Сопоставительный анализ концептосфер английских и русских афоризмов
Признаки афоризма: авторство, истинность, парадоксальность, бездоказательность, автосемантичность, всеобщность. Их лексико-семантический состав, ключевые лексемы. Сходство и различие концептуальных групп структурирования в английском и русском языках.
Подобные документы
Изучение семантических особенностей фразеологизмов с компонентом "земля" в русском и английском языках. Отличительные черты и особенности русских и английских фразеологических единиц с компонентом "земля", их сравнение по идеографической классификации.
статья, добавлен 25.04.2019Анализ использования оценочных прилагательных и наречий в публичной аргументативной речи студентов на русском и английском языках. Выявление различных причин перекодирования рациональной и эмоциональной оценки при переходе с одного языка на другой.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ универсальных моделей семантической деривации в сфере глагольных предикатов физического процесса в русском, английском и татарском языках. Общие вторичные значения. Сходство в способах членения окружающей действительности носителями разных языков.
статья, добавлен 28.12.2018Сведения о местоимениях со значениями предметности и личности в английском и русском языках. Анализ специфических свойств, лексико-грамматических особенностей переводов местоимений с английского языка на русский на примере "Lost Enlightenment" F. Starr.
курсовая работа, добавлен 09.04.2021Закономерности формирования и развития экономических прототерминов в русском языке XV–XVI вв. Экономические лексемы специального назначения в XV–XVI вв. Источники основных лексико-семантических групп экономических прототерминов, отношения между ними.
автореферат, добавлен 01.04.2018Результаты исследования семантико-синонимического поля концепта "адаптация". Частота встречаемости его производных в научных периодических публикациях на русском и английском языках, представленных в открытых базах данных eLIBRARY.RU и Semantic Scholar.
статья, добавлен 17.03.2022Изучение семантического наполнения часто употребляемой в публицистических текстах на английском языке лексемы "candour" с целью выяснения конкретизации выражения понятия "искренность". Проведение исследования перечня словарных значений этой лексемы.
статья, добавлен 14.01.2019Особенности концептуализации ситуаций зрительного восприятия, представленных словами яркий и bright в русском и английском языках. Сходные и отличительные семантико-когнитивные признаки лексем, участвующие в формировании переносных значений этих слов.
статья, добавлен 27.01.2019Выявление семантики лексемы "новобранец" в русском языке. Проведение экспериментального исследования совокупности семантических компонентов этой лексемы, ранжированных по относительной яркости в языковом сознании курсантов военно-воздушной академии.
статья, добавлен 15.02.2019Лексико-семантический анализ содержания оппозитивных концептов "свой-чужой". Выявление однокоренных лексем, репрезентирующих оппозитивные концепты. Обзор синтаксических средств, участвующих в вербализации данных концептов в русском и английском языках.
статья, добавлен 23.01.2018Проблема изучения механизмов номинации и создания унифицированной терминологии. Языковые единицы, функционирующие в стоматологических текстах, лексико-семантические словообразовательные закономерности и тенденции развития терминологической системы.
статья, добавлен 23.12.2018Типы семантико-грамматических моделей, частеречный состав компаративных фразеологизмов в русском, английском, немецком языках. Закономерности образно-смысловой организации фразеологических сравнений. Характер лингвокультурологических устойчивых сравнений.
автореферат, добавлен 09.03.2016Сопоставление семантики ядерных лексем, представляющих концепт "радость" в английском и русском языках. Переводческие приемы передачи значений синонимов и антонимов, вербализирующих концепт, при их функционировании в прозаических текстах XIX века.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение именных категорий - рода, числа и определенности во французском и русском языках в сопоставлении. Анализ различий языков, служащих аргументами противопоставления русского и французского языков по принадлежности их грамматических структур.
статья, добавлен 02.05.2022Лексический состав групп существительных, вербализующих концепт "путешествие" в русском и французском языках. Уточнение его структуры на основе семантического и контекстуального анализа лексем, вербализующих искомый концепт; его словарные дефиниции.
автореферат, добавлен 26.06.2018Выявленные группы глаголов обманного поведения. Проведен глубинный сопоставительный анализ семантики и синтагматических особенностей глаголов, относящихся к ядру и центру поля, с применением компонентного, дистрибутивного и контекстуального методов.
статья, добавлен 07.04.2022Новый таксемный подход к парадигме сложных предложений в современной лингвистике и вопрос об их метаязыке. Изоморфные и алломорфные признаки гипертаксем в современном английском и русском языках. Система упражнений по обучению английским гипертаксемам.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Анализ общих и специфических структурно-семантических, лингвокультурологических характеристик фразеологических единиц, входящих в семантические поля "Космос" и "Атмосфера Земли" в английском и русском языках. Сходства и различия фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 02.08.2018Изучение форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском и русском языках. Анализ влияния форм общения и возраста коммуникантов на выбор средств оформления пожелания. Описания коммуникативно-семантической группы пожелания.
статья, добавлен 20.03.2016Выявление смысловых компонентов, структурирующих положительные и отрицательные модели концептосфер в русском и немецком языках. Специфичные семантико-смысловые механизмы и пространственные отношения в сферических моделях с иерархией ядро - периферия.
автореферат, добавлен 02.08.2018Сопоставительный анализ метеорологической лексики и фразеологии в русском и немецком языках с лингвокультурологических позиций. Наименование, описание, оценка погодных условий в языке с помощью особых единиц - метеонимов. Сравнение лексических групп.
статья, добавлен 09.04.2019Гендерные обозначения в названиях профессий и должностей в английском и русском языках. Проблема сексизма в обоих языках и пути ее разрешения. Закономерности процесса "феминизации" названий профессий, происходящего в Англии, его причины и последствия.
статья, добавлен 16.06.2018Основные виды афоризмов: самостоятельные и контекстые. Определение надличностной склонности человека раздавать советы. Синтаксическая структура афоризма, его логико-композиционная структура. Особенности общечеловеческого смысла афоризма Ларошфуко.
доклад, добавлен 01.08.2017Исследование лексико-семантических соответствий алтайских глаголов трудовой деятельности в киргизском и других кыпчакских языках разных групп, а также в южно-сибирских тюркских языках. Особенности соотношения лексико-семантических соответствий по языкам.
статья, добавлен 09.01.2021Основные случаи использования приёма антонимического перевода, его классификация. Общеязыковые факторы, обуславливающие применение перевода: структура английских антонимических групп, несовпадение антонимических групп в английском и русском языках.
реферат, добавлен 15.04.2011