Исследование категории переводческого времени в сопоставительном аспекте
Понятие смысла в лингвистике. Содержание категории "переводческое время" в сопоставительном аспекте на материале текстов на русском и немецком языках. Специфика перевода пьесы как драматургического текста. Методика исследования темпоральных смыслов.
Подобные документы
Анализ прагматического смысла субъективной оценки, выражаемой с помощью диминутивных суффиксов, которые присоединяются к наименованиям точных отрезков времени в русском, болгарском и польском языках. Анализ вариантов субъективно-оценочных смыслов.
статья, добавлен 09.01.2021Особенности изменения и развития подхода к семиологическому анализу текста. Описание релевантных признаков и их сочетания, определяющих культурную семантику и функцию баллады. Обзор теоретических положений структурализма, герменевтики и деконструктивизма.
автореферат, добавлен 10.09.2012Изучение лексических единиц и элементов текста, отражающих особенности быта описываемой культуры. Понятие культурно-бытовой детали, ее функции в тексте художественного произведения. Факторы, влияющие на выбор способа перевода культурно-бытовой детали.
автореферат, добавлен 02.12.2017Рассмотрение характера рецензий и проблем перевода Б. Пастернаком поэзии немецких экспрессионистов. Выявление стратегий и методов перевода, путей решения коммуникативных задач переводного текста в сопоставительном анализе стихотворения Г. Гейма.
статья, добавлен 24.11.2018Лексические условия понимания концепта в современной лингвистике. Иноязычные заимствования в истории национальных языков. Концепт слова в языковой картине народа. Концепт "танец" в немецком и русском языках. Проникновение англицизмов в немецкой лексике.
курсовая работа, добавлен 27.05.2019Определение некоторых особенностей названных категорий в далёких друг от друга языках: китайском и русском. Характеристика семантической категории локативности в языке, представляющей собой довольно распространённое явление в современной лингвистике.
статья, добавлен 25.09.2018Морфологические категории в современном русском языке: аспекты формального выражения глагольного вида и рода существительных. Грамматическая деривация у вида и типы глагольных лексем. Проблемы терминологии в описании категории вида в русском языке.
статья, добавлен 08.01.2019Установление общих и особенных типологических характеристик эллипсисов в русском и немецком языке. Составление алгоритма действий переводчика при переводе эллиптических конструкций с русского языка на немецкий язык и с немецкого на русский язык.
автореферат, добавлен 29.11.2017Изучение вежливости как социокультурной, коммуникативной категории. Рассмотрение концепта вежливости в русской и английской лингвистике. Характеристика позитивной вежливости и семантико-синтаксических средств её выражения в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 10.07.2017Годовой отчет как транслатологический тип текста, представленная в нем информация: когнитивная, эмоциональная, оперативная. Сведения о годовом отчете Международного валютного фонда на английском и русском языках, анализ лексических аспектов перевода.
дипломная работа, добавлен 20.08.2020Описание категории темпоральности в английском и татарском языках. Сопоставление на парадигматическом и синтагматическом уровнях средств выражения категории темпоральности в английском и татарском языках с целью выявления изоморфизмов и алломорфизмов.
автореферат, добавлен 30.04.2018Анализ проблем слов категории состояния в современной лингвистике. Лингвометодическое исследование статуса и состава слов категории состояния на материале вузовской лекции-презентации. Обоснование морфологического статуса слов категории состояния.
статья, добавлен 31.12.2017Изучение многослойной структуры концепта на материале текстов стихотворных произведений А.С. Пушкина. Определение понятия идиостиля, особенностей поэтического перевода. Анализ выражения концептуальных слоёв и фреймов концепта в русском и немецком языках.
автореферат, добавлен 10.09.2012Дейктические категории говорящего "здесь и сейчас" как основные категории ориентационного типа. Содержание грамматического времени, его определение через соотнесение времени события с моментом речи. Воссоздание хрональной картины реальности в языке.
статья, добавлен 23.09.2018Изучение эмотивных зооморфизмов в сравнительно-сопоставительном плане на материале русского и арабского языков. Описание отрицательных эталонов как элементов иерархии ценностей культуры. Систематическое описание особенностей функционирования зооморфизмов.
статья, добавлен 23.11.2020Сопоставительное исследование частей речи венгерского и русского языков. Специфика грамматического строя, морфологические отличия и общие черты разносистемных языков. Критерии и подходы к группированию частей речи и описанию грамматических категорий.
статья, добавлен 06.04.2022Анализируются лексические особенности текста медицинской тематики в аспекте перевода с английского на русский язык и обратно. Рассматриваются основные типы лексики, которые являются доминантами перевода медицинского текста, и переводческие решения.
статья, добавлен 27.03.2021Сравнительный анализ частиц, их функционирование в русском и немецком языках и регулятивное сходство. Лингвистический статус частиц в современном языке. Классификация и анализ текстов, предположение о модальности частиц как об их основном признаке.
статья, добавлен 28.11.2020Анализ использования основных категорий времени на материале произведения Хелен Данн "Трикси Трейдер". Характеристика функций прямого и преднамеренного воздействия на читательское восприятие. Изучение категории времени в философии и лингвистике.
дипломная работа, добавлен 10.09.2016Категория рода как морфологическая структура. Ее основные функции. Родовая неопределенность имен существительных. Женский, мужской и средний роды в современных языках мира. Типы аббревиатур по способу словообразования. Определение и формы общего рода.
реферат, добавлен 09.05.2015Анализ лингвистических и стилистических особенностей юридических текстов в аспекте перевода. Коммуникация в судебных разбирательствах как языковое поведение сторон перед судом. Характеристика правового статуса и профессиональной этики переводчика.
дипломная работа, добавлен 13.02.2015Раскрывается содержание понятия "категория количества" и предлагается способ классификации языковых единиц актуализации данной категории в тексте на русском и английском языках. Производится оценивание окружающего мира с позиции "точности и неточности".
статья, добавлен 08.01.2019Установление соизмеримости звучащего и незвучащего сегментов текста. Различия в организации звукового субстрата в стихотворных текстах на материале различных языков. Ритмическая структура синтагм в стихотворениях на русском, английском и немецком языках.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализируется специфика образа-смысла как ключевого феномена при формировании смысла в рамках кинотекста. Подвергается анализу в статье название фильма, исследуемое в ассоциативной общности с заглавием текста, и выявляются особенности его перевода.
статья, добавлен 08.01.2021Изучение систем прошедшего времени глагола, его парадигм и характера употребления в русском и сербском языках. Закономерности общего порядка, касающихся вопроса эволюции глагольной категории времени. Принципы морфологического развития славянских языков.
статья, добавлен 23.09.2018