.
статья, добавлен 18.06.2021Сопоставительный анализ средств речевого этикета в русском и английском литературных языках. Способы языкового выражения и употребления СРЭ. Случаи расхождений в грамматической структуре предложений-высказываний при идентичности их функции в языках.
статья, добавлен 10.01.2019Коммуникации в сети как самостоятельный феномен. Лингвокультурный анализ электронной коммуникации. Сопоставительное исследование электронной коммуникации на английском и русском языках. Определение национально-культурных доминант в интернет-общении.
доклад, добавлен 01.12.2017Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014Рассмотрение отдыха в философии как универсальной ценности. Исследование его лексико-семантической репрезентации в английском, немецком и русском языках. Присутствие лишь вербального отображения отдыха как индивидуальной ценности в виде здоровья.
статья, добавлен 08.01.2019Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Характеристика различных подходов к описанию синтаксических моделей в английском и русском языках. Анализ основных признаков синтаксических моделей. Предложение как основная единица синтаксического уровня. Исследование основных моделей валентности.
статья, добавлен 07.02.2017Причины переводческих преобразований. Высказывания с обратным порядком слов. Исследование природы коммуникативной структуры. Различия в способах выражения суждения в русском и английском языках. Порядок следования членов суждения в английском языке.
статья, добавлен 01.08.2013Проблема ограниченности словаря интероцептивных ощущений. Способы вербализации ощущений в области сердца в английском и русском языках. Зоологическая и антропологическая метафоры. Метафоричность как базовое свойство словаря интероцептивных ощущений.
дипломная работа, добавлен 13.12.2018Особенности и принципы синтаксического оформления окказиональной непрямой номинации в тексте в разноструктурных языках, русском и английском. Роль предикативности в реализации салиентных единиц, семантика которых связана с образностью и имплицитностью.
статья, добавлен 20.04.2021Анализ метафорических высказываний с компонентом "душа" в русском и английском языках. Национально-культурная специфика данных фразеологических единиц. Семантические признаки антропоцентричности и локализации фразеологизмов с этими языковыми элементами.
статья, добавлен 21.10.2018Совокупность специфичных обращений в русском и английском дискурсе, которые образуют систему и могут быть представлены в русско-английском и англо-русском идеографическом словаре обращений. Закономерности и специфические особенности их функционирования.
статья, добавлен 16.06.2021Сведения о местоимениях со значениями предметности и личности в английском и русском языках. Анализ специфических свойств, лексико-грамматических особенностей переводов местоимений с английского языка на русский на примере "Lost Enlightenment" F. Starr.
курсовая работа, добавлен 09.04.2021