Аргументация процедуры отбора слов-стимулов в рамках проекта "Мультилингвальный ассоциативный тезаурус вежливости
Проведение компонентного и смежного с ним дефиниционного анализа для выявления структуры и содержания лексемы "вежливость" в русском, английском, итальянском и других языках и последующего добавления выявленных компонентов в список стимульных слов.
Подобные документы
Этимология слов, их происхождение и история. Рассмотрение доказанных родственных связей различных слов в русском и романских языках. Анализ изменений произошедших в общей индоевропейской лексике, сохранившейся в современных языках из общего праязыка.
статья, добавлен 16.06.2018- 27. Виды лексических объединений в семантическом поле глаголов восприятия в русском и английском языках
Анализ различных видов формально-смысловых отношений между языковыми знаками, потенциальных для семантического поля глаголов восприятия в русском и английском языках. Определение разнообразных семантические групп слов, наличествующих в данном поле.
статья, добавлен 25.12.2018 Неологизм как объект лингвистического исследования; словообразовательная классификация. Различие неологизмов, окказионализмов и потенциальных слов. Структурно-семантическая характеристика неологизмов со значением деятеля в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Исследование проблемы актуального членения предложения в русском и английском языках. Рассмотрение таких понятий, как тема и рема и их взаимосвязей в контексте предложения. Связь членения предложения с главным средством его выражения - порядком слов.
статья, добавлен 27.06.2020Сравнительный анализ ассоциативного ядра ряда слов-стимулов, наиболее часто используемых в политических дискурсах. Возможные изменения толкований слов и возникновение кластеров в ассоциативном поле слов. Трансформация повседневных контактов индивидов.
статья, добавлен 16.06.2018Усвоение слов-интернационализмов в процессе изучения немецкого языка русскоязычными учащимися. Введение интернациональных слов в состав словосочетаний для формирования умений нормативного произношения. Постановка ударения в немецком и русском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование прагматических характеристик дискурсивных частиц в ситуациях соблюдения и нарушения вежливости. Использование различных суперлативных единиц и эмоционально окрашенных слов. Характеристика и особенности основных принципов вежливости.
статья, добавлен 21.12.2018- 33. Заглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках?
В статье авторы рассматривают этимологию названий дней недели в английском и русском языках. Даётся краткая сопоставительная характеристика двух культур – английской и русской – через призму названий дней недели. Концептуальный анализ имён дней недели.
статья, добавлен 03.02.2021 Определение понятия лексического значения слова и характеристика особенностей его компонентного анализа. Изучение семантического поля как единицы системного изучения лексики. Компонентный анализ семантического поля "жилище" в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 13.10.2015Необходимость в изучение цвета с позиций лингвокультурологии, а именно такого ее раздела, как лингвоконцептологии. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с цветовым признаком и слов - цветообозначений в английском, французском и русском языках.
статья, добавлен 29.04.2022Анализ явления омонимии функциональных слов в современном английском языке. Слово "what", "same", "very и once" в системе омонимических отношений. Образование и семантические особенности других компонентов синонимического ряда, в который входит the very.
статья, добавлен 25.01.2019Характеристика лингвистических особенностей выражения иллокутивной функции речевого акта согласия в испанском, итальянском и русском языках в различных речевых ситуациях коммуникации. Определение лексико-грамматической структуры выражения согласия.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Анализ лингвокультурного концепта Charm/Чарівність на основе компонентного анализа словарных дефиниций лексем-номинантов в английском и украинском языках. Синонимичный ряд лексемы charmer. Четыре сигнификативные конституенты концепта Charm/Чарівність.
статья, добавлен 12.04.2018Сопоставительный анализ синонимического ряда лексемы "праздник" в европейских языках (английском, немецком, испанском, русском, сербском, украинском и удмуртском языках). Анализ соотношения исконных и заимствованных лексем в синонимических рядах.
статья, добавлен 25.06.2021Изучение вопроса о необходимости дифференциации коллокаций и фразеологических единиц в русском и английском языках. Проведение анализа, позволяющего констатировать наличие определенных общих характеристик, но отсутствие полной идентичности между ними.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование вопроса о механизме и закономерностях изменений семантической природы слов-компонентов. Изучение роли семантики слов-компонентов в целостном значении фразеологизма. Анализ семантической структуры фразеологизмов-топонимов в разных языках.
статья, добавлен 21.10.2018Фразеологические единицы в китайском и русском языках, их классификации. Лингвокультурология, язык и культура, концепты "вежливость" и "труд" в китайском и русском языках. Сравнение культурных ценностей и моделей поведения под влиянием этих выражений.
дипломная работа, добавлен 25.08.2020Рассмотрение процесса словотворчества в азербайджанском и английском языках. Семантические особенности афоризмов, пословиц и поговорок. Сопоставление значения фразеологических сочетаний и их компонентов. Ассоциация слов с другими лексическими единицами.
статья, добавлен 12.02.2023Причины переводческих преобразований. Высказывания с обратным порядком слов. Исследование природы коммуникативной структуры. Различия в способах выражения суждения в русском и английском языках. Порядок следования членов суждения в английском языке.
статья, добавлен 01.08.2013Рассмотрение истории возникновения русских слов "самоволие", "своеволие" и других элементов словообразовательных гнезд, в которые входят эти лексемы, смыслового своеобразия данных лексических единиц в различных формах существования русского языка.
статья, добавлен 27.01.2019Проблема употребления слов-паразитов в устной речи, их функции: заполнение пауз, описание эмоционального состояния, ответная реакция, оценка. Сводная таблица с классификацией слов-паразитов русского, английского и немецкого языков по их функциям.
статья, добавлен 28.01.2019Лингвофилософское понимание жизни, лексемы, выражающие его в английском и русском языках. Понятийная характеристика и признаки концепта "жизнь", его естественнонаучное и биологическое толкования. Сопоставительная этимология лексем "life" и "жизнь".
статья, добавлен 01.12.2018Анализ примеров слов-феминизмов в русском языке. Изучение пути решения проблемы определение рода у некоторых групп слов в русском языке. Характеристика сравнительного анализа результатов эксперимента с материалами толковых словарей русского языка.
статья, добавлен 11.12.2018Метафоризация как способ семантического преобразования, средством образования новых недостающих в языке абстрактных наименований посредством переноса значения слова. Сравнительный анализ появления калек из английского в итальянском и русском языках.
статья, добавлен 26.06.2013Значительное количество слов, имеющих сходное написание или звучание, в русском и английском языках. Особенности псевдоинтернациональных слов или "ложных друзей" переводчика. Примеры часто встречающихся в настоящий момент "ложных друзей" переводчика.
статья, добавлен 26.04.2019