Особливості функціонування термінів-квазікомпозитів у психології
Типологічний, словотвірний та ономасіологійний аналіз термінів психології. Поєднання кореневих терміноелементів грецького та латинського походження - шлях побудови термінів у медичній термінології. Новоутворення, які збагачують термінологічний апарат.
Подобные документы
Дослідження тематичної класифікації термінів гомеопатії на основі логічного підходу. Аналіз тематичного розряду термінів на позначення гомеопатичної лікарської сировини. Тематична група найменувань "сировина тваринного походження", її склад та підгрупи.
статья, добавлен 26.10.2017Лексико-фразеологічні норми щодо відповідного та правильного вживання термінів, тобто враховувати лінгвістичну нормативність та походження терміну. Тенденції формування та розвитку універсальної юридичної лексики, особливості європейського права.
статья, добавлен 29.07.2024дослідження термінів-синонімів філософської термінології у французькій та українській мовах. Основними структурними типами термінів-синонімів, що входять до складу філософської термінології, є однокореневі та різнокореневі синоніми; синонімічні ряди.
статья, добавлен 18.04.2023Визначення структурно-семантичних особливостей медичних термінів, що функціонують в англійській мові. Характеристика їх словотворчих функцій та потенцій (валентності, активності та продуктивності) твірних основ кореневих дієслів германського походження.
автореферат, добавлен 29.01.2016Поняття ідеальної й оптимальної структури та довжини терміна. Складники формальної структури термінів, ознаки їх мовного субстрату. Синтаксичний і словотвірний аналіз терміноелементів і складників як явищ, не властивих неспеціальним лексичним одиницям.
статья, добавлен 25.10.2022Проблеми та особливості перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Можливі варіанти перекладу економічних термінів. Розглянуто лексичні та граматичні явища, що спричиняють труднощі перекладу англійської економічної термінології.
статья, добавлен 10.11.2021Способи та методи передачі юридичних термінів німецької конституції українською мовою. Огляд термінологічного апарату юриспруденції, системи юридичних термінів в плані їх перекладу в українському юридичному дискурсі. Труднощі перекладу правових термінів.
статья, добавлен 20.02.2022Комплексне дослідження та аналіз основних проблем у процесі вивчення ветеринарної термінології студентами ЗВО України. Граматичні категорії, словотвір, взаємоузгодження термінів, фонетика англійських ветеринарних термінів. Перелік словотворчих суфіксів.
статья, добавлен 24.10.2024Особливості становлення, творення та раціонального використання української юридичної термінології. Методика визначення найточнішого варіанта перекладу окремих юридичних термінів. Аналіз юридичних термінів-відповідників в російській та український мовах.
статья, добавлен 18.03.2018Адаптація запозичених англомовних термінів до української лінгвістичній системи. Структурний опис загальних тенденцій освоєння науково-технічних термінів англомовного походження на фонетичному, морфологічному, словотвірному й семантичному рівнях.
автореферат, добавлен 27.08.2015Дослідження з позицій когнітивної лінгвістики структури і закономірності організації англомовної авіаційної терміносистеми. Описання фахових авіаційних термінів у межах концептуальної інтеграції. Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу термінів.
статья, добавлен 01.12.2017Аналіз лексико-семантичної специфіки економічних термінів німецької мови. Поняття, загальні для ряду суміжних наук, що мають спільні об’єкти дослідження. Визначення рис спеціальної і професійної мови в тексті. Термінологічний аналіз економічних текстів.
статья, добавлен 17.10.2022- 113. Структурні моделі складених термінів із компонентом "музей" (на матеріалі термінології музейництва)
Термінна номінація як процес найменування спеціальних понять науки і техніки. Кількісне співвідношення складених термінів із компонентом "музей" та його похідними в українській мові. Оцінка особливостей термінологічної моделі прикметника з іменником.
статья, добавлен 14.09.2016 Проблема типологічної класифікації мов світу. Виявлення ступеня продуктивності структурних типів термінів спорідненості у типологічному аспекті. Зв’язок між морфологічними елементами та семантикою термінів. Аналіз семантичного наповнення полісемантів.
автореферат, добавлен 30.09.2013Закономірності утворення туристичних термінів на тлі активного розвитку світового туризму, що триває до нинішнього часу. Особливості тлумачення загальновживаних туристичних термінів та аналіз їх походження, лінгвістичне значення та обґрунтування.
статья, добавлен 08.02.2019Характеристика гібридних складних термінів галузі транспорту, до складу яких входять міжнародні терміноелементи й національні основи. Продуктивність міжнародних терміноелементів, що стоять у препозиції чи постпозиції, у поєднанні з національними основами.
статья, добавлен 14.08.2020Комплексний аналіз українських природничих термінів, утворених від власних назв, з’ясування окремих когнітивних та лінгвістичних особливостей цих спеціальних мовних знаків. Тенденція до збільшення кількості епонімічних термінів у наукових терміносистемах.
статья, добавлен 04.11.2018Особливості формування медичної лексики. Дослідження функціонального аспекту англомовної медичної термінології. Аналіз термінів та термінологічних словосполучень, які позначають основні медичні поняття. Класифікація способів формування нових термінів.
статья, добавлен 15.09.2022Структурне моделювання термінів, їх семантизація і прагмастилістична реалізація в науковій комунікації. Дослідження структурних типів біологічних термінів, назв дерев та кущів. Класифікація термінів-словосполук залежно від граматичної природи компонентів.
статья, добавлен 25.08.2018Лінгвопрагматичні особливості термінів-неологізмів у галузевій лексиці з економіки сучасної німецької мови, її місце між спеціальною й загальновживаною лексикою та функціонування. Екстралінгвістичні та лінгвістичні чинники формування термінів-неологізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Способи і специфіка перекладу термінів мистецтвознавчого характеру, роль в побудові тексту. Фактори, що впливають на переклад. Сутність проблеми розуміння та інтерпретації термінів. Порівняння семантичної структури термінів текстів оригіналу і перекладу.
курсовая работа, добавлен 06.06.2015Структурно-функціональні дослідження англійської термінології геодезії та кадастру. Види термінів-словосполучень, їх структура, основні лексичні категорії та моделі. Аналіз частотності вживання двокомпонентних та трьохкомпонентних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 07.04.2013- 123. Семантична характеристика синонімічних рядів ключових англомовних термінів лісового господарства
Семантичний аналіз синонімічних рядів ключових англомовних термінів лісового господарства, їх відмінностей в колі споріднених терміногнізд. Дослідження міри функціональної взаємозамінності синонімів англомовних термінів, їх вживання та походження.
статья, добавлен 07.05.2019 Огляд ключових дериваційних характеристик медичних термінів на матеріалі текстів та словників стоматологічного спрямування. Словотвірні шляхи формування медичних термінів. Систематизація продуктивних способів творення термінів, конструювання їх дефініції.
статья, добавлен 28.06.2020Дослідження полісемії технічних термінів німецької мови на матеріалі дієслів. Причини виникнення полісемії дієслів сфери техніки, залежність їх полісемічних показників від семантики й морфологічної будови. Взаємозв’язок полісемії термінів із синонімією.
статья, добавлен 09.04.2018