Лексико-синтаксические особенности законодательных текстов во французском и украинском юридических дискурсах (контрастивный анализ)
Определение понятий юридического и законодательного дискурсов. Контрастивное исследование лексико-синтаксических особенностей законодательных текстов во французском и украинском юридическом дискурсах. Выявление их общих и отличительных черт лингвокультур.
Подобные документы
Анализ лексических и синтаксических особенностей англоязычных научных текстов российских авторов, опубликованных в зарубежных англоязычных журналах по теме "нейролингвистика". Анализ текстов, авторами которых являются исследователи Великобритании и США.
статья, добавлен 25.07.2018Стандартные перформативные формулы и их трансформы. Исследование диалогических текстов. Императивные конструкции и их манифестационные варианты. Характеристика особенностей диалогических текстов на материале чувашского, французского и русского языков.
статья, добавлен 18.11.2020Анализ лингвостилистических форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском, русском языках, которое представляет собой речевой поступок, обусловленный намерением адресанта, что позволяет отнести его к классу речевых актов.
статья, добавлен 31.01.2018Изучение форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском и русском языках. Анализ влияния форм общения и возраста коммуникантов на выбор средств оформления пожелания. Описания коммуникативно-семантической группы пожелания.
статья, добавлен 20.03.2016Схема анализа текстов и сложности перевода публицистическо-биографических текстов. Практика применения лексико-грамматических особенностей перевода на примере текстов биографии и выступлений А. Адамса. Особенности перевода текста обращения А. Кертеса.
курсовая работа, добавлен 17.12.2014Выявление синтаксических конструкций, свойственных только глаголам восприятия во французском и русском языках. Особенности доказательства гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих только глаголам восприятия.
статья, добавлен 18.06.2021Выявление особенностей и трудностей перевода текстов официально-делового стиля. Анализ грамматических, лексических и синтаксических особенностей специальных текстов. Приведение примеров перевода документов, деловых писем, договоров и юридических текстов.
дипломная работа, добавлен 03.05.2015Основные функциональные стили речи. Лексические особенности публицистического стиля. Анализ текстов публицистического стиля на примере статей из газет "The Washington Post" и "Los Angeles Times", выявление их лексико-стилистических характеристик.
курсовая работа, добавлен 28.04.2016Ознакомление с классификацией публицистических текстов. Исследование лексико-стилистического анализа газетно-публицистического текста. Изучение морфологических и синтаксических средств. Характеристика основных случаев употребления разговорной лексики.
дипломная работа, добавлен 13.02.2016Стилистические особенности рекламного текста как коммуникативной единицы. Определение языковых функций рекламы. Лингвостилистические особенности рекламных текстов. Изучение понятия эквивалентности при переводе. Лексико-синтаксические особенности.
дипломная работа, добавлен 13.11.2021Ознакомление с особенностями юридического и официально-делового стиля. Рассмотрение коммуникативно-прагматических черт исследования правовых документов. Характеристика лексико-семантической структуры и аспектов словоупотребления в правовых документах.
дипломная работа, добавлен 11.06.2018Определение категории модальности, исследование ее классификации и типов. Анализ и оценка связи между субъективной модальностью и оценкой вероятности наступления события. Лексико-грамматические средства выражения вероятности во французском языке.
автореферат, добавлен 15.03.2013Рассмотрение лексико-семантических и лингвокультурологических особенностей русизмов и англицизмов в газетных текстах (дискурсах). Определение характера восприятия русскоязычным и англоязычным лингвокультурными сообществами когнитивно-значимой информации.
автореферат, добавлен 26.02.2017Главные критерии отбора лексем лексико-тематического поля "Инструменты и орудия труда". Общие и индивидуальные семы в составе значений разных слов. Внутренняя иерархия лексико-тематического поля во французском языке. Основные виды словарных дефиниций.
статья, добавлен 25.01.2019Рассмотрение теоретических предпосылок исследования и определения исходных понятий. Исследование стилистических и лексико-грамматических особенностей перевода научно-технических текстов. Характеристика сложности, эквивалентности и адекватности перевода.
дипломная работа, добавлен 21.04.2015Анализ лингвистических и стилистических особенностей юридических текстов в аспекте перевода. Коммуникация в судебных разбирательствах как языковое поведение сторон перед судом. Характеристика правового статуса и профессиональной этики переводчика.
дипломная работа, добавлен 13.02.2015Исследование лексико-семантического поля "Ландшафтная архитектура" на материале текстов современного англоязычного профессионального дискурса ландшафтной архитектуры. Коннотативный слой лексических единиц, значения которых характеризуется наполненностью.
статья, добавлен 28.02.2024Исследование лексико-семантической организации анализируемых субконцептов, которая характеризуется определенной спецификой благодаря наличию лакунарных значений. Рассмотрение и характеристика особенностей лексем, вербализующих исследуемые субконцепты.
статья, добавлен 25.03.2018Исследование лексических и грамматических средств выражения глагольной формы. Сопоставление рассматриваемой лексико-морфологической категории на русском и французском языках. Понятие предельных и непредельных процессов словообразования форм глагола.
курсовая работа, добавлен 17.04.2014Анализ использования англицизмов во французском и русском футбольных дискурсах. Обзор журналистских штампов футбольного комментария. Определение и исследование точек пересечения с другими дискурсами, характерными для французского футбольного дискурса.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Статус и значение грамматики в процессе перевода. Сущность критериев эквивалентности при информативном преобразовании. Грамматические, лексические и синтаксические особенности специальных текстов. Анализ особого шрифта юридического и делового характера.
курсовая работа, добавлен 23.07.2015Значение вероятности и выявление связи между субъективной модальностью и оценкой вероятности наступления события. Лексико-грамматические средства выражения вероятности во французском языке. Описание глагольно-временных форм, выражающия вероятности.
автореферат, добавлен 01.04.2018Классификация приемов перевода рекламных текстов автомобильного рынка с учетом психолингвистического аспекта во французском и русском языках. Исследование переводческих приемов сохранения эстетической функции рекламных текстов автомобильного рынка.
курсовая работа, добавлен 28.07.2017Лексические единицы русского и немецкого языков, участвующие в создании эмотивности песенного текста. Количественный анализ, проведенный в программе SimWordSorter 1.0, определяющий конкретные лексемы, применяемые для формирования эмоционального образа.
статья, добавлен 16.12.2018Выявление и изучение основных характеристик общевопросительных предложений с прямым порядком слов во французском языке в аспекте диахронии. Комплексное рассмотрение эволюции семантико-грамматических особенностей вопроса SV-типа в период с XI по XVII вв.
статья, добавлен 29.03.2022