Интерлингвистическая функция неологизмов
Предпринята попытка рассмотреть в системе функций языка отдельную интерлигвистическую функцию, которая ориентирована на языковые контакты, в результате чего происходит интерференция языковых систем. Рассматриваются современные типы языковых изменений.
Подобные документы
- 26. Взаимодействие разных систем языков в едином коммуникативном пространстве на примере Новой Зеландии
Фонетические особенности новозеландского варианта английского языка. Маорийские заимствования как результат взаимодействия двух языковых систем. Возрождение языка маори как самостоятельного, выполнение им функций второго официального языка Новой Зеландии.
статья, добавлен 28.01.2019 Выступление ндонезийского языка в качестве национального как символа национальной гордости и идентичности. Объединение представителей различных социальных, культурных и языковых групп. Роль языка как средства межкультурного и межрегионального общения.
статья, добавлен 23.10.2022Становление и функционирование немецких языковых символов-квазиэталонов, служащих средствами вербализации языковых портретов мужчин и женщин. Структурные типы и денотативная отнесенность квазиэталонов. Функционально-семантические разряды квазиэталонов.
автореферат, добавлен 27.03.2018Понятие и виды универсалий. Теория языковых универсалий Ч.Ф. Хокетта. Предмет лингвистической универсологии. Признаки отличий человеческого звукового языка от коммуникативных систем животных. Основные грамматические и фонологические универсалии.
реферат, добавлен 10.03.2015- 30. К вопросу о диахронии языковой системы (на примере теории диахронических констант Ш. Зондерэггера)
Раскрытие сущности диахронического подхода при изучении языковых явлений. Установления причин языковых изменений, времени их возникновения и завершения, путей развития явлений и процессов. Способ изложения истории немецкого языка Ш. Зондерэггера.
статья, добавлен 14.11.2020 Дифференциальные признаки языковых ситуаций. Диглоссия как особый вид несбалансированного двуязычия. Противоречивые тенденции совместного функционирования разных языков в одном социуме. Распределение языков и их подсистем по сферам деятельности человека.
доклад, добавлен 01.09.2013Основные функции русского языка. Общеупотребительная лексема состояние, употребляемая в языковедческих работах с оттенком терминологичности. Характеристика состояния русского языка в России и на всем постсоветском пространстве на стыке XX-XXI веков.
статья, добавлен 22.01.2018Языковое сообщество как совокупность людей, объединенных общими социальными, и культурными связями и осуществляющих в контакты при помощи одного языка или разных языков, распространенных в этой совокупности. Переключение и смешение языковых кодов.
контрольная работа, добавлен 01.09.2013Создание новых слов (языковых неологизмов) и использование их в СМИ (средствах массовой информации). Стилистические особенности современной прессы и место неологизмов в ней. Неологизмы, используемые в журнале "Sobaka.ru", особенности их классификации.
курсовая работа, добавлен 05.05.2015Жанровое своеобразие романов "Ангелы и демоны" и "Код да Винчи". Основные языковые средства, несущие стилистическую функцию в исследуемых романах. Анализ языковых единиц с точки зрения их роли в создании художественного эффекта и воздействия на читателя.
автореферат, добавлен 01.04.2018Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
статья, добавлен 17.04.2021На основе взглядов китайских, российских, западных учёных языковые контакты определяются как разнообразные изменения, языковые явления одного из двух или более языков. Возникновение основных феноменов: языковая ассимиляция, заимствование, скрещивание.
статья, добавлен 02.02.2021Характеристика основных языковых семей: индоевропейской, китайско-тибетской, финно-угорской, тюркской и семито-хамитской (афразийской). Рассмотрение языковых групп, а также особенностей языкового строя языков, включая фонетику, грамматику, лексику.
контрольная работа, добавлен 23.03.2014Дифференциальные признаки языковых ситуаций. Подводные рифы близкородственного двуязычия. Виды билингвизма. Векторы контактирования: дивергенция и конвергенция языков. Диглоссия как особый вид несбалансированного двуязычия, сферы его использования.
лекция, добавлен 30.07.2013Использование языковых средств писателями, публицистами. Типология речевых ошибок при изучении лексической, морфологической, синтаксической стилистики и фоники. Анализ языка рукописей; способы реализации языковых ресурсов при редактировании произведений.
учебное пособие, добавлен 19.03.2013Трудности в обучении теории и практике русско-английского перевода в условиях триязычия. Интерференция, вызванная влиянием родного языка и одновременным изучением двух иностранных языков. Орфоэпические и орфографические сходства внутри системы языков.
реферат, добавлен 21.06.2016Комплексное исследование явлений фонетической интерференции в аспекте современной лингвистики. Необходимость всестороннего изучения языковых связей. Актуализация звуковой системы конкретного языка как основа любого устного речевого взаимодействия.
статья, добавлен 17.02.2021Роль функциональных стилей языка в использовании языковых ресурсов. Понятие стилистики и стилистические группы языковых средств. Классификация функциональных стилей. Сфера применения языка, тематика и цели высказывания как существенные признаки стиля.
курсовая работа, добавлен 14.11.2015Проблема межэтнических и языковых контактов, происходивших на территории Сибири и сопредельных регионов в различные исторические эпохи. Выявление следов тюрко-монгольских языковых контактов в структурно-таксономической организации консонантных систем.
статья, добавлен 30.06.2021Анализ способов передачи национально-культурной идентичности на разных языковых уровнях в текстах италоязычных туристических блогов. Определение способности языковых средств на разных языковых средствах передавать национально-культурную коннотацию.
статья, добавлен 19.04.2023Рассматриваются возможности комментирования фактов современного русского языка в практике преподавания лингвистических дисциплин исторического цикла. Анализируются морфологические формы, являющиеся исключениями в современной парадигматической системе.
статья, добавлен 18.03.2022- 47. Две тенденции взаимодействия испанского и английского языков в процессе межкультурной коммуникации
Изучение проблемы смешения языков. Рассмотрение спенглиша как явления массового проникновения английского языка в речь испаноязычных иммигрантов в Америке. Языковые процессы развития спэнглиша. Понятие переключения языковых кодов и их структурные типы.
статья, добавлен 27.12.2017 - 48. Смешанный язык как результат интерференции языковых систем (на примере восточнославянских языков)
Понятие "смешение языков" в рамках коммуникативной общности носителей двух языков. Разграничение терминов "заимствование", "смешение" в контексте двуязычия носителей языков. Сравнение суржика и трасянки, интерференция исходных языков на различных уровнях.
статья, добавлен 20.01.2019 Изучение семантики языковых единиц, подпадающих под категорию "конкретность-неконкретность" на основании принадлежности их к сфере понятий "пространство" и "время". Объяснительный потенциал данных понятий при анализе семантики и функций языковых единиц.
статья, добавлен 27.07.2016- 50. Стили речи
Стилистическая организация речи. Система языковых элементов внутри литературного языка. Языковые признаки разговорного стиля. Особенности использования научного, официально-делового, публицистического, художественного и разговорного стилей языка.
реферат, добавлен 04.12.2015