Дидактичний потенціал аудіовізуальних матеріалів у підготовці перекладачів
Розкриття дидактичного потенціалу автентичних аудіовізуальних матеріалів у контексті підготовки лінгвістів і перекладачів на матеріалі творчості гуртів Rammstein та Till Lindemann. Аналіз підходів до визначення поняття "дидактизація" та його принципів.
Подобные документы
Дослідження, на основі інформації, розміщеної на веб-сторінках кафедр перекладу вищих навчальних закладів, стану підготовки перекладачів науково-технічної літератури у вітчизняних навчальних закладах (на прикладі Львівського державного університету).
статья, добавлен 13.02.2016Аналіз основних можливостей системи Google Apps Education Edition та основних служб Google, що допоможуть освоїти, покращити вміння і навички роботи із системами та підвищити професійне зростання перекладачів. Підвищення рівня пізнавальної активності.
статья, добавлен 03.12.2018Сутність поняття започаткованої наукової розвідки "аудіовізуальні засоби навчання". Педагогічна, методична, лінгводидактична раціональність використання аудіовізуальних засобів навчання в процесі психолого-педагогічного супроводу мовленнєвої діяльності.
статья, добавлен 19.12.2021- 104. Підготовка майбутніх учителів до використання аудіовізуальних і комп'ютерних технологій навчання
Ефективні форми організації формування умінь використання аудіовізуальних та комп'ютерних технологій навчання при підготовці майбутніх учителів. Основні вимоги до організації лабораторних робіт з курсу ТЗН з використанням інформаційних технологій.
автореферат, добавлен 26.09.2013 Вивчення змісту організаційно-діагностичного, змістово-процесуального та аналітико-рефлексивного компонентів педагогічної технології підготовки викладачів інститутів післядипломної педагогічної освіти до застосування аудіовізуальних засобів навчання.
статья, добавлен 15.11.2018Складові "прагматичної компетентності майбутніх перекладачів" (іншомовно-мовленнєвий, перекладацько-дискурсивний, стратегічно-операціональний) та розуміння феномену. Кореляція критеріїв та показників "прагматичної компетентності майбутніх перекладачів".
статья, добавлен 21.07.2018Розглянуто питання формування граматичної компетенції як важливої складової іншомовної комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Акцентовано на необхідності вивчення граматики у практичному використанні мови, що сприяє успішній комунікації.
статья, добавлен 05.03.2019Труднощі, які виникають при навчанні перекладу. Типи семантичних відповідностей між лексичними одиницями двох мов. Випадки повної невідповідності тій або іншій лексичній одиниці однієї мови у словниковому складі іншої. Робота з підготовки перекладачів.
статья, добавлен 05.11.2013Обґрунтування необхідності підготовки висококваліфікованих синхронних перекладачів. Переваги синхронного перекладу в мультикультурному комунікаційному просторі. Вимоги до відбору відеоматеріалу для практичної роботи у лабораторії синхронного перекладу.
статья, добавлен 06.04.2019Висвітлення принципів та методів професійно зорієнтованого використання творчості М. Лисенка в контексті курсу "Історія музики". Особистісна та спеціальна мистецька складові структури вчителя музики, що реалізує педагогічний потенціал творчості митця.
статья, добавлен 19.09.2023У науковій статті здійснений порівняльний аналіз професійної підготовки майбутніх перекладачів e закладах вищої освіти Франції та України. Особливий акцент у порівняльному дослідженні робився на зіставленні стандартів вищої освіти означених країн.
статья, добавлен 03.07.2023Узагальнення різних підходів до розуміння американськими педагогами сутності самостійної навчальної діяльності майбутніх перекладачів. Здійснення організації незалежної освітньої роботи студентів. Аналіз використання інноваційних технологій навчання.
статья, добавлен 24.12.2020Загальна характеристика найбільш важливих жанрово-стилістичних, граматичних, лексичних і прагматичних норм мови перекладу. Аналіз ролі навчальної дисципліни "Основи перекладацького аналізу та редагування" у процесі професійної підготовки перекладачів.
статья, добавлен 27.07.2020Отримання результатів дослідження та подальший пошук ефективних методів та прийомів формування фахових когнітивних умінь перекладачів в аспектах застосування довільної пам’яті. Професійна підготовка перекладачів у сучасному вищому навчальному заклад.
статья, добавлен 03.02.2018Поняття "змішане навчання" і "гібридне навчання". Етапи гібридного навчання майбутніх перекладачів-бакалаврів, процедура оцінювання його ефективності, переваг і недоліків на прикладі вибіркового освітнього компонента "Основи художнього перекладу".
статья, добавлен 27.05.2023Дослідження інноваційних технологій навчання майбутніх перекладачів та особливостей їх застосування для фахової підготовки спеціалістів лінгвістичної ніші, здатних забезпечувати широку парадигму перекладацьких запитів роботодавців епохи діджиталізації.
статья, добавлен 29.09.2023Застосування новітніх педагогічних та лінгвістичних технологій в підготовці компетентного фахівця в галузі цивільної авіації. Вироблення вмінь фахової взаємодії майбутніх перекладачів. Створення обставин для ефективного діалогу викладача та студента.
статья, добавлен 04.01.2021Підготовка робітника за фахом "Слюсар зі складання металевих конструкцій" 1-го розряду. Характеристика галузі економіки, проблем та напрямків модернізації технічних систем. Розробка дидактичний матеріалів курсу. Навчальний план підготовки фахівця.
курсовая работа, добавлен 20.03.2016Роль і місце самодостатніх лінгвістичних задач як ефективного інструмента підвищення внутрішньої мотивації вторинної мовної особистості в процесі професійної підготовки педагогів-філологів, мовознавців, перекладачів. Короткий опис дидактичного потенціалу.
статья, добавлен 22.08.2018Зміст навчально-методичних матеріалів для підготовки майбутніх екологів у контексті освіти для сталого розвитку з урахуванням головних виробничих функцій і завдань діяльності. Структурно-логічна схема навчального процесу на підставі нормативних дисциплін.
статья, добавлен 29.06.2016Говоріння як вид мовленнєвої діяльності. Формування соціокультурної компетенції на уроках іноземної мови в початкових класах. Особливості використання автентичних матеріалів в методиці викладання. Класифікація вправ для навчання усного мовлення учнів.
курсовая работа, добавлен 14.12.2018- 122. Умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
Сутність комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Види навчальної діяльності: квазіпрофесійна діяльність, яка відтворює умови, динаміку виробництва і відносини зайнятих людей. Методи, що використовуються в процесі професійної підготовки.
статья, добавлен 26.02.2017 - 123. Умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
Сутність комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Види навчальної діяльності: квазіпрофесійна діяльність, яка відтворює умови, динаміку виробництва і відносини зайнятих людей. Методи, що використовуються в процесі професійної підготовки.
статья, добавлен 05.03.2019 Аналіз поняття "особистіний потенціал" та його характеристики. Розкриття поняття "професійний потенціал" та професійно важливі якості майбутніх фахівців у галузі економіки. Модель процесу професійного зростання студентів під час навчання у виші.
статья, добавлен 30.01.2018Аналіз підходів науковців до розуміння сутності поняття "лідерський потенціал дошкільника" і його структурних складових. Результати теоретичного дослідження проблеми компонентно-структурного аналізу лідерського потенціалу стосовно дітей дошкільного віку.
статья, добавлен 26.04.2021