Назви магазинів міста Кропивницького в лінгвістичному та екстралінгвістичному аспектах
Метою статті є опис особливостей місцевої прагматонімної лексики у лінгвістичному та екстралінгвістичному аспектах. Об’єктом аналізу є магазиноніми – власні назви приміщень торгових закладів: магазинів, універмагів, гастрономів, супер- та гіпермаркетів.
Подобные документы
Дослідження моделей репрезентації власних назв, стилістичних засобів, використовуваних в українському метеорологічному дискурсі на матеріалі прогнозів погоди. Встановлення засобів вираження персоніфікації. Аналіз синтаксичних моделей номінації циклонів.
статья, добавлен 17.05.2022- 102. Власні назви Білорусі в українському поетичному дискурсі: прагматичний і стилістичний потенціал
Результати дослідження прагматичного і стилістичного потенціалу топоніма Білорусь та його варіантів в українській поезії. Виявлення вторинності географічної семантики топоніма, актуалізація культурно значущої інформації з позитивно-оцінними конотаціями.
сочинение, добавлен 13.11.2020 Аналіз проблеми мультимодального підходу до вивчення політичного дискурсу, зокрема його конституентів. Прояв одного з інструментів політичної маніпуляції адресатом (якорів) у лінгвістичному розумінні. Доцільність підходу до аналізу політичного дискурсу.
статья, добавлен 09.12.2018Вивчення особливостей мови права, її характерних рис та дослідження мовних одиниць юридичного тексту. Розгляд наявних логіко-семантичних порушень, які спричинили відсутність змістової цілісності у відповідних контекстах проєкту зазначеного документа.
статья, добавлен 03.08.2021Аналіз ставлення мовознавців до питання про критерії одноплощинного існування архетипів. Сутність поняття "архетип". Розгляд питань стосовно площинного/динамічного характеру лінгвістичної реконструкції як у теоретичному, так і в практичному аспектах.
статья, добавлен 23.12.2021Аналіз особливостей семантики дієслівної лексики східнополіських говірок. Дослідження факторів і напрямів варіювання семантики дієслів гомоніти/балакати. Простеження актуалізації актантів у акустично-фізіологічному, змістовому та комунікативному аспектах.
статья, добавлен 29.03.2020Огляд провідних поглядів вчених, які склалися стосовно власних назв (на прикладі англійської мови) з точки зору філософських та лінгвістичних постулатів. Власні назви, які перейшли в категорію загальних, категорії іменників в різних мовних групах.
статья, добавлен 18.09.2023Розгляд та аналіз особливостей функціонування української лексики в російських текстах широкого хронологічного зрізу та різного жанру. Характеристика специфіки розвитку лексико-семантичної структури українізмів в історичному, зіставному аспектах.
статья, добавлен 24.09.2023Дослідження проблеми походження та стану прізвищевих назв в українській антропонімній системі XVI ст., визначення їх лінгвістичного статусу та особливостей функціонування. Аналіз фонетичних, словотвірних та лексико-семантичних особливостей антропооснов.
автореферат, добавлен 04.03.2014- 110. Податкові найменування в середньоукраїнській мові XIV–XV ст. (назви загальних податків та зборів)
Дослідження найменувань податкової сфери в заданій мові. Оцінка та характер впливу суспільно-політичних процесів на склад їх тематичних груп. Етапи формування та результати аналізу структурно-семантичних особливостей найменувань зазначеної групи слів.
статья, добавлен 12.10.2018 Комплексний аналіз лексико-семантичної структури образу країни у мові поезій. Дослідження назв часопросторових реалій у стилях окремих письменників при створенні образу української держави. Особливості функціонування онімів, що позначають власні назви.
автореферат, добавлен 07.11.2013Аналіз старочеської антропонімії з погляду її походження. Дослідження хронології та закріплення іншомовних власних особових назв у чеському мовному середовищі ХІ-XIV століть. Питома вага імен різного генезису в діахронії. Типи запозичених антропонімів.
статья, добавлен 22.04.2018Особливості функціонування фразеологічних одиниць із компонентом - власною назвою в умовах реалізації основних стилістичних, семантичних і оціночних цілей у контексті преси. Адекватний переклад власних назв у складі фразеологічних одиниць у текстах преси.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз сучасних тенденцій під час перекладу власних назв в кінофільмах з використанням таких стратегій перекладу, як доместикація та коренізація. Характеристика головних прийомів перекладу, які орієнтовані на нормативні вимоги приймаючої культури.
статья, добавлен 19.10.2022Дослідження народних назв хвороб і хворобливих станів у російській мові у семасіологічному, функціональному і дериваційному аспектах. Системні зв’язки зазначеної групи лексичних одиниць, номінації народних медичних терміносистем близькоспоріднених мов.
автореферат, добавлен 18.11.2013Сохранение авторского замысла как один из ключевых аспектов перевода. Обширный лексический запас, знание фразеологизмов, умение прочувствовать суть исходного текста - основные требования к переводчику. Особенности перевода эмоционально-оценочной лексики.
статья, добавлен 24.02.2019Етимологія та словотвірна структура давніх хоронімів міста Умані в діахронному аспекті. Функціонування, семантика, словотвір власних географічних назв Уманщини. Аналіз структурно-семантичних особливостей давніх хоронімів Умані впродовж функціонування.
статья, добавлен 14.10.2018Ойконіми власні назви населених пунктів, вони виступають історико-культурною спадщиною. Проаналізовано ойконімію сучасної Одеської області. Досліджено структурні особливості власних назв. Розгляд словотвірного та структурного оформлення ойконімів.
статья, добавлен 05.03.2023Розглянуто антропонімійний матеріал, зафіксований старочеськими пам’ятками XI-XVII ст. Лексико-семантичні різновиди прізвиськ, які входили до складу багатолексемних власних особових назв. Динаміка уживаності прізвиськ як компонентів антропонімних формул.
статья, добавлен 07.09.2023Функціональні зміни в складі рекламних прагматонімів у російських рекламних текстах початку ХХ ст. і початку ХХI ст. як наслідок дії основних соціальних і культурних процесів у житті суспільства. Порівняння власних назв у російських рекламних текстах.
автореферат, добавлен 29.09.2013Стратегія перекладу як план дій, які ставить перед собою перекладач під час його здійснення. Дослідження двох культурно-орієнтованих стратегій перекладу – доместикації і форенізації. Аналіз сучасних тенденцій під час перекладу власних назв в кінофільмах.
статья, добавлен 24.01.2023Встановлення німецьких діалектних витоків і форм поширення форм назви ремісника platner i pletner у слов’янських мовах на основі писемних пам’яток XIV-XVII століття. Розгляд фонетичної, морфологічної і семантичної асиміляції запозичених форм у мовах.
статья, добавлен 14.06.2022Ономастична система прозових творів П. Мирного. Структурно-семантичні моделі, функціонування та стилістична роль онімів. Індивідуальний неповторний стиль письменника, що виявляється крізь власні назви в творах Мирного в залежності від змісту та тематики.
статья, добавлен 11.05.2018Установлення спільних та відмінних рис у семантичній організації онімів на позначення транспортних засобів в англійській, українській та російській нестандартних мовах. Групи власних назв на найменування транспорту, визначення їх продуктивності у мовах.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження однієї з найстаріших лексико-семантичних груп української мови - лексики кулінарії, зокрема такої її підгрупи, як назви страв та напоїв, що співвідносні з найменуваннями рослин. Способи утворення західнополіських відфітонімних гастрономенів.
статья, добавлен 17.11.2020