Неологізми на позначення явищ COVID-19: морфологічний аспект
Розгляд способів збагачення сучасної лексики новотворами. Дослідження особливостей морфологічних способів творення неологізмів, породжених COVID-19 в англомовному дискурсі. Визначення причин появи новотворів, серед яких домінують екстралінгвальні зміни.
Подобные документы
Аналіз сучасних засобів масової комунікації щодо уживання в них неолексем на позначення явищ, процесів, означених пандемією covid-19. Визначення лексичної, лексико-семантичної, дериваційної, графіко-орфографічної специфіки інновацій цієї тематичної групи.
статья, добавлен 12.02.2023Розгляд проблем природи інноваційних процесів у лексиконі сучасної французької мови, спричинених таким екстралінгвальним фактором, як пандемія COVID-19. Інтерес науковців до процесів еволюції мови, її рушійних сил та лексико-семантичних інновацій.
статья, добавлен 19.04.2023Неологізми у cучаcній англійcькій мові. Визначення, cпоcоби творення та різновиди неологізмів. Доcлідження та аналіз перекладу неологізмів різними cпоcобами. Аналіз перекладу афікcальних одиниць, cкорочень та неологізмів за допомогою опиcового перекладу.
курсовая работа, добавлен 12.04.2016Дослідження особливостей творення й функціонування фразеологічних неологізмів, які активно виявляються у мас-медійному дискурсі. Тенденції творчого використання мовних одиниць. Фактори, що сприяють виникненню неофразем та основні способи їх творення.
статья, добавлен 30.08.2018Вивчення способів творення лексичних евфемізмів на основі українського художнього тексту. Виявлення основних способів творення евфемістичної лексики: узагальнювальні назви, займенники, іншомовні слова, абревіація, слова-визначники з дифузною семантикою.
статья, добавлен 02.06.2018Розгляд неологізмів як одиницю мови у сучасній лінгвістиці. Способи їх перекладу. Особливості вживання та відтворення неологізмів, новоутворених абревіатур і термінів, пов’язаних з COVID-19 в англійських мас-медійних текстах засобами української мови.
статья, добавлен 14.11.2022Дослідження лінгвістичних факторів появи неологізмів у німецькій мові: феномену "поліномінації", тенденції до економії, прагнення до подолання мовного автоматизму. Сфери суспільного життя, що є "постачальниками" нової лексики до сучасної німецької мови.
статья, добавлен 28.05.2017Вивчення головних причин, напрямків та форм змін, що виникають у лексичному складі мови - одна з найбільш важливих проблем мовознавчої науки. Характеристика найпоширеніших морфологічних способів словотворення українських еквівалентів іншомовних слів.
статья, добавлен 21.10.2020Аналіз неологізмів німецької мови періоду пандемії COVID-19 на основі цифрового словника Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie, укладеного науковцями Інституту німецької мови імені Лейбніца в Маннхеймі. Найбільш розповсюджені пандемійні інновації.
статья, добавлен 15.05.2023Детальне дослідження наявних в англомовному художньому дискурсі типів невербальних позначень "віку людини", що функціонують як поведінкові дескриптори і дескриптори зовнішності. Найбільша диференціація засобів позначення віку в межах кінесичних модулів.
статья, добавлен 08.06.2024Дослідження особливостей мовленнєвого впливу в англомовному парентальному дискурсі. Осмислення мовних явищ з точки зору комунікативно-дискурсивного підходу. Мова як інструмент координації діяльності співбесідника в процесі міжособистісної взаємодії.
статья, добавлен 05.03.2019Встановлено, що неологізми відбивають умонастрої, що панують в українськомовному узусі, маніфестантами дійсності. Описано тенденції розвитку сучасної української мови та процесу появи нових слів. Визначено активність застосування кулінарних неологізмів.
статья, добавлен 10.12.2022Роль і місце неологізмів в словниковому складі англійської мови. Суть поняття "неологізм", приклади класифікації і засоби їх творення. Види неологізмів і шляхи їх формування. Дослідження особливостей функціонування неологізмів у різних сферах спілкування.
курсовая работа, добавлен 24.09.2009Позамовні компоненти як основний маркер заздрості в мовленні. Виокремлення невербальних засобів на позначення заздрості: окулесичні, паралінгвістичні, кінесичні. Екстралінгвістичні засоби на позначення заздрості в англомовному художньому дискурсі.
статья, добавлен 27.11.2020Актуальність дослідження способів перекладу явища мовної гри в англомовному дискурсі, зумовлена активними процесами інтеграції в сучасному світі. виокремлення прикладів явища мовної гри на фонетичному та лексичному рівнях у непідготовленому мовленні.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження основних способів перекладу військової термінології, англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Аналіз особливостей застосування перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 15.08.2022Прагматичні характеристики англійських телескопізмів та оказіоналізмів. Лінгвокогнітивна природа способів оказіонального словотворення в англомовному постмодерністському художньому тексті. Лексичний квантор в англомовному публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 15.07.2020Суть висловлень-самопрезентем та способів їхньої ідентифікації в англомовному діалогічному дискурсі. Розгляд самопрезентації як дискурсного явища та стратегії. Використання аналізу, який виявляється необхідним для імпліцитних та експліцитних висловлень.
статья, добавлен 14.10.2018Відсутність єдиного серед дослідників підходу до визначення самого поняття "евфемізм". Вивчення маніпулятивного ефекту при використанні евфемістичної лексики. Дослідження особливостей функціонування евфемізмів в англомовному мас-медійному дискурсі.
статья, добавлен 19.01.2023Вивчення екологічної символіки природних явищ райдуги і роси в англомовному біблійному дискурсі. Маніфестація символіки природних явищ роси і райдуги в англомовному біблійному дискурсі через систему образних порівнянь та відповідних біблійних тлумачень.
статья, добавлен 04.03.2018Розгляд проблем щодо визначення способів та шляхів запозичення, позначення видів предметів і явищ довкілля — варваризмів, екзотизмів, етнографізмів, інтернаціоналізмів, кальок. Дослідження питання доцільності запозичень, яке актуалізували пуристи.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження маркування сумніву в художньому англомовному дискурсі епістемічно-деонтичним кластером will, won’t. Основні епістемічні категорії та термінологія. Авторська дефініція сумніву з огляду на міждисциплінарний підхід. Позначення бажання чи наміру.
статья, добавлен 15.03.2018Аналіз особливостей перекладу авторських неологізмів письменниці Герти Мюллер, визначення способів перекладу та перекладацьких трансформацій, що були використані перекладачкою Наталкою Сняданко для передачі оказіоналізмів у романі "Гойдалка дихання".
статья, добавлен 25.10.2024Дослідження словотвірної організації українських лінгвістичних термінів, утворених морфологічним способом - одним з найбільш продуктивних способів дериватології. Тенденції суфіксального, префіксального, суфіксально-префіксального способів термінотворення.
статья, добавлен 13.10.2022Особливості творення неологізмів в українській літературній мові на прикладі творів письменника Л. Дереша. Аналіз новоутвореної лексики, яка формує майбутній лексичний словник нашої мови. Особливості творення прикметників, прислівників та дієслів.
реферат, добавлен 24.03.2016