Особливості діалогів у міжгендерному спілкуванні персонажів (на матеріалі англомовної прози авторів-чоловіків та авторів-жінок)
Висвітлено гендерно маркованих чинники під час конструювання міжгендерних діалогів із сучасних англомовних художніх прозових творів, написаних письменниками-чоловіками й письменниками-жінками. Аналіз особливостей когнітивного принципу перспективізації.
Подобные документы
Аналіз творення індивідуально-авторських антропонімів, функціонування оказіонального і прецедентного ономастиконів у творах А. Вознесенського та Є. Євтушенка. Визначення функціонально-семантичних характеристик прецедентних імен у текстах авторів.
автореферат, добавлен 14.08.2015Діахронія становлення жанру англомовної детективної прози. Роль хроносу як складової хронотопу в утворенні жанрово специфікованого зображення світу. Мовні засоби реалізації жанрово-детермінованої темпорально-оповідальної структури англомовних детективів.
автореферат, добавлен 28.09.2013Аналіз поняття "радіообмін цивільної авіації", основні лінгвістичні особливості зазначеного професійного дискурсу. Визначення комунікативних аспектів діалогів радіообміну "пілот-авіадиспетчер" на основі теоретичних положень лінгвістичної прагматики.
статья, добавлен 28.05.2017Аналіз просодичних засобів реалізації ввічливості (неввічливості) в різних типах конфліктних діалогів, дібраних із саундтреків до 5 сучасних англомовних фільмів. Особливість проведення фонетичного аналізу за допомогою сучасних комп’ютерних програм.
статья, добавлен 11.09.2022Статтю присвячено дослідженню особливостей темпоральної (темпу і паузації) організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розглянуто темпоральну організацію трьох видів мовленнєвої діяльності проповідника.
статья, добавлен 29.02.2024Дослідження засобів виразності текстів художніх творів українських авторів. Встановлення лінгвістичних засобів, які вказують на позатекстове походження мовних одиниць. Аналіз основних підходів до способів вербалізації репрезентант прецедентних феноменів.
статья, добавлен 01.06.2018Дослідження французьких варваризмів та реалій у текстах англомовних прозових творів Дж. Барнса та способів їх трансформацій при перекладі російською мовою. Особливості процесу перекладу реалій сучасної британської прози з англійської мови на російську.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз комунікативних характеристик англомовного дискурсу родинного спілкування з урахуванням психолінгвістичних аспектів на основі дискурсивних фрагментів художніх творів англійських авторів XX-XXI ст. Особливості мовленнєвої поведінки учасників діалогу.
статья, добавлен 21.09.2021Виявлення основних жанрів комічного інституційного дискурсу, визначення їх специфіки на матеріалі жартів англомовних стендап-коміків. Аналіз літературних комедійних творів і кінокомедій, лексико-стилістичних та жанрових особливостей художніх творів.
статья, добавлен 11.10.2018Дослідження проблеми концептуальної картини світу акцентуйованої мовної особистості та основних лінгвокогнітивних параметрів її індивідуальної об'єктивації в комунікативному процесі на матеріалі англомовних діалогів телевізійного серіалу "Nashville".
статья, добавлен 18.11.2020Аналіз співвідношення ґендерної ідентичності авторів оригіналу й перекладу. Виявлення гендерних механізмів, які впливають на процес художнього перекладу. Розгляд перекладів, виконаних чоловіками й жінками, відмінності у підходах до перекладацьких завдань.
статья, добавлен 14.01.2023Дослідження особливостей темпоральної організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розгляд темпоральної організації видів мовленнєвої діяльності проповідника, специфіка мовленнєвої поведінки священика.
статья, добавлен 18.11.2023Класифікація емотивної лексики, десигнатів та дескрипторів англомовних художніх творів. Особливості розкриття внутрішнього емоційного світу героїв роману Стівена Фрая “The Hippopotamus” в українських перекладах. Мовленева характеристики персонажів твору.
статья, добавлен 12.09.2022Дослідження основних етапів розвитку вчення про гендер у перекладі та його вплив на жіноче письмо. Зміст феміністичної теорії перекладацької діяльності та її значення для жінок. Використання чоловіками та жінками різних правил у спілкуванні один з одним.
статья, добавлен 06.10.2013Систематизація авторських відступів англомовних прозових текстах з позиції комплексного підходу, зорієнтованого на виявлення їхніх лінгвопрагматичних властивостей. Особливості синтактико-стилистичної організації авторського відступу, його специфіка.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження іншокодових сповіщень, що функціонують у англомовних наукових та художніх творах. Формально-структурні зв’язки повідомлень: їх змістовна та візуальна співвіднесеність. Поняття автосемантії та синсемантії складників полікодового тексту.
автореферат, добавлен 25.06.2014Синтаксична реалізація принципу іконічності в англомовних канадських поетичних текстах. Визначення синтаксичних принципів кодування інформації та їх реалізація в структурі художнього порівняння. Принцип іконічності як основа для створення мовного знака.
статья, добавлен 11.04.2018Комплексний функціональний аналіз лексичної організації текстів української постмодерної прози. Класифікація стилістично маркованої лексики. Розгляд оказіональних сполучень слів. Порушення письменниками норм лексико-семантичної поєднуваності лексем.
автореферат, добавлен 25.08.2015- 44. Вербалізація концепту "SUN" у художній літературі (на матеріалі художньої літератури США та Англії)
Дослідження художніх творів на концептуальному рівні. Аналіз особливостей вербалізації концепту SUN. Характеристика художніх та пізнавальних типів концептів. Аналіз фрагментів художніх творів США та Англії для встановлення семантики концепту SUN.
статья, добавлен 21.07.2018 Аналіз неологізмів англійської мови XIX століття – новотворів, запозичень та семантичних неологізмів. Комплексне дослідження неологізмів у англомовних прозових творах у структурно-семантичному аспекті. Словотворчі механізми нових лексем у текстах.
автореферат, добавлен 18.08.2018Вивчення ідіоматичних виразів англійської мови. Аналіз поняття та загальна характеристика англомовних гендерно маркованих ідіом, визначення їх основного тематичного репертуару. Розгляд лексичних засобів номінації представників чоловічої чи жіночої статі.
статья, добавлен 23.01.2023Регулятивність гендерно маркованих одиниць як закодованої у мовному знаку гендерно диференційованої прескриптивно-нормативної настанови, що спричиняє орієнтаційний вплив на гендерну соціалізацію. Виявлення чоловічих й жіночих поведінкових характеристик.
автореферат, добавлен 16.10.2013Процеси розвитку словникового складу англійської мови XIX ст. на матеріалі художніх творів. Аналіз неологізмів англійської мови - новотворів, запозичень та семантичних неологізмів. Переважання афіксальних новотворів у англійських романах ХІХ ст.
автореферат, добавлен 02.10.2018Особливості звертань, уживаних у партійно-політичному контексті. Аналіз форм звертань політичних лідерів, які взяті з творів сучасних авторів та промов політичних діячів. Приклади застарілих звертань, що вийшли з ужитку і мають стилістичний характер.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз просодичних засобів реалізації ввічливості/неввічливості в різних типах конфліктних діалогів, дібраних із саундтреків до сучасних англомовних фільмів. Виявлення відмінностей в частотній, динамічній і темпоральній організації діалогічних єдностей.
статья, добавлен 16.05.2022