Стилістичний портрет сучасної пісні
Пісня - твір, якому притаманна експресія, яскраве виявлення почуттів, настроїв, переживань, для чого необхідно застосування комплексу стилістичних засобів. З’єднання концептів - специфічна особливість, що характерна для новітнього пісенного тексту.
Подобные документы
Дослідження німецького перекладу української пісні. Важливі аспекти українсько-німецького перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний. Розгляд специфіки перекладу поетичного жанру, який покладений на музику на прикладі авторської пісні.
статья, добавлен 19.09.2023Особливості лінгвальної реалізації сучасної публіцистики, зокрема статей англомовних модних журналів. Виявлення нових тенденцій мовної реалізації публіцистичного тексту фешн-періодики. Характеристика, специфіка структурного побудування журнального тексту.
статья, добавлен 16.07.2018Вживання стилістичних засобів у політичній промові - невід’ємний інструмент посилення зворотного зв’язку. Використання метафори у політичному дискурсі Дональда Трампа - один із найважливіших риторичних засобів, який стає знаряддям виборчої агітації.
статья, добавлен 27.03.2018Розгляд семантики образної системи іспанського поетичного тексту в світлі лінгвостилістичного та лінгвокогнітивного підходів. Визначення стилістичних особливостей іспанської поезії. Виділення базових концептуальних метафор, що лежать в основі концептів.
автореферат, добавлен 24.10.2013Виявлення структурно-семантичних та стилістичних особливості ораторських промов військово- політичного блоку НАТО (за період вересень - листопад 2023 року). Постійне розширення сфери застосування принципів ораторського мистецтва і динамізм його розвитку.
статья, добавлен 16.09.2024Розгляд англомовного пісенного дискурсу як ресурсу відтворення ключових цінностей і концептів англомовної лінгвокультури. Місце англомовного пісенного дискурсу в сучасній лінгвістиці. Дослідження емоційного концепту лю-бовао'уе в текстах поп-жанру.
статья, добавлен 10.07.2020Дослідження тенденцій сучасної української поп-музики. Підвищення культури мовлення особистості й якості україномовної продукції в мережі Інтернет. Розгляд лексичного, граматичного та креативного наповнення пісень Alina Pash та гурту Kalush Orchestra.
статья, добавлен 22.01.2023Конотація як один з мовознавчих стилістичних термінів, його походження з логіки. Конотація - додаткове, супровідне значення (барва), особливості її узуального та оказіонального видів. Вираження суб'єктивної модальності тексту за допомогою конотації.
контрольная работа, добавлен 06.05.2011Функції пісні в кінотворі. Роль перекладу пісні в адекватності перекладу кінофільму в цілому. Способи перекладу пісень: скорочений закадровий переклад, дублювання, адаптація, субтитрування. Приклади перекладів з художніх та мультиплікаційних фільмів.
статья, добавлен 09.05.2018У статті висвітлено проблеми дослідження текстових концептосфер. На основі концептуального аналізу описано операційні засади виявлення смислових домінант тексту, особливостей концептів Нового Заповіту на основі виявлення їхньої ієрархічної структури.
статья, добавлен 03.03.2014Дослідження практики використання лексичних одиниць і стилістичних засобів для створення прагмастилістичного ефекту в художньому тексті. Роль надмірності лінгвістичних одиниць як прояву максими кількості. Аналіз прагматичного ефекту художнього тексту.
статья, добавлен 05.04.2019Граматична природа номінативних речень, визначення їх ролі у творенні комічного й ліричного струменів оповіді, що зумовлено настановами на відтворення колориту живомовності. Розгляд стилістичних фігур, що базуються на введенні до тексту даних конструкцій.
статья, добавлен 08.08.2022Аналіз творчості відомого британського гурту "The Beatles". Розгляд стильових особливостей їхньої творчості, тих аспектів, що впливають на сприйняття музичних творів. Виявлення розбіжностей у текстах перекладу пісень гурту українською і російською мовами.
статья, добавлен 19.08.2022Проблема адекватного перекладу авторських стилістичних засобів у художньому творі. Відмінності перекладу індивідуально-авторського тропу від перекладу усталених епітетів, метафор, порівнянь. Аналіз поглядів вчених на проблему перекладу художніх засобів.
статья, добавлен 29.08.2020Аналіз відтворення мовних засобів експресії промов сучасних політиків США та Великої Британії. Зіставлення експресивного потенціалу текстів оригіналу та перекладу. Визначення найоптимальніших стратегій збереження експресивного заряду тексту оригіналу.
автореферат, добавлен 30.07.2015Фрагменти мовленнєвих текстів, що етнічно ідентифікують автора. Елементи українського етнічного маркування російськомовного тексту Т. Шевченка. Виявлення окремих українських слів, українськомовних калькованих сполук. Вербальні риси емоційності Шевченка.
статья, добавлен 12.11.2018Основні функції лексичних повторів у текстах сучасної німецькомовної прози. Їх роль в акцентуванні уваги читача, підсиленні емоційного забарвлення тексту, передачі різних почуттів та думок персонажа, реалізації зображально-виражальних можливостей.
статья, добавлен 26.06.2020Стилістичні ознаки кінотексту політичного художнього фільму, способи їх перекладу. Стилістична тональність тексту як концентрат експресивних засобів тексту оригіналу. Завдання перекладача політичного фільму. Ефективні трансформації українського перекладу.
статья, добавлен 16.11.2022Дослідження концептів-зоонімів "кішка" та "собака", включених у традиційний перелік концептів, характерних для англійської національної свідомості. Виявлення особливостей мовного державного розмислу та встановлення ментальних ознак носіїв різних мов.
статья, добавлен 17.10.2017Виявлення та характеристика лексичних, синтаксичних та стилістичних особливостей оригіналу та перекладу роману Г. Бьолля "Груповий портрет з дамою", дослідження його впливу на мовні картини світу різних народів. Особливості оригіналу та перекладу роману.
статья, добавлен 07.08.2022Виявлення закономірностей функціонування текстоутворюючих категорій та лінгвостилістичних засобів німецької ЛКС з точки зору досягнення прогнозованого прагматичного ефекту. Визначення предметно-центричного фрейму тексту ЛКС та його тематичних складників.
автореферат, добавлен 15.07.2014Визначення та стильова особливість паронімів в українській мові. Дослідження явища парономазів в українській мові. Використання стилістичних властивостей паронімічного зображення при створенні епіграм, пародій, шаржів. Способи творення паронімів.
методичка, добавлен 28.04.2015Розгляд хіазмічних конструкцій як поширених утворень в українській мові та літературі. Дослідження граматичних явищ в системі реченнєвої структури, а також стилістичних (граматико-поетичних) явищ в межах речення-тексту і більших текстових структурах.
статья, добавлен 31.12.2017Дослідження функціонування біблійних онімів у поетичних творах Тараса Шевченка. Аналіз особливостей авторської рецепції біблійного тексту. Характеристика стилістичних функцій імен-символів. Використання образу пророка для творення елегійного настрою.
статья, добавлен 05.02.2019Розгляд трансформації фразеологізмів у поетичній мові ХХ століття. Визначення функцій, семантико-стилістичних та структурних особливостей індивідуально-авторських перетворень фразеологічних одиниць. Асоціації, естетичний смак поетів у висловлюванні.
статья, добавлен 05.03.2019