Українські переклади поезій Роберта Бернса
Оспівування життя шотландського фермера-хлібороба, краси рідної природи, героїчного минулого Шотландії у поезії Роберта Бернса. Павло Грабовський як популяризатор та перекладач Р. Бернса. Поезія Роберта Бернса в сучасних українських перекладах.
Подобные документы
Основні стильові тенденції історико-літературного процесу Англії XVII. Розгляд літературного доробку Роберта Герріка. Аналіз особливостей поетики ліричних творів Томаса Кер’ю, з’ясовуючи характер кореляції його художньої манери з бароковими тенденціями.
автореферат, добавлен 17.07.2015Історія розвитку японської поезії. Основні засади поетики і естетики хокку Мацуо Басьо. Початок поетичного шляху Ісікава Такубоку. Використання ним жанру танка для оспівування краси природи та вираження своїх почуттів і вражень. Найвідоміші збірки поета.
презентация, добавлен 09.04.2014Аналіз образів природи в поезії М. Ткача, які поділено за приналежністю до певної стихії. Аналіз переважання "земної" групи, що зумовлене тяжінням ліричного героя до землі як рідної землі. Наснажений образ гірської дороги і мотив сходження на верховини.
статья, добавлен 05.03.2018Погляд автора на сприйняття природи у творенні Т. Шевченком національної та індивідуальної проекцій людського буття. Шевченкова поетична пейзажна картина, її національні прикмети. Глибоке розуміння цілісності світу (природи і людського) у поезії.
статья, добавлен 21.09.2020Відновлення літературного і культурного життя греків в атмосфері хрущовської "відлиги". Складнощі з публікацією в оригіналі грекомовної творчості. Вихід книг грецьких поетів у російських або українських перекладах. Художній рівень грецькомовної поезії.
статья, добавлен 16.08.2013Розгляд функціонування образів природи у поезії. Систематизування вживання тропів та стилістичних фігур. Визначення характерних тенденцій та закономірностей відтворення світу природи у романтичних та модерністських літературних поетичних творах.
автореферат, добавлен 23.02.2014Розгляд особливостей лінгвального вираження концепту "рідна земля" у поезії О. Довгого. Бачення ліричного героя, виражене в номінаціях на позначення елементів ландшафту, явищ та характеристик природи. Репрезентація дійсності мовця крізь призму культури.
статья, добавлен 29.09.2020Зв’язок поезії "Хто" Т. Осьмачки з особистими драматичними переживаннями смерті брата. Передача поетом трагедії втрати рідної людини. Кореляція Христоса у поезії "Хто" із Біблійним образом Спасителя. Зв'язок поезії Т. Осьмачки із молитвою "Символ віри".
статья, добавлен 26.07.2023Життєвий та творчий шлях Казімеж Анджея Яворського. Аналіз української поезії міжвоенного періоду у перекладах Яворського. Особливості відтворення ритму твору-оригінлу. Дослідження тенденції до динамізації тексту шляхом додавання емоційних елементів.
статья, добавлен 15.10.2018Розгляд питання сучасної візуальної поезії та її зв'язку з зоровою поезією бароко. Аналіз творів Івана Іова крізь призму бароко. Аналіз ідейно-змістових особливостей сучасної зорової поезії та поезії бароко на прикладі поетичних творів Івана Іова.
статья, добавлен 29.09.2016Специфіка труднощів і орудні можливості для здійснення перекладу. Особливості творів шотландського барду Р. Бернза. Виявлення особистості перекладача. Варіанти обробки відомої шотландської пісні Бернза "Джон Андерсон" Грабовським, Мисиком і Лукашем.
статья, добавлен 12.09.2010Розкриття історичних та літературних передумов постання жанру геральдичної поезії. Співвідношення понять знака, символу й герба. Проблема жанрової природи геральдичної поезії. Аналіз генези барокової символіки, а також значення конкретних символів.
автореферат, добавлен 30.07.2015Письменницька спадщина Єжи Єнджеєвича; місце в ній перекладів класиків світової літератури Тараса Шевченка. Публікації перекладів поезій Шевченка на польську мову, їх генезис, зміст та ідейно-художні особливості; огляд повісті "Українські ночі".
статья, добавлен 07.05.2019Розгляд неопублікованої німецькомовної антології "Поезія приречених", упорядкованої Юрієм Кленом, до якої ввійшли поезії київських неокласиків у перекладах упорядника. Аналіз контексту МУРівських дискусій з питання неокласицизму та участі у них Клена.
статья, добавлен 01.12.2017Причини зацікавлень неокласиків символістською поезією, літературно-критична думка науковців щодо символізму та творчих процесів у російській та українській літературах. Антропологічна проблематика та гуманістичне спрямування поезії символістів.
статья, добавлен 28.10.2020Дослідження основних семантичних особливостей квіткової символіки в віршах Едгара По, аналіз їх зв'язку із середньовічною традицією і творчістю В. Шекспіра. Особливості вирішення проблеми передачі символічного сенсу в перекладах поезії Едгара По.
статья, добавлен 05.04.2019Характеристика англомовної поезії нонсенсу як перекладацької проблеми та висвітлення основних труднощів при відтворенні її українською. Поетологічна специфіка зазначеного вірша та проблемні точки, що ускладнюють переклад цього твору іншими мовами.
статья, добавлен 20.07.2024Загальна характеристика художньої та мовної картини світу Й. Бродського, які реалізуються в оригінальній та перекладній поезії. Аналіз поглядів видатного російського поета на сутність поезії та проблеми перекладу, знайомство з основними особливостями.
автореферат, добавлен 18.10.2013Визволення України з-під російського ярма як одна з наскрізних тем пенталогії "Мазепа" Богдана Лепкого. Актуалізація та популяризація героїчного минулого українства. Особливість оспівування усталених державницьких традицій демократичного устрою.
статья, добавлен 30.08.2021Проблема часу як головний "нерв" поезії М. Хвильового. Розгортання проекції життя з перспективи вічності. Висвітлення образу жаху, що перекреслюється потоком трагічного існування у поезії "Тіні". Репрезентація біблійного контексту у творчості Хвильового.
статья, добавлен 29.12.2017Висвітлення еволюції перекладацького і рецептивного методів, сприйняття й наслідування арабських і перських мотивів, художніх засобів, поетичних форм. Взаємини української, арабської літератури. Кримська поезія в рецепції української літератури ХІХ-ХХ ст.
статья, добавлен 09.09.2020Біографічні відомості М. Драй-Хмари: Прізвище, дитинство, освіта, робота, сім`я. Переклади художніх творів. Сонет "Лебеді" з присвятою своїм товаришам. Друкування поезії та перекладів в альманасі "Буяння". Викладання української мови та літератури.
реферат, добавлен 16.11.2014Основні положення теорії міфу, розробленої Робертом Грейвсом. Аналіз використання різновікових та різнонаціональних міфологічних мотивів у ліриці Р. Грейвса. Визначення місця Р. Грейвса в літературному та літературно-критичному процесі ХХ століття.
автореферат, добавлен 25.08.2015Компаративне зіставлення поезій у прозі українських та французьких письменників (на прикладі соціальних мотивів, інтимної лірики, образів природи). Виявлення подібностей та відмінностей на генологічному рівні, до яких належать ознаки ліричної семантики.
автореферат, добавлен 28.08.2015Висвітлення специфіки художнього перекладу реалій польської поезії, виконаного С. Шевченком українською мовою впродовж останніх десятиліть. Характеристика популяризаторській діяльності С. Шевченка у галузі трансляторики з польської мови українською.
статья, добавлен 29.10.2020