Інтертекстуальність та прецедентність як репрезентанти публіцистичного дискурсу (на матеріалі заголовків англомовних статей)
Спрямованість сучасної лінгвістики на проведення функціонально-комунікативних і структурно-семіотичних досліджень тексту. Інтертекстуальність та прецедентність у структурі англомовного газетного заголовку. Відносність, взаємозв’язок і взаємозалежність.
Подобные документы
Дослідження проблем перекладу українською мовою підрядних речень з англомовного публіцистичного дискурсу, аналіз особливостей їх перекладу. Структура публіцистичного дискурсу. Аналіз факторів, які визначають необхідність перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 14.10.2018Поняття англомовного астрологічного дискурсу та його дослідження в аспекті перекладу. Специфіка відтворення прагматики текстів, виявлення зв’язку між мовою і свідомістю. Особливості комунікативних стратегій і тактик у текстах дискурсу українською мовою.
статья, добавлен 29.01.2023Дослідження поняття інтертексту як взаємоєдності актуалізованих у художньому сприйнятті взаємозв’язків, що реалізуються у всьому багатоманітті художнього втілення, своєрідне міжтекстове утворення, окремі компоненти якого взаємодоповнюють один одного.
статья, добавлен 16.04.2020Оцінка ролі мовчання у вираженні емоційної реакції осуду на матеріалі англомовного художнього дискурсу, мовчання як невербальний засіб комунікації. Природа лінгвістичного, прагматичного аспектів комунікативного мовчання, статус силенціального ефекту.
статья, добавлен 22.03.2023Роль мовчання у вираженні емоційної реакції осуду на матеріалі англомовного художнього дискурсу. Визначення основних ознак мовчання як невербального засобу комунікації. Виявлення природи лінгвістичного та прагматичного аспектів комунікативного мовчання.
статья, добавлен 29.09.2023Роль мовчання у вираженні емоційної реакції осуду на матеріалі англомовного художнього дискурсу. Визначення основних ознак мовчання як невербального засобу комунікації. Виявлення природи лінгвістичного та прагматичного аспектів комунікативного мовчання.
статья, добавлен 08.10.2023- 107. Гендерна спрямованість англомовного рекламного дискурсу: лінгвостилістичний та прагматичний аспекти
Дослідження питань гендерної спрямованості англомовного рекламного дискурсу в його лінгво-стилістичному та прагматичному аспектах на матеріалах британських та американських газет та журналів. Функції експресивних засобів та їх стилістичні особливості.
статья, добавлен 06.10.2012 Розгляд лінійної організації англомовного ділового дискурсу. Аналіз змістового зразка, що демонструє наявність різних мікро- та макротем. Дослідження типів відносин між елементами політематичної моделі. Визначення комунікативних ситуацій інтенції думки.
статья, добавлен 30.08.2016Дослідження категорії інтертекстуальності, визначення рівнів її реалізації у художньому творі. Класифікація різних типів інтертекстуальних зв'язків. Проблеми відтворення інтертекстуальності у літературній інтерпретації англомовних художніх творів.
статья, добавлен 05.03.2019Поняття аргументації й риторики дискурсу в контексті дослідження функціональної та текстової організації англомовної наукової медичної статті. Структура наукового тексту як синтез логічних і риторичних засобів. Принципи упорядкування мовного матеріалу.
статья, добавлен 28.03.2017Інтертекстуальність - один з можливих способів створення нового текстового сенсу через доступну лінгвістичному спогляданню гру на текстовій площині з елементами, отриманими з інших текстів. Основні типи цитування в британських парламентських дебатах.
статья, добавлен 21.08.2018Функціональні особливості засобів реалізації етикетного принципу. Аналіз іронічних висловлювань як опосередкованих комунікативних стратегій у системі засобів виявлення ввічливості. Функціональні особливості іронії в структурі прагматики ввічливості.
автореферат, добавлен 14.09.2014Розглядаються питання вираження інтертекстуальності, суміжних з нею понять та форм вираження. Узагальнено підходи щодо трактування явища інтертекстуальності різними науковцями, наведено пояснення вживання понять інтермедіальності та інтердискурсивності.
статья, добавлен 05.03.2018Визначення заголовків науково-технічних статей нафтогазового напрямку. Особливість спрямованості на продукування прагматичних смислів. Інтенційно-авторське спрямування назви твору. Сприяння економії пошукових ресурсів реципієнта за допомогою автора.
статья, добавлен 27.09.2016Синергетика як галузь лінгвістики. Тлумачення терміну "дискурс". Особливості англомовного біблійного дискурсу, його ключові синергетичні категорії (відкритість, нестабільність, нелінійність, динамічність, самоорганізація), механізми їхньої інтеракції.
статья, добавлен 16.07.2018Особливості композиційної структури рекламного тексту і взаємозв’язок його вербальних і невербальних компонентів. Типологія заголовків реклами автомобілів з позиції теорії мовленнєвих актів і прагматичного ефекту. Лінгвістичні особливості слоганів у ній.
автореферат, добавлен 14.08.2015- 117. Лінгвокультурний типаж "американський президент" (на матеріалі англомовного масмедійного дискурсу)
Відмінності від понять "соціальна роль", "стереотип", "модельна особистість" та "мовленнєвий портрет". Визначення образно-перцептивних характеристик лінгвокультурного типажу "американський президент" на матеріалі англомовного масмедійного дискурсу.
статья, добавлен 24.07.2020 Висвітлено елементарні девіації графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння сучасних англомовних авторів до візуального способу репрезентації тексту. Збільшення графічних та параграфемних елементів.
статья, добавлен 21.08.2020Порівняльний аналіз змістових параметрів професійно-професійного та професійно-непрофесійного спілкування англомовних медиків в конфліктних ситуаціях. Взаємозв’язок між адресантно-адресатними конфігураціями та змістовим аспектом даного типу спілкування.
статья, добавлен 19.06.2013Роль емоційності в публічних виступах. Розгляд політичної лексики у перекладацькому аспекті. Аналіз прийомів відтворення мовних засобів експресії сучасного англомовного політичного дискурсу на матеріалі політичних статей, розміщених у мережі Інтернет.
статья, добавлен 12.04.2018Характеристика реалії-терміну як складової частини англомовної агротехнічної термінології. Функції реалій-термінів, кількісний аналіз частоти їх використання. Функціонування реалій-термінів на матеріалі англомовного наукового агротехнічного дискурсу.
статья, добавлен 30.11.2017Визначення поняття дискурсу. Аналіз терміну "діалогічний дискурс" у контексті лінгвістичних та лінгводидактичних парадигм. Визначення позиції діалогічного дискурсу у структурі типології дискурсів. Побудова моделі функціонування діалогічного дискурсу.
статья, добавлен 06.09.2017Концептуальні ознаки, що конструюють негативний стереотип знаменитості як класу на підставі характеристик його індивідуальних представників. Дослідження аксіологічних ознак денотат. Виявлення спільного і відмінного в сутностях та їх класифікація.
статья, добавлен 06.10.2013Аналіз проблеми перекладу англомовних заголовків статей газет і журналів на українську мову. Необхідність збереження дохідливості та зрозумілості інформації та використанні аналогічних мовних засобів при перекладі, використання багатозначних слів, цитат.
статья, добавлен 24.07.2020Розгляд лінгвопрагматичних особливостей заголовків у французькому медійному дискурсі. Вивчення лінгвістичної прагматики, як науки. Опис французького медійного дискурсу, роль прецендентних конструкцій і алюзій, прийоми акцентуалізації у медійному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2019