Фракция "аналитическая лексическая коллокация" в систематике фразеологизмов
Анализ диапазона устойчивых оборотов языка. Исследование фракции "аналитическая лексическая коллокация", которая является когерентной термину "фразеологическое сочетание" (В.В. Виноградов), а по набору компонентов бывает монотипной и политипной.
Подобные документы
Языковая (или лингвистическая) компетенция как фундаментальная для овладения иностранным языком как средством общения. Коллокации как интегральная часть для понимания языка. Категория ограниченных коллокаций. Важность коллокаций в освоении лексики.
статья, добавлен 22.06.2021Отражение взаимовлияния языка и культуры в функционировании языка. Сопоставительный анализ фразеологических единиц немецкого и русского языков, основным компонентом которых является анимализм. Связь внутреннего образа фразеологизмов с мировосприятием.
статья, добавлен 08.01.2019Лингвокультурологический анализ лексики и фразеологических единиц. Исследование оппозитивных фразеологизмов английского языка, характеризующих интеллектуальные качества человека. Построение речевых оборотов на противопоставлении лексем "ум" и "глупость".
статья, добавлен 23.09.2018Рассмотрение употребления профильным специалистом в профессиональной речи терминов различных специальных подъязыков. Объяснение неоднородности строения профессионального языкового образа мира, основанного на лексической структуре профессионального языка.
статья, добавлен 25.12.2018Понятие и основные характеристики фразеологических оборотов, их классификация и виды. Явления полисемии и омонимии в русской фразеологии. Синонимия и антонимия фразеологизмов. Стилистические функции фразеологических оборотов в пьесах А.Н. Островского.
реферат, добавлен 04.08.2010Раскрытие природы языка и описание системного характера лексики как основные задачи лингвистики. Понятие системы в языке и ее примеры: лексическая, морфологическая, синтаксическая. Функции информационно-поискового тезауруса как словаря лексических единиц.
статья, добавлен 25.06.2013Значение языка в жизни общества, его социальная и коммуникативная функции. Влияние известных писателей, поэтов, общественных деятелей на развитие и изменение языка. Его фонетическая и лексическая структура, а также появление и особенности диалектов.
эссе, добавлен 09.03.2014Лексическая система языка. Условия выразительности речи. Лексические средства усиления выразительности: сравнение, гипербола, перифраз, аллегория, анафора, ирония. Классификация эпитетов, составные части метафоры. Синекдоха как разновидность метонимии.
реферат, добавлен 21.01.2015Использование оборотов, фразеологизмов и различных образных выражений, взятых из античной культуры. Выражения, связанные с библейскими сюжетами в художественной литературе и публицистической речи англичан. Передача эмоций, чувств с помощью фразеологизмов.
статья, добавлен 25.04.2019Влияние английского языка на современный немецкий язык, о чем свидетельствует непрерывно растущее количество лексических заимствований как элементов чужого языка. Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от заимствованных лексических единиц.
статья, добавлен 13.03.2019Изучение морфолого-семантических аспектов культурно-маркированных коллокаций британского национального варианта английского языка на материале экономического дискурса в рамках комбинаторной лексикологии, изучающей комбинаторно-синтагматические аспекты.
статья, добавлен 17.05.2022Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Орфоэпические, лексические и грамматические нормы. Устная и письменная формы литературного языка, особенности. Книжная и разговорная разновидности литературного языка.
реферат, добавлен 10.04.2010Анализ агрументативной структуры в типе текста "аналитическая статья" с позиций коммуникативно-прагматической лингвистики. Основные виды аргументации: доказательство, внушение и убеждение. Анализ аргументативной структуры немецкой аналитической статьи.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование компаративных характерологических фразеологизмов французского языка, основные модели их образования. Специфика символизации в компаративной характерологической фразеологии французского языка. Особенности перевода фразеологических оборотов.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ значений существительного terra в португальских газетах конца XX–начала XXI вв. Существительное terra как лексическая норма литературного языка, узуальное употребление в письменных и устных текстах. Восприятия terra современными носителями языка.
статья, добавлен 30.03.2019Выявление структурных черт и количественных параметров совмещенных в коллокациях единиц, словообразовательных моделей девербативов и коллокаций по двум типам текстов. Установление категориально-ономасиологических свойств моделей в составе словосочетаний.
автореферат, добавлен 31.07.2018Рассмотрение различных классификаций фразеологизмов и анализ особенностей их перевода с английского языка на русский. Представление на примере рассмотренных образцов разных по семантике и выразительности фразеологизмов современного английского языка.
статья, добавлен 28.01.2019- 68. О культурной значимости русских личных и лично-притяжательных местоимений в составе фразеологизмов
Анализ русских личных и лично-притяжательных местоимений как компонентов устойчивых и нечленимых сочетаний фразеологизованного типа в речи в плане выражения ими культурно-значимых смыслов. Рассмотрение практики составления словарей "языка культуры".
статья, добавлен 26.01.2019 Главный анализ происхождения фразеологизмов. Сущность проблемы разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Характеристика синонимии и вариативности во фразеологии русского языка. Особенность авторских и случайных трансформаций.
курсовая работа, добавлен 12.06.2015Лексическая синонимия и ее особенности, критерии взаимозаменяемости и сходной сочетаемости слов для признания их синонимичными. Роль полисемии в семантической системе языка. Анализ употребления синонимов на примере поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души".
курсовая работа, добавлен 14.05.2015Исследование речевых функций глагола to wish ("желать"), образующего с глаголом to want ("хотеть") пару ядерных предикатов желания английского языка, между которыми распределяются признаки лексической доминанты соответствующего синонимического ряда.
статья, добавлен 10.01.2019История развития диалекта в Австрии. Лексическая характеристика немецкого языка в стране. Сущность заимствования слов из французской и латинской речи. Словообразование, как важнейший аспект в формировании слога. Грамматические особенности говора.
реферат, добавлен 12.12.2014Определение сущности фразеологизмов – устойчивых сочетаний слов, близких по лексическому значению одному слову. Ознакомление с особенностями семантической неделимости фразеологических оборотов единства. Изучение свойства реально существующей образности.
реферат, добавлен 09.04.2016Определение фразеологизма и фразеологии, история происхождения фразеологизмов английского языка. Анализ фразеологизмов, встречающиеся в учебнике "Spotlight". Классификация фразеологизмов. Создание буклета английских фразеологизмов в виде картинок.
контрольная работа, добавлен 12.07.2020Анализ фразеологизмов, способы их классификации и трансформации на примере произведений И.А. Бунина. Классификация фразеологических оборотов по их семантической слитности и экспрессивно-стилистических свойств. Варианты компонентов фразеологизма.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011