Заимствование спортивной лексики в современном русском языке
Заимствование как один из способов пополнения словарного запаса любого языка. Лексическая система русского языка. Распространение иноязычной лексики в различных сферах деятельности. Действие различных культурно-языковых влияний на спортивную лексику.
Подобные документы
Особенность заимствования лексики в области спорта из английского языка во французский. Проведение исследования лексико-семантического анализа французских спортивных терминов английского происхождения. Характеристика выявления их словообразования.
статья, добавлен 02.01.2019Заимствование как один из важных способов обогащения словарного состава. Влияние историко-лингвистических и историко-экономических причин на развитие группы семантически близких слов. Определение заимствованных слов в произведениях английских авторов.
курсовая работа, добавлен 24.04.2016Понятие и механизмы заимствований. Источники заимствований в русском языке. Адаптация иноязычных заимствований. Классификация общественно-политической лексики по сферам употребления. Экономические термины иноязычного происхождения, употребляемые в прессе.
курсовая работа, добавлен 09.11.2009Изучение богатства, красоты, силы и выразительности русского языка. Характеристика стилистической окраски языковых единиц. Анализ функционально-стилистически окрашенной лексики. Различия экспрессивных свойств у книжного и разговорного словарного запаса.
реферат, добавлен 21.04.2018Исследование проблем русского языка: лексическое заимствование и влияние западной культуры на язык и жизнь общества. Англицизмы в современной русской речи как отражение экономической, политической, культурной и общественной связи с англоязычными странами.
статья, добавлен 17.10.2024Понятие заимствованного слова. Процесс, пути и основные причины заимствования, его значение для развития языка. Заимствование на современном этапе, жаргонизация литературной речи и увеличение потока иностранных слов. Лексические волны заимствований.
реферат, добавлен 18.03.2012Понятие неологизма и их типы. Общая характеристика причин появления новой лексики. Словообразование и заимствование как источники неологизмов в современном китайском языке. Специфика употребительности китайских неологизмов с разным числом слогов.
курсовая работа, добавлен 20.06.2013Сфера использования немецкого языка в различные периоды его развития: древневерхненемецкий, средневерхненемецкий и ранневерхненемецкий. Изменения в словарном составе, лексические заимствования. Особенности лексики в нововерхненемецкий период развития.
дипломная работа, добавлен 03.08.2010Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012Исследование особенностей воздействия заимствований из английского языка на русскую речь, характеристика периодизации этапов формирования русской лексики, обоснование необходимости охраны русского языка. Замена иностранных слов на коренные русские.
статья, добавлен 27.04.2019Исследование и характеристика особенностей заимствования иностранных слов, как одного из способов развития современного языка. Определение основной причины заимствования иноязычной лексики. Рассмотрение процесса использования заимствования молодежью.
статья, добавлен 31.07.2018Изучение и выявление причин заимствования иноязычных слов. Процесс языкового заимствования. Употребление англицизмов в рекламе и в СМИ. Сфера использования иноязычной лексики. Внутрилингвистические и социально-психологические причины заимствования.
реферат, добавлен 23.07.2010- 113. Языковая политика
Место языка среди явлений общественных. Возникновение наций и национальных литературных языков. Языковые отношения при капитализме. Заимствование как путь обогащения словарного состава языка. Пути установления и нормирования языков народов СССР.
реферат, добавлен 14.05.2012 Анализ реализации в языке когнитивной локативной категории (пространство-место) в сферах лексики, грамматики и словообразования. Пример русского языка с целью системного описания соотношения когнитивной и языковой деятельности человека в обществе.
статья, добавлен 18.04.2018Изучение новых слов на современном этапе развития лексической системы русского языка. Рассмотрение ряда англицизмов, описание их происхождения. Исследование целесообразности употребления заимствований. Развитие словарного состава русского языка.
статья, добавлен 16.12.2021Общие особенности освоения английских заимствований в русском языке. Заимствование: универсальное языковое явление, заключающееся в акцепции одним языком лингвистического материала из другого языка. Особенности адаптации английских звуков в русском языке.
курсовая работа, добавлен 05.01.2017Основные закономерности рецепции и тенденции функционирования иноязычной лексики испанского происхождения в русском языке в творчестве Д. Рубиной. Психолингвистические особенности языкового восприятия при исследовании отдельных языковых процессов.
статья, добавлен 08.05.2018Этимология лексического состава английского языка. Причины и способы, критерии и ассимиляция заимствований. Происхождение интернациональной лексики. Заимствования в английской лексике из различных языков. Наглядное изучение заимствований и их влияние.
курсовая работа, добавлен 09.06.2015Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017Описание явления лексической моносемии немецкого языка, которая возникает как результат заимствования. Факторы, влияющие на сохранение моносемии заимствованных слов, их отнесение к реалиям другой культуры. Заимствование из языка-донора значений слова.
статья, добавлен 08.01.2019Влияние экстралингвистических факторов на обогащение лексики таджикского языка. Источники пополнения словарного состава и словообразовательные модели в языке таджикской прессы. Лексико-семантическая характеристика новообразований в словарном фонде.
автореферат, добавлен 16.11.2010Рассмотрение способов перевода безэквивалентной юридической лексики на примере терминологии юридических профессий и судебной системы. Способы передачи безэквивалентной лексики. Зависимость выбора способа перевода безэквивалентной лексики от контекста.
статья, добавлен 02.01.2019Источники пополнения словарного состава китайского языка. Слова и устойчивые языковые словосочетания. Появление новых выражений в различных сферах жизни человека: естественных и общественных науках, образовании, быту. Неологизмы в китайском языке.
реферат, добавлен 18.05.2015Рассмотрение феномена культурно-маркированной лексики. Особенности структуры данной группы лексики. Комплексный метод анализа культурно-маркированной лексики, апробировать предложенный метод на материале итальянского языка. Дальнейшие пути исследования.
автореферат, добавлен 09.11.2017Заимствование и словообразование как пути пополнения лексического запаса языка. Появление неологизмов в английском языке в результате прогресса науки и техники. Новая лексика как средство отражения изменений, происходящих в современной лингвокультуре.
курсовая работа, добавлен 08.03.2013