Семантико-функциональное содержание отрицания в татарском литературном и разговорном языках
Определение наличия в татарском языке слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. Роль эмоционально-экспрессивной лексики в выражении отрицания. Анализ групп фразеологизмов говора, способных выражать логическое отвержение исходя из их составляющих.
Подобные документы
Анализ образцов духовно-религиозной литературы на татарском языке Зайнуллиным. Проникновение мусульманской лексики во все языковые страны. Изучение слога юриспруденции и богословия мусульман. Признаки жанро-стилистических видов литературного стиля.
доклад, добавлен 28.01.2017Суть происхождения фразеологизмов. Понятие трансформация фразеологизмов и их роль в современном русском языке. Анализ отклонения от общепринятой нормы, закрепленной в лингвистической литературе. Рассмотрение фразеологизмов с фонематической путаницей.
реферат, добавлен 13.03.2023Анализ политической коммуникации и общественно-политической лексики как принципиальной составляющей этого процесса. Изучение слов и устойчивых сочетаний общественно-политического содержания. Особенности тенденций семантико-стилистической нейтрализации.
статья, добавлен 05.04.2019Понятие и ее характерные особенности эмоционально-экспрессивной лексики английского языка. Анализ функционально-стилистического и семантического аспекта данного слоя лексики. Влияние окружающего контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.
статья, добавлен 01.11.2018Исследование немецких слов, которые вошли и прочно закрепились в русском языке. Определение истоков возникновения немецких заимствований и их роли в русском языке. Анализ примеров таких слов и словосочетаний. Описания языковых особенностей заимствований.
статья, добавлен 22.10.2018- 56. Фразеологические единицы с компонентом именем собственным в английском, русском и татарском языках
Определение и анализ основных принципов и понятий фразеологии и ономастики в отечественной и зарубежной лингвистике. Характеристика этимологической классификации фразеологических единиц и имени собственного английского, русского и татарского языков.
автореферат, добавлен 24.09.2018 - 57. Анализ способов выражения сравнения в русском литературном языке в сопоставлении с языком английским
Основные характеристики способов сравнения как стилистических приемов в разных языках. Сопоставительный анализ способов выражения сравнения в книжном и разговорном стилях языка на примере романа Т. Драйзера "Сестра Керри" и произведений А.И. Куприна.
дипломная работа, добавлен 18.04.2011 Анализируется зоонимическая лексика сибирских татар конца XVIII - начала XIX вв. и функционирование ее в современном татарском литературном языке и сибирских диалектах. Материалом исследования выступает Словарь российско-татарский и полевые записи.
статья, добавлен 22.03.2022Характеристика неологизмов в английском языке. Идиомы английского языка. Классификация устойчивых словосочетаний. Специальная терминология ученых. Идиомы, почерпнутые из речи художников, из театральной лексики. Роль сложных слов в образовании неологизмов.
статья, добавлен 25.12.2019Предмет фразеологии и типы фразеологизмов. Основные разновидности фразеологизмов в английском языке. Фразеологизмы, заимствованные из литературных произведений других языков и стран. Анализ национально-культурной специфики англоязычных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 15.09.2015Комплексное описание фразеологизмов с семантикой "сила-слабость" как средства выражения оценки в русском языке. Определение текстовой и лингвокультурной природы фразеологизмов, организующих оценочное высказывание в речевой практике газетных публикаций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение групп лексики по принципу исследования тематических групп в лингвистике. Сравнительно-сопоставительный анализ лексики в родственных славянских языках (как восточнославянских, так и южнославянских, западнославянских), исторической лексикологии.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ корпуса исламской лексики, функционирующей в современном русском языке. Словообразовательный потенциал слов-исламизмов. Характеристика групп производных слов, которые образуются в системе русского языка на базе слов исламского происхождения.
статья, добавлен 11.05.2022Исследование содержания понятия "эмоционально-экспрессивная лексика" и главных ее характеристик. Изучение функционально-стилистического и семантического аспектов данного слоя лексики. Обзор влияния контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ примеров слов-феминизмов в русском языке. Изучение пути решения проблемы определение рода у некоторых групп слов в русском языке. Характеристика сравнительного анализа результатов эксперимента с материалами толковых словарей русского языка.
статья, добавлен 11.12.2018Отражение нарушений в произношении отдельно взятых звуков, слов и словосочетаний. Особенность изучения английского выговора. Анализ краткой характеристики акцентов. Суть известных диалектов иностранного говора. Синтез выполнения фонетических упражнений.
статья, добавлен 25.09.2017Выявление и группирование фразеологизмов со значением "внешность человека". Их характеристика на парадигматическом уровне: со стилистической и эмоционально-экспрессивной стороны, а также с учетом происхождения. Грамматическая структура заданной лексики.
курсовая работа, добавлен 13.03.2010Анализ методики построения фразеологизмов в виде готовых словосочетаний. Библия как богатейший первоисточник фразеологических элементов. Смена образности выражения при его переводе - одно из специфических особенностей английского и русского языков.
доклад, добавлен 22.04.2015Анализ современной устной речи жителей российского города на примере Оренбурга. Сопоставительный анализ эмоционально-оценочной лексики, используемой в речи представителей различных социальных групп. Выделение основных типов эмоционально-оценочных лексем.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ лексики англоязычных изданий, особенностей перевода общественно-политического текста. Рассмотрение использования спектра переводческих трансформаций при переводе фразеологизмов, атрибутивных групп, неологизмов, слов иностранного происхождения.
статья, добавлен 16.06.2018Взаимодействие категорий эмотивности и пейоративности во фразеологии. Основные средства выражения негативной коннотации. Классификация различных типов отрицания в фразеологических единицах русского и английского языка по критерию "достоверность".
статья, добавлен 31.05.2013Фразеологические варианты перевода английских библеизмов, не имеющих однозначных эквивалентов в русском языке, с сохранением эмоционально-экспрессивной окраски и ситуации. Принципы нефразеологического перевода библеизма с целью подбора синонимов.
статья, добавлен 23.12.2018Изучение грамматикализации глаголов самостоятельного перемещения в русском, немецком, удмуртском и татарском языках. Процессы семантического развития глагольных лексем, расширение возможностей, позволяющее им функционировать как полнозначные глаголы.
статья, добавлен 07.04.2022Сопоставительное исследование зооморфных метафорических переносов на основе зоонима "медведь" и его эквивалентов в русском, английском, татарском, хакасском, тувинском и алтайском языках. Общие и главные национально-специфичные механизмы метафоризации.
статья, добавлен 20.01.2021Способы образования политически корректной лексики (ПКЛ) в английском языке. Анализ вопроса приобретения политического подтекста в значениях слов. Зависимость контекста и значений слов ПКЛ. Проблема различия политически корректной лексики от эвфемизмов.
статья, добавлен 16.12.2018