До питання відтворення та перекладу семантичних особливостей політичного терміна в публіцистичному дискурсі
Використання політичної термінологічної лексики у англомовній публіцистиці. Дослідження політичної термінологічної лексики в сфері масової комунікації. Відображення у публіцистиці національно-культурного світогляду, переважання оціночних неологізмів.
Подобные документы
Загальна характеристика способів і засобів утворення досліджуваної лексики в німецькій мові. Їжа як невід’ємна частина нашого життя. Знайомство з головними проблемами перекладу гастрономічної термінологічної лексики. Розгляд питань термінології.
статья, добавлен 19.07.2020Вивчення питання про відтворення політкоректної лексики засобів масової інформації в аспекті англо-українського перекладу. Аналіз евфемізмів в аспекті політичної коректності. Лексична структура і семантичні особливості політично коректної лексики.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження терміносистем французького наукового дискурсу. Пошук лінгвістичного відображення професійних понять. Використання моносемії у фаховій комунікації. Характеристика соціокогнітивних напрямів організації лексико-семантичних мікросистем мови.
статья, добавлен 27.10.2022- 4. Стилістична транспозиція термінологічної лексики в сучасній українській мові (кодифікаційний аспект)
Ознаки загальнолітературної і термінологічної норми. Сутність явища стилістичної транспозиції термінолексем. Стратифікація термінологічної лексики в лексико-графічних джерелах. Взаємодія стилістичних і семантичних процесів, характерних для транспозиції.
автореферат, добавлен 22.10.2013 Специфіка перекладу політичної лексики в текстах політичного дискурсу й неполітичних дискурсів політичної тематики. Визначення перекладацьких стратегій і тактик адекватних для збереження універсальності і етноспецифічності політичної лексики у перекладі.
автореферат, добавлен 11.08.2015Специфіка дослідницької позиції та мета вивчення політичного дискурсу, які визначають своєрідність розуміння сутності політичної комунікації. Встановлення особливостей іншомовної лексики, що вживається Головою Уряду у його професійному дискурсі.
статья, добавлен 09.06.2024Особливості лексики політичної метафори в засобах масової інформації. Аналіз політичного дискурсу під час виборчих кампаній. Формальне і неформальне спілкування і взаємодія політиків і виборців. Статус усної комунікації в політиці в сучасних умовах.
статья, добавлен 14.06.2017Розгляд теоретичних та прикладних аспектів поняття науково-технічного тексту. Опис способів відтворення термінологічної лексики на прикладі інструкцій з експлуатації зволожувачів повітря. Різниця між іноземними та вітчизняними науково-технічними текстами.
статья, добавлен 16.08.2023Особливості термінологічної лексики залежно від ступеня спеціалізації. Етапи навчання термінологічної лексики в межах аудиторної та поза аудиторної роботи. Дидактичний потенціал використання інформаційних технологій іншомовної підготовки студентів.
статья, добавлен 03.05.2018Дослідження способів вивчення термінологічної англомовної лексики за допомогою сталих лексичних виразів - колокацій. Труднощі засвоєння термінів, їх вживання у фаховому мовленні. Способи роботи із засвоєння фахової лексики для її практичного використання.
статья, добавлен 17.10.2024Аналіз лексико-семантичні процесів творення неологізмів суспільно-політичної лексики. Досліджуваний мовний матеріал засвідчує, що неологізми суспільно-політичної лексики є одним із основних джерел збагачення лексичного фонду сучасної української мови.
статья, добавлен 17.09.2023Наукову статтю присвячено автором аналізові лексико-семантичні процесів творення неологізмів суспільно-політичної лексики. У роботі розглянуто історію дослідження інноваційної лексики, проаналізовано тлумачення поняття неологізм різних науковців.
статья, добавлен 12.04.2023Функціонування термінологічної лексики у поемі Є. Маланюка "П’ята симфонія". Особливості її використання в художньому мовленні. Розкриття семантичних, стилістичних та емоційно-експресивних можливостей спеціальної лексики в контексті літературного твору.
статья, добавлен 23.11.2021Аналіз домінантних способів перекладу термінологічної лексики англомовних текстів юридичних договорів українською мовою. Ключові ознаки поняття "юридичний" дискурс. Мовні параметри договорів. Специфіка виконання та приклади їх юридичного перекладу.
статья, добавлен 25.10.2024Особливості перекладу суспільно-політичної лексики в сучасному англомовному дискурсі. Розгляд процесу перекладу текстів цієї галузі, які трапляються в інтерв’ю політиків та публікаціях, кількість яких постійно зростає в засобах масової інформації.
статья, добавлен 29.07.2020Мовні і стильові особливостей публіцистики, які відмежовують публіцистичний стиль від інших видів дискурсу. Класифікаційні підходи до вживання термінологічної лексики у журналістських текстах. Способи усунення нерозуміння читачем нових і рідкісних понять.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження перекладу суспільно-політичної лексики з англійської мови на українську. Прийоми, які використовуються в газетних матеріалах та офіційно-діловому стилі. Специфіка лексичних трансформацій при перекладі текстів суспільно-політичної тематики.
статья, добавлен 14.09.2016Поняття, функції, види та класифікація термінів. Характеристика строків, утворених синтаксичним способом. Дослідження термінологічної лексики в англійської мові. Місце термінології як стилістичного засобу метафоризації змісту в художньому тексті.
курсовая работа, добавлен 11.04.2018Розгляд функцій термінів у рекламі та їх використання як лексичного засобу рекламного впливу. Опис особливостей функціонування науково-технічних перекладів на матеріалі реклами товарів електроніки з інтернет-сайтів. Приклади термінологічної лексики.
статья, добавлен 22.04.2018У роботі здійснено тематичну класифікацію термінологічної лексики військово-політичного дискурсу на матеріалі сучасних німецьких часописів. Проаналізовано компоненти, з яких складається військово-політична лексика для кращого розуміння її сутності.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження термінологічної та військової лексики в перекладацькому аспекті. Алгоритм перекладу спеціалізованої лексики, етапи роботи з термінами та професіоналізмами, обраними з текстів військової та прикордонної тематики. Способи перекладу термінів.
статья, добавлен 17.06.2024Особливості сленгової лексики, кваліфікація її основних ознак. Розгляд функціонування сленгової лексики у сучасній українській газетній друкованій та інтернет-публіцистиці. Відображення "мовного смаку" епохи й формування мовної картини світу українців.
статья, добавлен 29.07.2020Стаття присвячена вивченню особливостей функціонування термінологічної лексики у романі про Гаррі Поттера. У художніх текстах термін втрачає свої специфічні ознаки, набуваючи додаткових, а то й зовсім інших, смислових значень, виступає елементом мови.
статья, добавлен 27.09.2023Дослідження вживання в мові друкованих засобів масової інформації початку ХХІ століття розмовних слів. Аналіз використання в публіцистиці розмовної лексики та визначення їхньої стильової ролі. Особливості вживання елементів розмовного мовлення у ЗМІ.
статья, добавлен 25.01.2022Роль термінологічної лексики у процесі професійної галузевої та міжгалузевої комунікації. Аналіз різних варіантів визначення терміна та чіткої змістової структури. Суть терміна як лексичної одиниці мови для спеціальних цілей, що виконує низку функцій.
статья, добавлен 13.09.2024