Грецька соціальна реклама економії електроенергії на фоні енергетичної кризи в Європі (лінгвістичний аспект)
Розгляд лінгвостилістичних особливостей текстів соціальної реклами економії енергії новогрецькою мовою. Вивчення зразків соціорекламних повідомлень даної тематики на грець-комовному матеріалі. Особливості створення доброзичливої атмосфери комунікації.
Подобные документы
Вивчення проблем перекладу фахових текстів спортивної тематики. Аналіз найскладніших аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів. Парадигма політкоректності та її відтворення при перекладі. Рекомендації перекладачам спортивних текстів.
статья, добавлен 14.07.2016Вивчення комунікативних, вербальних і стилістичних засобів міжкультурного спілкування. Аналіз лінгвістичних особливостей перекладу реклами українською мовою. Виявлення спільних і відмінних характеристик українськомовних та англомовних рекламних слоганів.
статья, добавлен 28.01.2023Дослідження проблем вербального та мовленнєвого вираження емоцій. Поглиблення знань про невербальні компоненти комунікативного акту. Лінгвістичний і стилістичний аналіз художніх текстів сучасних українських письменників: І. Карпа, С. Жадана, І. Байдака.
статья, добавлен 07.11.2023Опис лінгвопрагматичних особливостей Інтернет повідомлень англійською мовою на форумах здоров’я. Мовні засоби передачі больових відчуттів, використання присвійних займенників поряд з іменником pain. Структура англомовних повідомлень форумів здоров’я.
статья, добавлен 17.11.2022Особливості тексту комерційної реклами, слоганів, стратегії та принципи перекладу. Функції реклами, специфіка її мови, проблеми, пов’язані з перекладом рекламних текстів іншими мовами. Значущі ознаки тексту комерційної реклами на морфосинтаксичному рівні.
статья, добавлен 25.07.2020Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Компаративний аналіз граматичних та лексичних систем англійської та української мов на матеріалі науково-технічних текстів авіаційної тематики. Взаємозв’язок лексичних проблем перекладу пов’язаний із розумінням синтаксичної структури порівнюваних мов.
статья, добавлен 17.10.2017Розгляд типології українських духовних кодів і культурних цінностей. Лінгвістичний аналіз взаємодії вербальних і візуальних денотативних маркерів креалізованих текстів кампанії "Сміливість". Підвищення ефективності мовленнєвої комунікації в умовах війни.
статья, добавлен 19.11.2023Розгляд методів створення паралельного корпусу академічних текстів. Вивчення ключового напрямку дослідження і перспектив лінгвістичних корпусних досліджень. Ознайомлення з термінологічними складнощами перекладу - культурологічних причин двоякого роду.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження лінгвопрагматичні та стилістичні особливості німецькомовних рекламних текстів. Німецькомовний рекламний дискурс: прагматичний, когнітивний та лінгвостилістичний аспекти. Лінгвістичні особливості німецьких рекламних текстів та їх переклад.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження лінгвістичних особливостей велеризмів і їх функцій у різних етнокультурах. Подібність семантико-прагматичних характеристик велеризмів англійської та української мов. Виявлення прагматичних особливостей та розгляд структури велеризму.
статья, добавлен 30.07.2020Особливості вивчення лінгвокогнітивних та лінгвостилістичних особливостей сучасної популярної українськомовної та російськомовної пісні. Характеристика алгоритму стилістичного аналізу тексту пісні. Розгляд стилістичних засобів створення експресивності.
статья, добавлен 17.05.2022Виявлення способів і засобів реалізації комунікативності у текстах технічної реклами та текстах анотацій науково-експериментальних статей. Загальна модель науково-технічного тексту. Лінгвістичні, структурні та змістовні особливості ТТР і ТА, їх показники.
автореферат, добавлен 20.04.2014Лінгвістичні характеристики інформаційно-новинних текстів. Особливості функціонального призначення перифразів у публіцистиці. Підготовка новинних текстів, організація роботи журналіста-перекладача. Вивчення синтаксичної структури газетного заголовка.
курсовая работа, добавлен 15.11.2020Дослідження аксіологічної лінгвістики через різні способи контекстуальної представленості та ефективності в міжособистісному просторі. Всебічний аналіз дискурсу соціальної реклами США, на основі ключового поняття "ціннісний (аксіологічний) смисл".
статья, добавлен 02.01.2022Розгляд та комплексний аналіз лінгвостилістичних особливостей перекладу текстів медіа-дискурсу на прикладі англомовного матеріалу медіа-дискурсу. Роль мови медіа у репрезентації інформації реціпієнтом. Підходи до визначення терміну "медіа-дискурс".
статья, добавлен 17.07.2018Характеристика лінгвопрагматичної спрямованості англомовної соціальної реклами, а саме її маніпулятивних стратегів та тактик. Розгляд стратегії впливу через призму основних понять лінгвопрагматики — комунікативної мети, компетенції, наміру, досвіду.
статья, добавлен 05.12.2023Новий спосіб словотворення в українській мові, що розвинувся під впливом змін у суспільстві й сприяє мовній економії. Способи утворення та класифікація телескопічних одиниць. Аналіз текстів друкованих та електронних засобів масової комунікації України.
статья, добавлен 31.08.2018Аналіз лінгвостилістичних особливостей рекламних текстів, факторів, які впливають на їх переклад. Засоби перекладу рекламних текстів, використання лексико-семантичних трансформацій. Приклади англомовних рекламних текстів, авторські варіанти їх перекладу.
статья, добавлен 30.11.2017Комплексний аналіз способів відтворення англомовної військової лексики українською мовою на матеріалі документів НАТО. Сутнісні характеристики англомовних текстів військово-політичного дискурсу, лексичні особливості їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 06.04.2019- 71. Типологія помилок машинного перекладу текстів туристичної тематики у мовній парі німецька-українська
Розгляд типології помилок машинного перекладу на матеріалі текстів туристичного стилю у різних мовних парах. Визначення типових помилок при здійсненні машинного перекладу під час опрацювання текстів туристичної тематики у мовній парі німецька-українська.
статья, добавлен 28.05.2023 Аналіз комунікативних стратегії комерційної та політичної реклами. Опис сутності заборонної та шокувальної стратегії в слоганах українськомовної соціальної реклами для здійснення ефективного впливу на реципієнта. Кваліфікація мовних експлікаторів.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження біблійних текстів сучасного варіанту Нового завіту німецькою мовою з метою вивчення релігійної лексики. Визначення особливостей прояву і розуміння "Альтруїзму" у німецькомовній картині світу. Аналіз побудови синтаксичних конструкцій і речень.
статья, добавлен 06.08.2023Вивчення лінгвостилістичних особливостей перекладу англійської літератури жанру чікліт українською мовою на прикладі роману "Щоденник Бріджит Джонс" Г. Філдінг при відтворенні жіночих образів у тексті перекладу. Історичні чинники зародження жанру чікліт.
статья, добавлен 19.10.2022Розгляд особливостей культурологічного підходу до вивчення текстів, аналіз дослідження тексту як елемента мови й мовлення. Функціонування у тексті окремих одиниць, яке може розкрити специфіку цих особливостей. Етнокультурні особливості мовного колективу.
статья, добавлен 09.02.2023