Вариативность стратегий восприятия звучащего текста (экспериментальное исследование на материале русскоязычных текстов разных функциональных стилей)
Исследование комплекса характеристик стиля текста с точки зрения их возможного влияния на выбор перцептивных стратегий. Процедуры и механизмы восприятия звучащего русского текста человеком, их вариативность в зависимости от коммуникативной ситуации.
Подобные документы
Понятие художественного текста как единицы описания коммуникативного поведения. Характеристика концепта как ключевого смысла текста и языковой картины мира. Описание модели коммуникативного поведения на материале повести А.И. Куприна "Гранатовый браслет".
курсовая работа, добавлен 05.03.2020- 102. Языковые особенности научного текста по международным отношениям (на материале английского языка)
Характеристика лексических, грамматических и стилистических особенностей англоязычного научного текста по международным отношениям. Исследование регистрового своеобразия англоязычных научных текстов по международным отношениям на различных уровнях.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Исследование синтаксического оформления ритмической системы текста художественной прозы, а именно описания способа ритмической организации текста (а именно эмфатической инверсии) на синтаксическом уровне на материале романа О. Хаксли "Контрапункт".
статья, добавлен 07.01.2019Обзор модели поэтической и лингвистической структуры точки зрения современного русского нарратива. Выявление влияния переводческих трансформаций на ее выражение. Вариативность в средствах лингвистического выражения. Определение их влияние на ТЗ нарратива.
автореферат, добавлен 30.04.2018Описание содержательных характеристик текста и художественного текста. Определение и анализ роли повторной номинации в организации целостной структуры текста. Выявление и характеристика функциональной предназначенности в художественном произведении.
автореферат, добавлен 27.06.2018Специфические особенности и конститутивные признаки дипломатического дискурса, типовых свойств, функций и стратегий дипломатической коммуникации. Лингвистические особенности дипломатического текста и соответствующих этим аспектам стратегий перевода.
автореферат, добавлен 06.09.2012Определение художественного, публицистического официально-делового стиля текста. Языковые доминанты, использующиеся в текстах разной стилевой принадлежности. Стилистический анализ текста, относящийся к научной речи. Определение черт научного стиля.
контрольная работа, добавлен 28.09.2015Методические стандарты перевода текстов. Контекст содержания ("ареол текста"), под которым понимается умение переводчика читать авторский текст между строк и сверх написанного. Сосуществование интерпретации и понимания в герменевтике перевода текста.
статья, добавлен 16.06.2018Место автобиографии в системе функциональных стилей. Особенности публицистического стиля в английском языке. Лингвистические характеристики автобиографии: структурная особенность текста, его лексические признаки, грамматические и синтаксические свойства.
курсовая работа, добавлен 06.05.2019Полный эквивалентный перевод, лингвопереводческий и фоновый комментарий к данному тексту. Библиографическое описание текста. Характеристика текста оригинала. Доминанты и основные переводческие стратегии. Основные коммуникативные задания текста.
статья, добавлен 05.05.2019Агитационный текст (АТ) как форма политической коммуникации. Коммуникативно-стилистическая организация агитационного текста (анализ коммуникативных стратегий и тактик). Слоган как особый жанр АТ. Потенциальная конфликтность языка агитационного текста.
диссертация, добавлен 18.11.2018Значение переводческого понимания в процессе интерпретации англоязычного текста, которое начинается с определения переводческой стратегии и с подбора адекватных способов перевода. Варианты применения трансформаций на примере текстов строительной тематики.
статья, добавлен 22.02.2019Обозначившаяся лакуна в представлении национально-культурного менталитета и нравов как особенность рецептивной ситуации в восприятии русского текста. Ее исследование в свете межкультурной коммуникации в иностранной аудитории. Анализ дискуссии о традиции.
статья, добавлен 19.05.2021Задачи когнитивно-сопоставительного моделирования концептосферы художественного текста. Разработка типологии когнитивных структур, выявленных в коммуникативно-дискурсивном пространстве художественного текста. Языковые средства репрезентации текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018Рассмотрение процедуры исследования текста с точки зрения передаваемой в нем эмоциональной информации. Анализ эмотивной лексики в раскрытии конфликта и в описании главной героини на примере отрывка из американского романа Теодора Драйзера "Сестра Керри".
статья, добавлен 25.04.2022Определение функциональных стилей отрывков текстов. Указание основных лексических, морфологических и синтаксических характеристик текста. Расстановка знаков препинания. Исправление ошибок в употреблении существительных, прилагательных, числительных.
контрольная работа, добавлен 07.05.2015Процесс создания диалогического текста как деривационный процесс, обусловленный суппозиционной связью лексемы и текста, и как процесс интерпретации текста в прагматическом контексте его актуализации. Парадигматическая модель генезиса данного текста.
статья, добавлен 14.02.2022Описание механизмов текстопорождения/текстовых категорий. Механизмы и условия функционирования текста маркетингового сообщения на конкретных примерах. Оценка явлений, выявленные для анализа и рассматриваемых с точки зрения текстовых категорий и свойств.
статья, добавлен 05.07.2013Анализ особого ритма суггестивного текста, предполагающего закономерное чередование формальных элементов со смысловой организацией материала. Оценка фоносемантических особенностей терапевтической сказки, ее психологического и эмоционального воздействия.
статья, добавлен 14.11.2017Анализ особенностей передачи стилистических приемов англоязычного научного текста юридической тематики в русском языке. Сопоставление характеристик научного стиля двух языков. Типы переводческих трансформаций, их применения при переводе научного текста.
статья, добавлен 20.11.2018Исследование способов предпереводческого системного редакторского анализа текстов музейного дискурса. Определение этапов редактирования текстов. Анализ особенностей выбора жанра и формы подачи материала, анализа и последовательной правки текста.
статья, добавлен 15.03.2018Рассмотрение вариативности немецкой фонемы /r/, становления произносительной нормы, процесса кодификации и влияния на него речевой действительности с точки зрения лингвосинергетики. Аллофоны, характеризующие сокращение количества колебательных движений.
статья, добавлен 17.05.2022Внутрилингвистические параметры, дающие основание для квалификации письменного памятника XI–XVII вв. как эпистолярного текста. Стилистические особенности разных типов и видов писем с точки зрения реализации в текстах морфологических языковых ресурсов.
автореферат, добавлен 18.08.2018Изучение особенностей интердискурсивной адаптации текста - его изменения в соответствии с новыми дискурсивными условиями. Выделение функциональных типов текстов, получаемых в результате преобразования. Разработка критериев для оценки результатов.
автореферат, добавлен 09.11.2010Современная тенденция коммуникативного подхода при обучении чтению и пониманию на иностранном языке. Рассмотрение читателя как обязательного условия формирования содержания текста и его функционирования в обществе. Прогресс восприятия иноязычной культуры.
статья, добавлен 02.10.2018