"Свое" и "чужое" как способ самоидентификации культуры
Рассмотрение оппозиции "свой – чужой" как принципа моделирования мира и взаимодействия между представителями разных культур, гносеологического инструмента, определяющего специфику межкультурного взаимодействия. Реализация оппозиции на языковом уровне.
Подобные документы
Социолингвокультурный концепт "труд": дефиниционные характеристики. Его системные характеристики в русском языковом сознании. Психолингвистический эксперимент как способ изучения менталитета народа. Оценочное отношение к труду представителей разных групп.
автореферат, добавлен 09.11.2010Рассмотрение отдельных случаев интерференции на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях в региональных языках Юго-Восточной территории Литвы. Анализ взаимодействия национальных языков и культур в связи с углублением эмиграционных процессов.
статья, добавлен 05.03.2018Инверсия как литературоведческое понятие, трактуемое как механизм осмысления бинарных оппозиций: от антагонистического противостояния сторон оппозиции до механической перемены их местами. Изучение принципа инверсии, организующего пространство текста.
статья, добавлен 14.12.2018Проект перевода диалектных словарей на иностранные языки с целью трансляции языковой картины мира, национальной культуры для восприятия представителями иных культур. Вариант структуры словарной статьи, выбор материала для представляемого проекта.
статья, добавлен 11.11.2018Исследование сингальской культуры в русле этнопсихолингвистики. Характеристика теории языкового сознания, разработанной в Московской психолингвистической школе. Описание основных сходств и отличий в образе семьи у носителей русской и ланкийской культур.
статья, добавлен 06.07.2021Рассмотрение имен собственных и нарицательных как универсальной оппозиции в системе имен любого языка. Выделение групп антропонимов при рассмотрении имен реальных предметов в текстах немецкой прессы, соотнесение денотатов имен с объектами реального мира.
статья, добавлен 21.10.2018Анализ вопроса о взаимодействии между категориями темпоральности и таксиса на материале английского языка. Изучение межкатегориального взаимодействия на когнитивном уровне, уровне языковой содержательной категоризации и в системе грамматических категорий.
статья, добавлен 23.12.2018Интеграция населения и ее противоречивые свойства. Изучение иностранных языков и картины мира для понятия других культур. Системно-структурный анализ менталитета. Национальный способ организации содержания культуры. Описание русской языковой картины мира.
реферат, добавлен 30.01.2014Изучение преемственных связей народов индоевропейской языковой семьи, их отличия от общего праисточника в языковом развитии. Анализ культурного взаимодействия народов разных языковых семей, их влияния друг на друга в обычаях и языковых "заимствованиях".
статья, добавлен 25.03.2018Флорентийское общество эпохи Возрождения как результат "синтеза культур". Характеристика концепта Ренессанс. Интеллектуальная репрезентация социальных свобод итальянского общества. Заимствование лексических единиц как форма межкультурного взаимодействия.
дипломная работа, добавлен 21.09.2020Изучение взаимодействия языка и культуры, его междисциплинарный характер и фундаментальные основы изучения. Сущность лингвострановедческого и лингводидактического подходов. Причины возникновения трудностей в межкультурном общении в социолингвистике.
статья, добавлен 25.09.2018Изучается проблема существования паремий в языковом сознании носителей русской культуры. Проведено исследование двух концептов "Мир" и "Война" как единой системы особых концептов, раскрывающих ценностные и антиценностные приоритеты в разных культурах.
статья, добавлен 23.01.2019Характеристика межкультурной коммуникации как общения между представителями разных культур, в ходе которого по крайней мере один из участников может говорить на неродном языке. Лингвистические факторы непонимания. Ассоциативно-смысловое поле слова.
статья, добавлен 18.03.2018Понятие и структура межкультурной компетенции. Ряд поведенческих качеств личности, которые составляют компетенцию при коммуникации с представителями иных культур. Тренинг межкультурной компетенции в целях обучения иностранному языку в языковом вузе.
реферат, добавлен 09.03.2013Прагмалингвистический анализ значения иронических высказываний. Изучение особенностей взаимодействия иронического намерения говорящего с дискурсивными правилами принципа кооперации в ситуации непосредственного диалогического общения между коммуникантами.
статья, добавлен 25.10.2022Анализ роли литературы и поэзии в укреплении межкультурного взаимодействия разных народов. Специфика художественного перевода с русского языка на кыргызский. Выявление трудностей, с которыми сталкиваются переводчики при обращении к наследию А.С. Пушкина.
статья, добавлен 09.09.2024Показана значимость оппозиции Я и Мы в пространстве корпоративного дискурса, изучение которого претендует стать одним из основных направлений исследования профессиональной коммуникации в эпоху глобализации. Определена общность жесткой структуры речи.
статья, добавлен 24.01.2022Исследование языкового взаимодействия британской и американской лингвокультур. Рассмотрение формы и содержания англоязычной метаязыковой коммуникации с точки зрения процессов идентификации. Коммуникативное поведение англофонов в "чужой" лингвокультуре.
статья, добавлен 26.01.2019- 94. Предложения с оценочными конструкциями как средство взаимодействия между журналистом и читателем
Изучение предложений с оценочными конструкциями как лингвистического средства взаимодействия между журналистами качественных англоязычных еженедельников "Newsweek" и "Time" и читателями. Анализ соотношений видов оценки и актуализирующих их конструкций.
статья, добавлен 09.12.2018 Необходимость обучения культуре на занятиях по иностранному языку, как неотъемлемой части личностно-ориентированного образования, нацеленного на новый идеал человека образованного – "человека культуры". Основа подходов в преподавании иностранных языков.
статья, добавлен 02.10.2018Основные характеристики и функции инвективы, используемой в профессиональном дискурсе. Способы, средства, тактики и стратегии интра- и интерпрофессиональной коммуникации в русском и английском языках. Исследование особенностей уровневой статусной системы.
статья, добавлен 07.01.2019Рассмотрение особенностей функционирования этномаркированных примет и суеверий в языковом и историческом сознании восточных, южных и западных славян. Этномаркированные приметы как языковой способ репрезентации запрета, разрешения, предостережения.
статья, добавлен 14.01.2019Межкультурная коммуникация как процесс взаимодействия языковой культуры мира. Анализ классификаций переводческих трансформаций. Исследование коммуникативных ценностей Счастье, Истина, Правда в вербальном поведении носителей русского и английского языков.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Суть количественного соотношения лексики всего словарного запаса языка и его пассивного состава. Характеристика экзотизмов и диалектизмов как обозначающих "чуждое" и "чужое" в языке. Изучение своеобразия репрезентации национальной языковой картины мира.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение вопросов кросскультурной коммуникации и реализации в переводах произведений русской художественной литературы на польский язык. Исследование специфики, проявляемой в картинах мира носителей разных языков. Особенности межкультурного диалога.
статья, добавлен 29.03.2021