Категория уточнения и её трансформации в языке
Анализ категории уточнения и её трансформаций в различных языковых контекстах. Лексико-семантические, синтаксические и прагматические аспекты уточнения, изменения его функций в языке. Роль уточнения в коммуникации и влияние на интерпретацию высказываний.
Подобные документы
Анализ редактирования как анализа текста, проверки и уточнения представленных в нем сведений, уточнения стиля изложения. Специфика редактирования документных текстов. Характеристика основных правил составления документов и типологии корректурных знаков.
презентация, добавлен 21.02.2020Уточнения толкования значений различных способов действия в русском языке. Изучение проблемы выделения словообразовательно-семантических группировок глаголов. Рассмотрение классификации способов действия: темпоральные, квантитативные и дискретные.
статья, добавлен 24.12.2013Способы русификации англоязычной компьютерной лексики в зависимости от путей формирования в языке-источнике. Важность уточнения лексикологического статуса терминов, многие из которых выходят за пределы компьютерного жаргона и требуют фиксации в словарях.
статья, добавлен 14.12.2018Изучение причин создания корейского алфавита. Графическое начертание букв. Характерные особенности хангыля. Богатство падежных форм существительных, категории уточнения и отсутствие грамматического рода. Сложности произношения слов в корейском языке.
доклад, добавлен 20.05.2013Категория побудительности и ее функции в политической коммуникации. Анализ способов выражения категории побудительной модальности в современном французском языке. Семантические дифференциальные признаки побудительной модальности во французском языке.
диссертация, добавлен 03.03.2018Анализ семантических расхождений между французскими словами и галлицизмами в русском языке, словами французского происхождения. Лексико-семантические расхождения, выражающиеся в сужении, расширении или переносе смысла галлицизмов в русском языке.
статья, добавлен 25.06.2021Характеристика грамматической категории будущего времени в английском языке. Лексико-семантические особенности глаголов shall и will в современном английском языке и трансформации, осуществляемые при их переводе на русский язык. Общее понятие модальности.
курсовая работа, добавлен 27.11.2012Структурно-семантические и синтаксические особенности инфинитива, анализ употребления инфинитивных конструкций в английском языке на материале художественной литературы. Грамматические категории и особенности использования инфинитива с и без частицы to.
курсовая работа, добавлен 25.11.2013Трансформации, возникающие при переводе Евангелия от Матфея на русский язык, с точки зрения грамматики. Сознательное упрощение греческого оригинала при употреблении стилистического плеоназма и смыслового уточнения. Традиционные способы выражения смыслов.
автореферат, добавлен 06.09.2012Своеобразие и связь предметно-качественных отношений в объективной действительности, в мышлении и в языке. Классификация языковых средств разграничения данных значений (лексико-семантические и лексикодеривационные; морфологические; синтаксические).
статья, добавлен 23.01.2019Краткая характеристика разновидности определения – приложения, описание его функций на материале произведений мордовских писателей. Исследование таких функций приложения как уточнения и пояснения значения предмета при нарицательном имени существительном.
статья, добавлен 26.01.2016Комплексное исследование когнитивных особенностей императивных высказываний в современном киргизском языке. Рассмотрение анализируемых императивных высказываний в русле концептуальной грамматики, которая позволяет выделить синтаксические концепты.
статья, добавлен 25.10.2024Грамматическая категория времени в современном английском языке. Прагматические аспекты политической коммуникации. Видо-временные формы глагола. Способы их воздействия в речи политических руководителей государств (по выступлениям деятелей России и США).
дипломная работа, добавлен 28.05.2014Знакомство с приемами фразеологической трансформации. Анализ примеров индивидуально-авторского уточнения образа ФЕ. Общая характеристика фразеологических средств оценки профессиональной деятельности в их речевой динамике, рассмотрение особенностей.
реферат, добавлен 26.06.2013Системная характеристика топонимов Минусинского района Красноярского края с точки зрения структуры и семантики. Специфика языковой реализации регионального топонимического материала. Анализ существующих классификаций топонимов, особенности их уточнения.
автореферат, добавлен 28.03.2018Понятие рода в русском и китайском языке, особенности передачи родовой принадлежности и используемые в данном процессе средства: морфологические, лексико-семантические и лексико-синтаксические. Методические рекомендации по переводу существительных.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Проблема междометий как особой категории слов. Синтаксические функции междометий. Специфические характеристики междометий в сербском языке, роль интонационных изменений. Критерии выделения междометий в английском языке, проблемы их классификации.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Полифункциональный характер использования англицизмов в немецком языке, их номинативные и прагматические функции. Анализ современного языкового материала композитного характера, социолингвистические особенности употребления, тенденции в немецком языке.
статья, добавлен 08.05.2018Функционально семантическая категория вежливости в лингвистике. Сущность употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке. Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Лексико-грамматические особенности французского языка.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Определение функций инверсии, их применение в организации эмоционально-экспрессивных предложений. Определение типов инверсионных высказываний на основе анализа конкретных примеров. Составляющая прагматического аспекта инверсии в английском языке.
дипломная работа, добавлен 15.12.2013Рассмотрение примеров некоторых синтаксических трансформаций, используемых при переводе текста. Анализ грамматической структуры в английском языке. Знакомство с основными типами переводческих трансформаций на материале текста Хэмингуэя "Старик и море".
статья, добавлен 13.01.2019Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Французская "вежливость" как концепт культуры. Категория наклонения и модальность при передаче данной категории. Сущность понятия употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Определение границ понятия "вещественный код" в русской языковой картине мира, что требует уточнения перечня номинативных единиц, входящих в лексико-фразеологическое поле "вещество". Реализация вещественного культурного кода от прилагательных и глаголов.
статья, добавлен 15.02.2021Рассмотрение категории рода в английском языке как актуального объекта изучения. Исследование гендерных асимметрий языка. Анализ изменений в категории рода в современном английском языке на грамматическом, лексическом и словообразовательном уровнях.
статья, добавлен 05.04.2022Схемы словосочетаний хантыйского языка, их структурно-семантические особенности. Типы отношений между компонентами словосочетаний. Морфолого-синтаксические виды связи между частями словосочетаний. Лексико-семантические группы сочетающихся компонентов.
автореферат, добавлен 15.12.2017