Феноменологічна природа словесно-образної організації українських народних дум
З’ясовування феноменальності жанру думи. Винятковість аналізованих творів виводиться на основі встановлення їх мовно-поетичних особливостей, урахування специфіки побутування, способу виконання. Функції стилістично-композиційних одиниць думових текстів.
Подобные документы
Спонукання адресата вирішити свої фізіологічні, психологічні та фінансові проблеми та досягти успіху у своєму житті за допомогою жанру "мистецтво успіху". Аналіз структурних елементів жанру та визначення їх прагматичних та мовно-риторичних особливостей.
статья, добавлен 13.01.2023Дослідження синтагматичної специфіки турецької мови регіону Балкан середини XIX–XX ст., що функціонувала як розмовна і засвідчена в текстах турецької арабографічної преси. Встановлення єдиної картини побутування мови та проведення порівняння її рис.
автореферат, добавлен 04.03.2014Аналіз лексичного наповнення продукту, розрахований на масового читача. Характеристика прагматичних, синтаксичних і семантичних особливостей заголовків мотиваційних текстів. Оцінка загальної дидактичної спрямованості мовленнєвого жанру “мистецтво успіху”.
статья, добавлен 17.11.2022Відтворення лексико-семантичних компонентів текстів дитячої літератури, з урахуванням жанрового різноманіття та ідіостилістичної специфіки та особливостей певних лінгвокультурних традицій. Ідіостилістична специфіка і особливості жанрових різноманіть.
статья, добавлен 30.07.2020Аналіз жанрознавчих досліджень, відмінності мовного акту і мовного жанру. Визначення характерних жанрових ознак засудження на матеріалі публіцистичних текстів. Жанрові характеристики засудження на основі паспорта жанру, запропонованого Х. Дяків.
статья, добавлен 21.04.2018Вивчення національно-культурних стереотипів мови українського фольклору. Аналіз пісенних текстів про життя та переживання жінки. Лексичне протиставлення дівчини та вдови. Ставлення народу до повторного одруження. Соціальна роль жінки-вдови та матері.
статья, добавлен 05.03.2019Виявлення специфіки перекладу українською мовою текстів німецькомовних інструкцій до медичного обладнання. Встановлення мовних особливостей досліджуваних текстів з огляду на їхнє відтворення під час перекладу, аналіз типових ознак текстів інструкцій.
статья, добавлен 11.09.2020Щоденник як специфічний тип листування. Розгляд текстотвірних функцій модальності на матеріалі текстів, що містять звернення до Бога і є складовими щоденника як окремого, своєрідного жанру мовлення. Погляди щодо правильності сповіді, виконання молитви.
статья, добавлен 02.06.2018З'ясування ролі українських елементів у літературних творах Л. Венглінського, написаних польською мовою. Вплив української мови на лексичну систему літературних творів автора. Виділення українських лексичних запозичень у поетичних текстах Венглинського.
статья, добавлен 19.12.2020Дослідження стильових особливостей вживання фемінноїлексики у перекладах текстів художніх творів іноземними мовами на українську. Аналіз перекладів Н.І. Тисовської перших трьох книг циклу Дж.Р.Р. Мартіна "Пісня льоду та полум’я" і роману "Вогонь і кров".
статья, добавлен 18.10.2022З'ясування особливостей реалізації та функціювання фразеологічних одиниць у заголовках українських електронних медіа. Виявлення та опис лексико-граматичних особливостей фразеологічних одиниць. Семантичне наповнення іменникових фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 26.02.2024Дослідження звіту як інформаційного жанру у німецьких газетах. Уточнення поняття "звіт", визначення його загальних структурно-композиційних ознак, граматичних, лексичних та стилістичних особливостей. Використання жанру звіт у німецьких газетах.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз прагматичних, синтаксичних та семантичних особливостей заголовків текстів мотиваційного жанру "мистецтво успіху". Використання заголовкового комплексу, що складається з власне заголовка та підзаголовка. Структурно-синтаксичні моделі заголовків.
статья, добавлен 24.01.2022Витоки української юридичної термінології, на основі якої формувалися лексико-семантичні функції мовних одиниць за певними ознаками. Основні джерела для творення українських прізвищ. Словотвірна організація українських прізвищних назв, їх етимологія.
статья, добавлен 31.01.2018Розгляд ідіостилю Павла Тичини. Аналіз фоностилістичної організації поетичних творів митця. Характеристика художньо-виражальних можливостей звукових одиниць. З’ясування емоційно-експресивного та смислового навантаження звукоповторів у текстах поезій.
статья, добавлен 06.11.2018Оказіональні слова у сучасних українських письменників. Словотвірний аналіз авторських поетичних інновацій. Структурно-семантичні зв’язки і відношення між оказіональним словом і його твірною базою. Головні особливості формування поетичних текстів.
автореферат, добавлен 12.07.2014Дослідження неологізмів сфери ІТ англійської мови, які втілюють стрімкий розвиток мови у сучасних реаліях. Встановлення структурних особливостей аналізованих мовних одиниць і прийом кількісних підрахунків для репрезентації відповідних статистичних даних.
статья, добавлен 26.09.2024Розгляд мовостилю Л. Українки з погляду реалізації в ньому іншомовних слів. З’ясування специфіки вживання запозичень у поетичних текстах. Розуміння мово-поетичного і художнього простору її творів. Використання італійських та латинських музичних термінів.
статья, добавлен 11.11.2022- 94. Метафоризований простір і час (на матеріалі англійських та українських народних казок) (Частина І)
Зіставний аналіз лексико-семантичних полів "Метафоризований простір" і "Метафоризований час" на матеріалі англійських та українських народних казок. Систематизація, класифікація лексичних одиниць на позначення метафоризованого різновиду простору й часу.
статья, добавлен 10.01.2019 Визначення національно-культурних особливостей українських і російських фразеологічних одиниць на позначення занепокоєння, хвилювання, переживання, тривоги на основі специфіки звичаїв, вірувань, побуту. Семантичні та функційні особливості фразеологізмів.
статья, добавлен 13.04.2023Аналіз прагматичних трансформацій в українських перекладах творів англомовних письменників. Визначення особливостей кореляції вираження прагматичної інформації в текстах оригіналу й перекладу. Прагматичні перетворення в перекладах художніх текстів.
статья, добавлен 17.01.2023Аналіз функціонально-стильових особливостей нейтральної лексики у поетичних творах Ф. Потушняка. Огляд поглядів науковців щодо різних підходів виокремлення й дослідження стилістично-нейтральної лексики. Репрезентація прикладів поетичної спадщини поета.
статья, добавлен 03.03.2024Вивчення системно-структурної специфіки текстів німецького шванку, які транслюють особливе сприйняття культури сміху у мовній та культурній картинах світу сучасного лінгвокультурного простору. Визначення основних композиційних рис текстів шванку.
статья, добавлен 26.02.2023Вивчення фольклоризмів, як домінант українських поетичних текстів кінця ХХ–початку ХХІ ст. Когнітивний підхід до аналізу мовних одиниць. Аналіз семантичних трансформацій фольклоризмів, визначення їх ролі у вербалізації авторської мовної картини світу.
статья, добавлен 21.04.2013Дослідження прагматичних особливостей перекладності та необхідності перекладу українських підсилювальних часток. Аналіз узуальної специфіки вираження підсилення за допомогою часток та компенсація інтенсифікації в перекладі англо-українських текстів.
статья, добавлен 09.09.2020