Темпоральная организация устнопорождаемого монологического высказывания: соотношение длительности фонации и паузы
Исследование процентного соотношения длительности фонации и пауз в устнопорождаемом высказывании на материале русского, английского и французского. Устойчивое распределение речевых сегментов как отражение действия механизма компенсаторики и подстройки.
Подобные документы
Рассмотрение этапа формирования лексических навыков английского языка. Разработка фонетической разминки. Характеристика методов формирования монологического и диалогического высказывания. Анализ способов расширения знаний учащихся о кино и театрах.
конспект урока, добавлен 28.11.2014Сущность паралингвистической фонации, ее основные элементы. Просодика как ритмико-интонационное оформление речи. Психологическая типология характеров в зависимости от стиля речевого общения. Причины изменения степени громкости речи. Роль дикции.
лекция, добавлен 10.10.2013Рассмотрение особенностей использования антонимов и синонимов в создании каламбура на материале русского, украинского, английского и французского языков. Каламбур – шутка, которая может базироваться на любом языковом приеме. Создание комического эффекта.
статья, добавлен 05.04.2019Межъязыковая унификация и идентификация значений терминов подъязыка фототехники, изучение особенностей их функционирования в специальных текстах английского и русского языков. Использование полисемии в фототерминологии. История мягкорисующей оптики.
статья, добавлен 21.12.2018Лингвокультурологическая характеристика зоонимов русского и английского языков по параметрам, их номинационные признаки. Понятийные сферы, участвующие в мотивационной интерпретации действительности носителями сопоставляемых языков на материале зоонимов.
статья, добавлен 26.11.2018- 81. Гармония как переводческая категория (на материале русского, английского, французского кинодискурса)
Роль гармонии как переводческого феномена в системе оценки качества перевода. Категория значимости как единица исследования процесса гармонизации смыслов языков и культур и как механизм репрезентации уровней гармоничности при переводе кинодискурса.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Краткий обзор пяти словарей фразеологизмов с названиями животных на материале английского, французского и русского языков; их макро-, так и микроструктура. Явления и предметы действительности, обозначаемые зоонимной фразеологией разных языковых культур.
статья, добавлен 11.12.2018Исследование посвящено типам смены реплик, гендерным стереотипам на материале дружеских бесед жителей США. Гендерные различия: женщины больше говорят, мужчины активнее перебивают. Данные свидетельствуют о регулировании длительности совместного говорения.
статья, добавлен 04.05.2022Рассмотрение модальных фраз предпочтения-сравнения в аспекте их семантических и прагматических характеристик, специфика модальных функций, реализуемых в высказывании средствами английского языка. Отличия сравнений от модальных фраз предпочтения-сравнения.
статья, добавлен 31.08.2020Выявление на примерах из произведений русской и английской художественной литературы специфики речевого поведения носителей русского и английского языков. Национально-культурные компоненты семантики этикетной лексики при речевом обращении к собеседнику.
автореферат, добавлен 01.05.2018Интерпретация примеров междометий, эксплицирующих различную эмоциональную реакцию в картинах мира английского и русского языков (удивление, восхищение, отвращение и т.д.). Характеристика междометий, побуждающих собеседника к тем или иным действиям.
статья, добавлен 28.01.2019Результаты исследования паузы как фонетического критерия выделения речевых единиц в звучащем художественном тексте. Анализ параметров паузы (количество, длительность, место реализации), случаев несовпадений в членении письменного и звучащего текстов.
статья, добавлен 08.05.2018Исследование конститутивных признаков концепта глупость в русском и французском языках. Определение языковых единиц, реализующих семантическое значение глупости. Анализ особенностей репрезентации рассматриваемого концепта на материале текстов анекдотов.
автореферат, добавлен 27.06.2018Качество голоса как важный социофонетический маркер физических свойств речи говорящего, определяемых работой ларингальной и надларингальной системами. Перцептивно-акустический эксперимент по изучению использования скрипучей vs. модальной фонации.
статья, добавлен 09.05.2022Формирование речевых навыков и умений у студентов-иностранцев. Организация лексико-грамматического материала. Содержательно-функциональный принцип организации материала в речевых единицах. Процесс формирования коммуникативной компетентности учащихся.
статья, добавлен 17.02.2021Этапы формирования умений монологической речи в процессе обучения иностранным языкам. Развитие у студентов навыков по объединению речевых образцов уровня фразы в сверхфразовое единство - задача этапа овладения основами монологического высказывания.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение роли референции и коммуникации в формировании содержания концептов и в особенностях их дискурсивного воплощения, разработка принципов функционального анализа и типологизации концептов с учетом их коммуникативно-дискурсивных характеристик.
автореферат, добавлен 27.02.2018В статье анализируется субъектная организация текстов (исследование портретных очерков в российских СМИ) на материале портретных очерков, опубликованных в российских и китайских русскоязычных СМИ. Исследование грамматической представленности субъекта.
статья, добавлен 17.06.2021Роль типов информации, поступающей по осязательному модусу перцепции. Универсальные и национально-специфические черты репрезентации осязательного восприятия в русском, французском и английском языках. Участие лексем в создании тропеических средств языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018- 95. Наименования лиц в разносистемных языках (на материале английского, русского и узбекского языков)
Термины наименований лиц в английском, русском и узбекском. Классификация имен существительных со значением лиц. Семантический анализ имен существительных. Изучение разных воплощений духовности средствами английского, русского и узбекского языков.
дипломная работа, добавлен 24.05.2018 Исследование языковой ситуации в Ирландии. Темп и паузация в речи ирландцев. Особенности сегментации речевого потока. Анализ соотношения синтагм различной длительности, скорости произнесения с учетом гендерной и возрастной принадлежности ирландцев.
статья, добавлен 24.06.2022Сопоставительное изучение фразеологизмов-библеизмов в русском, французском и английском языках. Компонентный и дефиниционный анализ моральных категорий "положительные качества личности" и "отрицательные качества личности" и составляющих их разрядов.
статья, добавлен 13.01.2019- 98. Гармония как переводческая категория (на материале русского, английского, французского кинодискурса)
Современные тенденции в понимании переводческих категорий. Место категории гармонии в системе оценки качества перевода, специфика перевода кинодискурса дублированием и перевода с субтитрами. Понятие киносмысла в переводческом пространстве кинодискурса.
автореферат, добавлен 30.04.2018 Рассмотрение наименований детских магазинов, относящиеся к эргонимии, во французском, английском и русском языках. Разработка проблем, связанных с выбором способов номинации эргонимов в разноструктурных языках с целью привлечения потенциальных клиентов.
статья, добавлен 06.10.2021Изучение теорий метафоры, демонстрирующих эволюцию воззрений на метафору под влиянием доминирующих парадигм в языкознании разных эпох. Описание списка метафорических моделей, вербализующих концептосферы русского и английского научного субдискурса.
автореферат, добавлен 02.05.2018