Складні іменники-англіцизми з процесуальним значенням у мові українських медіа
Аналіз процесів узуалізації та адаптації складних слів на позначення процесу англійського походження. Проходження лексемою трьох етапів адаптації на прикладі лексеми сторітелінг. Наслідки збільшення англомовних запозичень у мові українських медіа.
Подобные документы
Аналіз асиміляції запозичень з англійської мови у сучасній українській мові. Зростання інтересу до мовних запозичень та процесів їх функціонування у новому середовищі системи мови-реципієнта. Дослідження запозичень останніх десятиліть, які не вивчалися.
статья, добавлен 14.10.2016Розгляд та комплексний аналіз лінгвостилістичних особливостей перекладу текстів медіа-дискурсу на прикладі англомовного матеріалу медіа-дискурсу. Роль мови медіа у репрезентації інформації реціпієнтом. Підходи до визначення терміну "медіа-дискурс".
статья, добавлен 17.07.2018Визначення різних причин входження запозичень у сучасну українську літературну мову. Стилістична роль англомовних запозичень, які у мові-реципієнті називають нові поняття, предмети, явища, що не мали раніше номінації. Їх лексико-тематична спрямованість.
статья, добавлен 12.04.2023Аналіз формально, семантично складних англомовних запозичень з формантом -інг з точки зору когнітивної лінгвістики та із застосуванням її методологічного аппарату. Використання запозиченого транслітерованого англомовного форманту -інг в українській мові.
статья, добавлен 28.01.2023Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.
статья, добавлен 26.02.2013- 106. Порівняльний аналіз семантики англійських, німецьких та українських прислів’їв на позначення флори
Пареміологія як наука. Функції вживання прислів’їв в усній та письмовій мові, їх емоційне та стилістичне забарвлення. Аналіз особливостей прислів’їв як фольклорних компонентів в англійській, німецькій та український мовах на прикладі позначення флори.
доклад, добавлен 12.10.2015 Вивчення сприйняття звуків на слух. Проблема транслітерації слів англійського походження в українській мові. Зокрема, йдеться про слова, що містять у своєму складі літеру "h", яку відповідно до норм українського правописання транслітерують літерою "г".
статья, добавлен 29.06.2020Дослідження афіксальних віддієслівних іменників на позначення дії в сучасній німецькій мові. Структурно-семантична характеристика твірної бази, афіксів і похідних віддієслівних іменників. Семантична класифікація віддієслівних іменників на позначення дії.
автореферат, добавлен 12.07.2015- 109. Словотвірна активність дієслівних основ з категоріальним значенням активного руху в сучасній мові
Дослідження дієслівних словотворень в сучасній німецькій мові. Визначення кількості та якості похідних слів на базі твірних. Аналіз семантичних факторів питання. Огляд формальних та прагматичних чинників сприяючих і стримуючих процес утворення слів.
статья, добавлен 26.05.2013 Опис специфіки фразеологізмів у мові українського народу та їх функціонального навантаження. Аналіз місця і ролі одиниць, що містять у семантиці оцінний компонент із негативним значенням в староукраїнській мові, зокрема у творах полемічної літератури.
статья, добавлен 23.07.2017Дослідження складних випадків морфемного аналізу лексики романського походження в сучасній англійській мові. Характеристика існуючих підходів до розв’язання проблем морфемного аналізу, обґрунтування морфемної сегментації деяких лексичних одиниць.
статья, добавлен 31.01.2018Особливості функціонування й адаптації культуронімів у художньому тексті та мові засобів масової інформації. Обґрунтування найвлучніших видів перекладу поліонімів і лексичних запозичень. Збагачення словникового складу модифікованими одиницями мовлення.
статья, добавлен 26.07.2023Дослідження особливостей складу та семантики лексико-семантичної підгрупи зі значенням "стара жінка" в українській мові. Визначення походження окремих номінацій. Аналіз їх функціональної значущості у формуванні українського лінгвокультурного простору.
статья, добавлен 02.12.2018Етапи адаптації запозичених термінів, шляхи проникнення запозичень та інтернаціоналізмів в українську термінологію та особливості їх функціонування в сучасному словнику. Етапи і типи адаптації однослівних англомовних фінансово-економічних термінів.
статья, добавлен 25.08.2018Суть контамінації як прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських друкованих та електронних засобів масової інформації. Стилістичні функції контамінованих фразеологізмів та їхній емоційно-експресивний потенціал.
статья, добавлен 04.11.2018Проаналізовано особливості висвітлення питання мов національних меншин Закарпаття в українських медіа впродовж 2019-2021 рр. На основі вебдодатка Google Trends з’ясовано, що рівень зацікавленості питанням мов національних меншин у регіонах України.
статья, добавлен 06.08.2023Узагальнення даних про екстралінгвальні та лінгвальні причини лексичних запозичень. Визначення ступеня адаптації групи частотних англіцизмів на основі їх лінгвальних ознак та пересічними носіями української мови. Подальша доля іншомовного запозичення.
автореферат, добавлен 29.09.2013Роль запозичень-англіцизмів у історії розвитку української термінології. Використання іншомовних термінів на прикладі мас-медіа. Лексико-семантичний аналіз української комп'ютерної термінології. Методи термінотворення шляхом скорочення і абревіації.
статья, добавлен 22.01.2023Вивчення одиниць фразеологічного рівня мови. Визначення лінгвістичного статусу лексеми голова в українській мові. Особливості структурної організації панівних слів-компонентів. Аналіз фразеосемантичних груп, що маніфестують інтелектуальні властивості.
статья, добавлен 12.05.2018Висвітлення проблеми екоциду у німецьких та українських мас-медіа за допомогою моделей концептуальної метафори. Цінність природних ресурсів, біорізноманіття та екологічного балансу актуалізують метафоричні моделі "природа - скарб"; "довкілля - дім".
статья, добавлен 26.09.2023Аналіз сучасних тенденцій вживання іменників на позначення осіб жіночої статі в публіцистичному мовленні після ухвалення нового правопису. Характеристика слів з найрізноманітнішою семантикою. Розгляд випадків вживання субстантивованих дієприкметників.
статья, добавлен 10.08.2020Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин та висвітлення питань перекладу англомовних запозичень у сучасній українській мовній практиці. Використання транслітерування, прямого запозичення, калькування при перекладі запозичень.
статья, добавлен 16.04.2023Аналіз деяких складних та складнопохідних лексичних утворень в англійській мові, новітні підходи до їх класифікації, стосовно виокремлення нових, раніше не розглянутих типів слів-композитів. Семантичні характеристики утворення складних лексичних одиниць.
статья, добавлен 12.07.2013Аналіз складних найменувань із запозиченим препозитивним компонентом, що мають дефісне написання в українській мові. З'ясування причин порушень українських орфографічних норм при невідповідному оформленні запозичень та визначення способів їх усунення.
статья, добавлен 05.03.2019Визначення чинників, під впливом яких формується мова сучасних мас-медіа. Характеристика випадків неправильного вживання прийменників. Вплив сучасних засобів масової інформації на морфонологічні процеси у творенні девербативів в українській мові.
статья, добавлен 21.06.2024