Звуконаслідувальна лексика турецької мови
Особливості турецьких звуконаслідувальних слів. Класифікація, утворення та переклад ономатопоетичної лексики українською мовою. Словотвірний, стилістичний і лексичний потенціал лексичних одиниць. Ключові фонетичні універсалії тюркської мовної сім'ї.
Подобные документы
Розглядаються типи скорочень, що використовуються у німецькомовних медичних текстах, та способи їх відтворення українською мовою. Велике значення правильності перекладу медичних текстів для здорового життя. Розмежування абревіатур та скорочень слів.
статья, добавлен 10.09.2020Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Визначення актуальності дослідження кіноперекладу українською мовою, а також аналіз прийомів відтворення нестандартних одиниць в дубльованому перекладі американських художніх фільмів. Обґрунтування застосування трансформацій через потребу укладання.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження медійного дискурсу. Лексико-структурні особливості мас-медійних текстів. З’ясування критеріїв ідентифікації нових слів та їхніх основних ознак. Забезпечення адекватного перекладу англійських оказіоналізмів і неологізмів українською мовою.
курсовая работа, добавлен 10.11.2021Аналіз прийомів перекладу французьких фільмонімів українською мовою та лексичниї трансформацій. Методи граматичного та лексико-семантичного аналізу для виявлення найбільш продуктивних трансформацій під час перекладу фільмонімів українською мовою.
статья, добавлен 11.11.2022Інтернаціональна лексика і її роль в різних жанрах літератури. Аналіз особливостей використання і перекладу інтернаціональної лексики показав, що цей прошарок мови має свої закономірності в українській мові. Способи використання інтернаціоналізмів.
статья, добавлен 16.10.2022Розгляд умов проникнення лексичних одиниць латинського походження в давньоанглійську мову. Особливості впливу латинської мови на процес розвитку англосаксонських (германських) діалектів та становлення давньоанглійської мови і формування її лексики.
статья, добавлен 08.04.2019- 83. Способи метафоризації лексичних одиниць у рекламному тексті (на матеріалі сучасної англійської мови)
Мeтафoризація лексичних одиниць у рекламному тексті. Слoвoтвopчi, лeксикo-сeмантичнi та граматичні спoсoби утворення мeтафopи у сучасній англoмoвнiй рекламі. Засіб здійсненя комунікативного та манiпyлятивнoгo впливу на peципiєнта peкламнoгo тексту.
статья, добавлен 11.11.2021 Дослідження лексичних одиниць іншомовного походження. Вивчення семантики запозичених лексем сучасного англомовного вокабуляру. Огляд чинників, які сприяють семантичній асиміляції запозичених лексичних одиниць до системи сучасної англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Визначення способів та прийомів перекладу німецької казки українською мовою, лінгвістичних та стилістичних засобів мови німецької казки, які передають її колорит. Виявлення основних труднощів перекладу та трансформації німецьких казок українською мовою.
статья, добавлен 17.07.2018Аналіз зв’язків лексики, використаної М. Лукашем у перекладах монументальних творів світової класики, з традиціями формування лексичного фонду української літературної мови. Огляд слововживань, які підтверджують збагачення стилістичних надбань мови.
автореферат, добавлен 28.08.2015Специфіка використання лексичних та стилістичних мовних засобів виразності у кінотекстах екранізованих романів. Поняття метонімії та кінотексту, способи їх перекладу в англомовному тексті. Приклади метонімічних одиниць та їх переклад українською мовою.
статья, добавлен 03.12.2022Складання і розвиток лексики української мови. Формування лексичного складу мови протягом певного історичного періоду. Загальномовні та індивідуально-авторські неологізми. Вживання неологізмів - іншомовних слів у діловій мові і в науковому стилі.
реферат, добавлен 04.02.2016Комплексний функціональний аналіз лексичної організації текстів української постмодерної прози. Класифікація стилістично маркованої лексики. Розгляд оказіональних сполучень слів. Порушення письменниками норм лексико-семантичної поєднуваності лексем.
автореферат, добавлен 25.08.2015Висвітлено способи перекладу фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами з англійської мови українською. Описано три шляхи відтворення таких фразеологізмів – використання еквівалентних фразеологічних одиниць, описового перекладу та словесних еквівалентів.
статья, добавлен 28.01.2022- 91. Відтворення військової термінології українською мовою (на матеріалі сучасних публіцистичних текстів)
Лінгвокраїнознавчі особливості, характерні для лексики військовослужбовців інших країн, та визначення поняття "військова лексика", "військовий термін" та "військовий сленг". Відтворення військової термінології українською мовою в медійних текстах.
статья, добавлен 12.05.2018 Передача семантики тривалості дії, відображеної у мовленнєвих ситуаціях художнього дискурсу. Аналіз засобів перекладу форм дієслова Present Continuous українською мовою. Поєднання та організація лексичних, морфологічних, граматичних компонентів мови.
статья, добавлен 29.09.2023Переклад іменників-атрибутів (ад’юнктів) і віднесення лексичних одиниць англійської мови до граматичних класів. Діапазон виражених іменником понять та специфіка валентності, труднощі підбору критеріїв для класифікації N+N утворень на семантичному рівні.
статья, добавлен 22.10.2010- 94. Структурно-семантичні особливості лексичного матеріалу науково-технічної літератури та його переклад
Досліджено лексику науково-технічних текстів та прийоми відтворення лексичних одиниць. Вивчено системні відношення лексичних матеріалів у науково-технічних текстах, способи словотворення, їх переклад. Рекомендації щодо стандартизації лексичного матеріалу.
статья, добавлен 22.10.2017 Аналіз мовної репрезентації неолексем з урахуванням системно-структурного, когнітивного та комунікативно-прагматичного підходів. Розгляд процедур пояснення неологізованих лексичних одиниць. Представлення лексичних інновацій у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 14.08.2020Аналіз суспільно-політичної лексики та визначення словотвірно-семантичного потенціалу цих мовних одиниць. Дослідження стилістичного навантаження лексичних одиниць. Аналіз лексичних позицій, зафіксованих у різних стилях української літературної мови.
статья, добавлен 09.02.2022Вплив словотвору на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Головні засоби словотвору в сучасній англійській мові, їх функціонування і використання для утворення нових слів, а також подальшого вживання новоутворених слів.
курсовая работа, добавлен 21.12.2016Використання нових слів у мові засобів масової інформації, їх творення, значення, специфіка вживання. Оцінна та інформативна функції лексико-семантичних одиниць. Аналіз досліджень мовознавців щодо функціонування в публіцистичних текстах мовних інновацій.
статья, добавлен 29.08.2018Дослідження етнолінгвістичних аспектів відтворення лексики реформування вищої освіти в англійській та українській мовах. Аналіз перекладної відповідності лексичних одиниць реформування вищої освіти, окреслення типових способів їхнього перекладу.
статья, добавлен 29.09.2023Характеристика способів перекладу кольорної лексики як окремих лексичних одиниць та як компонентів фразеологічних висловів у текстах публіцистичного стилю німецьких видань. Аналіз мовної одиниці вторинної номінації з компонентом кольоропозначення.
статья, добавлен 28.12.2017