Особенности употребления англоязычных заимствований в немецкой языковой системе
Влияние английского языка на современный немецкий язык, о чем свидетельствует непрерывно растущее количество лексических заимствований как элементов чужого языка. Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от заимствованных лексических единиц.
Подобные документы
Заимствования в лексической системе английского языка. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Этимологическая классификация лексики языка. Происхождение и ассимиляция французских заимствований на примерах из произведений английских писателей.
дипломная работа, добавлен 26.04.2014Влияние глобализации на процесс заимствования лексических единиц. Лексико-семантическая характеристика англо-американских заимствований. Причины и виды ассимиляции заимствований. Прагматический аспект функционирования англо-американских заимствований.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Рассмотрение русских лексических заимствований в глюттоническом дискурсе французского языка как результата французско-русских языковых контактов. Фонемно-графическая корреляция, анализ русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке.
статья, добавлен 25.01.2019Метод сплошной выборки отбора заимствованных языковых единиц в современном немецком литературном языке. Выявление и результаты исследования специфики и характера существования заимствованных языковых единиц в современном литературном немецком языке.
статья, добавлен 08.05.2018Выявление и описание причин проникновения англицизмов в немецкий язык и их успешной адаптации. Рассмотрение проблемы растущего негативного влияния английского языка на немецкий язык. Угрозы потери статуса немецкого языка как национального в Германии.
статья, добавлен 18.09.2018Лексическое заимствование - естественный, необходимый процесс развития конкретного языка. Калька - слово или выражение, созданное из исконных языковых элементов. Анализ основных явлений, которые характеризуют современный этап развития русского языка.
контрольная работа, добавлен 23.07.2020Описание специфики структурной адаптации англо-американских заимствований в условиях опосредованного языкового контакта на территории Испании. Изучение проблемы функционирования заимствованных лексических единиц в новых языковых и культурных условиях.
статья, добавлен 10.05.2018Обзор лексического состава терминов в сфере строительства, заимствованных из английского языка. Классификация английских заимствований, касающихся русской строительной лексики на термины, профессионализмы, строительный жаргон или сленг и на подгруппы.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ англоязычных заимствований в немецком профессиональном жаргоне рекламистов. Особенности освоения заимствований в профессиональном дискурсе на примере глаголов. Изучение проблем словообразования и употребления неассимилированных глагольных форм.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение лингвистических проблем перевода текстов с английского языка на русский. Исследование различий в семантической структуре лексических единиц и в особенностях употребления двух языков переводчику. Особенности перевода специальных текстов.
статья, добавлен 22.02.2019Обсуждение проблемы имплицитности словообразовательной формы в рамках категории идиоматичности в соотношении со степенью членимости лексемы на примере сплошной выборки 500 лексем русского языка из "Толкового словаря русского языка" объемом 8000 слов.
статья, добавлен 02.10.2018Проблема расширения и пополнения фразеологического фонда языка новыми фразеологическими единицами. Понятие "фразеологическая деривация". Лингвистический анализ крылатых выражений как исходных единиц и образованных на их основе новых ФЕ немецкого языка.
статья, добавлен 25.12.2018Изучение достижения феминистской критики языка в области реализации положений по гендерно-корректному употреблению немецкого языка. Устранение гендерных асимметрий в языке. Использование гендерно-нейтральных субстантивированных причастий и прилагательных.
статья, добавлен 30.01.2021Безэквивалентная единица – единица, имеющаяся в одном языке и отсутствующая в другом. Анализ особенностей перевода безэквивалентной лексики на примере лексических единиц, часто встречающихся в разных сферах употребления современного английского языка.
статья, добавлен 30.06.2021Выявление закономерностей появления и освоения англо-американских метафорических заимствований в русском языке, а именно в подъязыке управления. Новые значения у заимствованных англицизмов, их словообразовательная активность, последующая метафоризация.
статья, добавлен 05.07.2021Исследование проблемы перевода художественных текстов с немецкого языка на русский. Изменение синтаксической структуры предложения. Контекстуальный анализ словосочетаний. Изучение лексических и грамматических трансформаций при переводе новеллы Ф. Кафки.
дипломная работа, добавлен 21.02.2014Роль латинского языка в обогащении английского языка, способы заимствования лексики. Взаимосвязь латинских заимствований с началом массового распространения христианства в 597 г. Фонетические различия, связанные с особенностями произношения каждого языка.
статья, добавлен 27.09.2018Словарный состав английского языка. Роль заимствованных слов в современном английском языке. Классификация заимствований по источнику и эпохе заимствования, по новому аспекту слова для принимающего языка, степени ассимиляции. Интерес к русскому языку.
курсовая работа, добавлен 12.01.2016Анализ текстов англоязычных и русскоязычных блогов. Интернет-коммуникации и блог как динамично развивающаяся сфера, ее влияние на развитие языка. Создание большого количества неологизмов пользователями с помощью заимствований из английского языка.
статья, добавлен 20.01.2019Влияние латыни на язык и культуру Древней Руси. Роль грамматического учения в системе семи свободных искусств. Анализ новгородского периода древнерусской переводной литературы. Происхождение и посредничество лексических заимствований в русском языке.
статья, добавлен 19.08.2021Способы заимствования зарубежных слов в языке. Различия в понимании сущности лексического одалживания. Причины проникновения англицизмов в немецкий язык. Особенность основных факторов развития речи. Главная характеристика проблем ассимиляции наречий.
курсовая работа, добавлен 19.10.2014Причины пополнения словарного состава английского языка за счёт заимствований из других языков. Классификация русских заимствований, употребление русицизмов в английском языке. Функциональная ассимиляция русских заимствований в английском языке.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Обзор междисциплинарных исследований немецкого языка права. Изучение существующих расхождений по поводу существования единого специального языка права. Причины специфических проблем языка права, приводящих к непониманию среди юристов и неспециалистов.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение семантической структуры топонимов немецкого языка. Анализ процесса языковой номинации, определение понятия "мотивационный признак". Классификации топонимов немецкого языка с учетом антропогенного фактора в качестве мотивационного признака.
статья, добавлен 09.12.2018Нормандское завоевание Англии. Подготовка сторон к завоеванию и его проведение. Значение победы в различных общественных сферах. Типы французских заимствований в английском языке. Влияние нормандского завоевания на развитие письменности английского языка.
курсовая работа, добавлен 10.11.2016