Фонетический уровень системы китайского языка в контексте аутосегментной фонологии
Рассмотрение аспектов тональной геометрии китайского языка, позволяющей создать адекватную формализованную презентацию звуковых единиц китайской речевой культуры. Анализ feature geometry (функциональной геометрии). Анализ фонологии китайского языка.
Подобные документы
Исторический обзор формирования диалектов китайского языка. Главные причины больших миграций и языковых контактов. Лингвистические различия между древнекитайскими царствами эпохи Чжоу. Проведение исследования говора гуаньхуа Центральной равнины в Китае.
курсовая работа, добавлен 27.11.2016Особенности перевода числительных и различных слов, связанных с употреблением числительных. Варианты различного употребления и перевода на русский язык ряда числительных и прилагательных китайского языка. Употребление слова ban и числительных er и liang.
статья, добавлен 11.09.2012Сопоставительная характеристика существительных русского языка и китайского языка, сходства и различия между ними. Исследование грамматики китайского и русского языков. Обзор общих признаков китайских и русских существительных и их сравнительный анализ.
курсовая работа, добавлен 03.05.2021Стандарты общения, используемые в китайском языке. Китайский язык как средство международного общения. Перспективы развития официального языка Китая. Факторы, влияющие на мировое положение китайского языка. Китайский язык в Российской Федерации.
курсовая работа, добавлен 11.12.2014Возникновение трудностей и особенностей в переводе технической лексики. Анализ многосложных, многосоставных лексических единиц терминологического фонда китайского языка для дальнейшего воспроизведения адекватного перевода на английский и русский язык.
сочинение, добавлен 05.07.2021- 31. Китайский язык
Способ фиксации звуков китайского языка – пиньинь. Теоретическая фонетика китайского языка. Обозначение китайских иероглифов. Искусство иероглифического письма – каллиграфия. Самый часто употребляемый ключ. Составляющие и расшифровка некоторых иероглифов.
презентация, добавлен 04.02.2020 Анализ появления жаргонных единиц в сленге и речи современной китайской молодежи. Описывание мер, предпринимаемые правительством Китайской Народной Республики для сохранения самобытности китайского языка. Дистанционные образовательные технологии в КНР.
статья, добавлен 12.07.2021Российская Духовная миссия в Пекине в первой половине XIX века. Ведущие представители научно-педагогических центров: Н.Я. Бичурин, В.П. Васильев. Изучение китайского языка в современной России. Центры востоковедения (Санкт-Петербург, Владивосток).
курсовая работа, добавлен 12.08.2011Профессионально ориентированный перевод как средство межкультурной коммуникации. Трудности профессионального перевода с китайского языка. Новые слова, возникшие в ходе реформ развития экономики и страны. "Народная" лексика, иностранные заимствования.
статья, добавлен 11.09.2012Анализ путей распространения китайского языка на территории Иркутской области как элемента сотрудничества между Российской Федерацией и КНР. Анализ внешних и внутриполитических курсов Китая как факторов развития и распространения китайского языка в мире.
статья, добавлен 12.07.2021Анализ фактических примеров письменной коммуникации официально-делового стиля современного китайского языка на предмет расхождения с нормой. Исследование академической переписки между представителями ведущих высших учебных заведениях современного Китая.
статья, добавлен 30.01.2017Анализ влияния Китая на культуру Корейского полуострова. История развития северного диалекта китайского языка. Формирование грамотности в эпоху Чосон. Цели создания разговорного учебника "Ногольдэ", перевод на маньчжурский, монгольский и японский языки.
статья, добавлен 17.06.2021- 38. Формирование синонимической компетенции при подготовке переводчиков с китайского языка на русский
Сравнительный анализ способов и приемов формирования синонимической компетенции будущих переводчиков с китайского языка на русский. Обоснование необходимости последовательного повышения уровня синонимической компетенции в процессе обучения переводчиков.
статья, добавлен 04.03.2018 Рассмотрение особенностей и проблем перевода рекламных текстов с китайского языка. Термины в рекламных текстах международной коммуникации, способы образования, структура и стили терминов рекламы в китайском языке. Примеры перевода текстов рекламы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Эффективность применения современных аудиовизуальных интерактивных средств в учебном процессе. Визуальные средства наглядности и их роль на этапе освоения письменности китайского языка, для презентации новых иероглифов, при разборе состава иероглифа.
статья, добавлен 23.01.2018Влияние культуры Древнего Китая на современную китайскую культуру. Исследование фольклорных языковых выражений. Культурологические трактовки функциональной направленности неолитических артефактов и их отражений в фольклорном слое китайского языка.
статья, добавлен 23.03.2019Анализом основных отклонений в артикуляции и произношении китайцами русских звуков. Слоговой характер китайского языка, определяющий специфику его фонетической системы. Необходимость анализа по сопоставлению структуры слога в русском и китайском языках.
статья, добавлен 28.01.2019Понятие антонимии и антонимов, их определение и классификации в научной и методической литературе. Антонимические отношения в русском языке: лингвометодическая характеристика. Словообразование китайского языка. Виды и способы образования антонимов.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Направления исследования грамматики китайского языка в 1950-1980 гг. ХХ века. Центральное понятие грамматической системы Ма Цзяньчжуна. Предложение, как основная единица языка. Местоимения - категории китайской грамматики в трудах лингвиста Гао Минкая.
статья, добавлен 25.09.2012Особенности звучащей китайской речи, которые оказывают непосредственное влияние на ее восприятие, понимание и перевод носителем другого языка. Проведение исследования отсутствия в языке привычных для европейских языков уровней языковой избыточности.
статья, добавлен 21.12.2020Лингокультурологическое исследование концептов на материале русской паремиологии. Лингвокультрологический анализ русских паремий, вербализующих концепт "судьба" на фоне китайского языка. Сопоставление русских и китайских паремий о судьбе, их различия.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017Антонимия как часть лексической семантики. Способы образования однокоренных антонимов в русском языке. Характеристика средств образования однокоренных антонимов в русском языке, анализ их семантики, специфики употребления на фоне китайского языка.
дипломная работа, добавлен 18.11.2017Анализ роли паузы в ряду просодических явлений. Рассмотрение результатов эксперимента возможности определения национальной принадлежности говорящего (носитель русского языка или китайского), опираясь только на вокалические заполнители пауз хезитации.
статья, добавлен 14.01.2019Обучение лексическим навыкам на уроке китайского языка. Лингвопсихологические особенности, цели и задачи обучения лексике. Основные этапы работы над лексическим материалом. Понятие и особенности применения метода ассоциаций на уроке китайского языка.
курсовая работа, добавлен 01.06.2010- 50. Методы и приемы расширения словарного запаса учащихся на среднем этапе изучения китайского языка
Психологические аспекты обучения лексике китайского языка на среднем этапе. Принципы обучения лексической догадке. Традиционные и нетрадиционные средства семантизации лексики. Игровые приемы, направленные на повышение лексического запаса учащихся.
дипломная работа, добавлен 17.07.2017